Página 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CMBE Instrucciones de instalación y funcionamiento...
Página 3
CMBE English (GB) Installation and operating instructions ........5 Български...
Página 4
Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento ......298 Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare ........316 Srpski (RS) Uputstvo za instalaciju i rad .
Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de Ajuste de la presión del tanque de seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden membrana....contener los siguientes símbolos e indicaciones de Rodaje del cierre mecánico.
PRECAUCIÓN Aplastamiento de los pies Las instrucciones de instalación y funcionamiento, de Lesión personal leve o moderada seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden ‐ contener los siguientes símbolos y notas. Emplee calzado de seguridad al des- plazar el producto.
Página 7
‐ Para los trabajos de mantenimiento y materia de grosores de cable. revisión del producto, use exclusiva- Terminales de conexión para entradas y salidas mente piezas de repuesto originales de Grundfos. PELIGRO Descarga eléctrica ADVERTENCIA ‐ Muerte o lesión grave Descarga eléctrica...
Página 8
Drene el sistema o cierre las válvulas de corte instaladas a ambos lados de la bomba. ADVERTENCIA Riesgo biológico Muerte o lesión grave ‐ Para los trabajos de mantenimiento y revisión del producto, use exclusiva- mente piezas de repuesto originales de Grundfos.
3. Uso previsto PRECAUCIÓN Aplastamiento de los pies Este producto ha sido evaluado para su Lesión personal leve o moderada uso exclusivo con agua limpia. ‐ Emplee calzado de seguridad al des- Este producto solo debe usarse de acuer- plazar el producto. do con las especificaciones indicadas en ‐...
6. Conexión eléctrica ADVERTENCIA Descarga eléctrica PELIGRO Muerte o lesión grave Descarga eléctrica ‐ Los cables de alimentación sin enchu- Muerte o lesión grave fe deben conectarse a un dispositivo ‐ Si la legislación nacional exige la incor- de desconexión del suministro eléctri- poración de un interruptor diferencial co que esté...
‐ Asegúrese de que los cables conecta- dos a los grupos de conexión indica- • entrada y salida para sensor digital de Grundfos; dos a continuación cuenten con sepa- • dos salidas para relé de señal; ración mediante aislamiento reforzado •...
Terminales de conexión para entradas y salidas, FM 200 (consulte la fig. Terminales de conexión, FM 200) Terminal Tipo Funcionamiento Contacto normalmente cerrado Común Relé de señal 1 (LIVE o PELV). Contacto normalmente abierto Contacto normalmente cerrado Común Relé de señal 2 (solo PELV). Contacto normalmente abierto Entrada/salida digital, configurable.
Página 13
Puesta a tierra. Sensor de presión: GND, 0 V. Conecte el ca- ble verde a este terminal. GDS TX Salida para sensor digital de Grundfos. GDS RX Entrada para sensor digital de Grundfos. Sensor externo. Sensor de presión: señal de temperatura, de 0,5 a 3,5 V.
Estas instrucciones son un suplemento de la guía rápida para los productos CMBE y CMBE TWIN. http://net.grundfos.com/qr/i/98388184 7.2 Cebado y purga del producto 1. Cierre la válvula de corte del lado de descarga. 2. Abra la válvula de corte del lado de aspiración.
8. Funciones de control 8.1 Protección contra marcha en seco La función de protección contra marcha en seco detiene automáticamente la bomba si se produce esta situación. Para acumular presión, el motor funcionará a la velocidad máxima. Cuando el motor funcione a la velocidad máxima, el consumo de potencia se medirá...
9. Ajuste del producto Pos. Símbolo Descripción Grundfos Eye 9.1 Panel de control Muestra el estado de funciona- miento de la bomba. Consulte la sección Informa- ción adicional de producto. Indicadores luminosos del punto de ajuste. Permiten cambiar el punto de ajuste.
• Desconectando el suministro eléctrico hasta que los indicadores luminosos se apaguen. 11. Puesta del producto fuera de • Con Grundfos GO Remote. servicio 10. Mantenimiento y revisión del ADVERTENCIA Descarga eléctrica producto Muerte o lesión grave ‐...
Página 18
ADVERTENCIA Sistema presurizado Muerte o lesión grave ‐ Despresurice el sistema antes de co- menzar a trabajar con el producto. Puede que el líquido bombeado se en- cuentre a una temperatura suficiente como para provocar quemaduras y so- metido a una presión elevada. ‐...
‐ Desconecte el suministro eléctrico an- mente piezas de repuesto originales tes de comenzar a trabajar con el pro- de Grundfos. ducto. ‐ Asegúrese también de que el suminis- tro eléctrico no se pueda conectar ac- cidentalmente.
Página 20
Avería Grundfos Eye Causa Solución La bomba ha inten- Alarma. La presión de aspiración de Compruebe las condiciones de tado volver a la bomba es demasiado baja. aspiración de la bomba. El motor se ha detenido. arrancar cinco ve- Dos indicadores lumino- La tubería de aspiración está...
50 y 60 °C, deberá Conductores de cobre sólidos o trenzados. optarse por un motor sobredimensionado. Póngase en contacto con Grundfos si desea obtener más Temperaturas nominales de los conductores información. Temperatura nominal del aislante del conductor: 60 Consulte la sección Altitud de instalación.
2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.