Página 2
1. Eyepiece (a Barlow lens 2x is 1. Окуляр (в тръбата под окуляра е 1. Okulár (je v tubusu pod okulárem installed into the tube below the монтирана леща на Барлоу 2x) instalována Barlowova čočka 2x) 2. Монокулярна глава (тръба на 2.
Página 4
Caution: Please remember that mains voltage in most European countries is 220–240V. If you want to use your device in a country with a different mains voltage standard, remember that use of a converter is absolutely necessary. Внимание: моля, вижте в таблицата с техническите спецификации правилното мрежово...
Página 5
Caution: Children should use the microscope under an adult’s supervision only. Внимание: децата трябва да използват микроскопа под надзора на възрастен. Pozor: Děti by měly mikroskop používat pouze pod dohledem dospělé osoby. Vorsicht: Kinder dürfen das Mikroskop nur unter Aufsicht Erwachsener verwenden.
Microscopios Levenhuk Rainbow 50L / 50L PLUS / D50L PLUS Información general El microscopio Levenhuk Rainbow es seguro para la salud, la vida y las posesiones del consumidos y su entorno siempre y cuando se utilice correctamente, y cumple los requisitos de los estándares internacionales.
La cámara digital se instala en el tubo del ocular en lugar del ocular. Permite observar especimenes con gran detalle y colores reales en el monitor del ordenador, así como guardar imágenes en el disco duro. El sofmware Levenhuk permite ver y editar las imágenes. Megapíxeles Grabación de vídeo...
No toque las superficies ópticas con los dedos. Para limpiar el exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas de limpieza especiales de Levenhuk. No limpie las superficies ópticas con fjuidos corrosivos ni a base de acetonas. No limpie las partículas abrasivas, como por ejemplo arena, con un paño.
La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha...