ST TI 36 V Manual De Instrucciones
ST TI 36 V Manual De Instrucciones

ST TI 36 V Manual De Instrucciones

Motoazada conducida de pie
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

171506293/0
11/2018
TI 36 V
IT
Motozappatrice condotta a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
FR
Motobineuse à conducteur à pied - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
EN
Pedestrian-controlled Motor hoe - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
DE
Handgeführte Motorhacke - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
NL
Lopend bediende motorhakfrees - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
ES
Motoazada conducida de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
PT
Motoenxada para operador apeado - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
EL
Σκαπτικό βενζίνης πεζού χειριστή - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
TR
Ayak kumandalı motorlu çapa makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
MK
Моторен плуг - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NO
Motordrevet håndført jordfres - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
SV
Förarledd jordfräs - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
DA
Motorfræser betjent af gående personer - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
FI
Kävellen ohjattava puutarhajyrsin - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
CS
Ručně vedený motokultivátor - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
PL
Glebogryzarka prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI
niejszą instrukcję.
HU
Gyalogvezetésű kultivátor - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
RU
Мотокультиватор с пешеходным управлением
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
HR
Ručno upravljana motorna kopačica - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
SL
Motorni prekopalnik za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
RO
Motosapă cu conducător pedestru - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
LT
Pėsčio operatoriaus valdomas variklinis kultivatorius
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS -
tojo vadovą.
LV
Kājniekvadāms motorkaplis - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
BG
Мотокултиватор управляван от право положение
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА -
прочетете внимателно настоящата книжка.
ET
Kõndiva juhiga mullafrees - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
SR
Motokultivator na guranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
- OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać ni-
- ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudo-
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ST TI 36 V

  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ................. ENGLISH - Translation of the original instruction ..............DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ..........ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................PORTUGUÊS - Tradução do manual original ................
  • Página 8: Dati Tecnici

    DATI TECNICI type TI 36 V Potenza nominale* Velocità mass. di funzionamento motore* min- 3200±100 Dimensione frese 264±5 Peso Livello di pressione acustica dB(A) Incertezza di misura dB(A) Livello di potenza acustica misurato dB(A) Incertezza di misura dB(A) 2,19 Livello di potenza acustica garantito...
  • Página 12 Cambie las etiquetas dañadas o ilegibles. 41. Atención: Leer el manual de instrucciones antes de utilizar la máq- Type: uina. 42. Riesgo de cortes. Fresas en movimiento. Desconectar el capu- chón de la bujía y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier Art.N.
  • Página 35: Normas De Seguridad

    niendo a una distancia considerable las herramientas rotatorias. NORMAS DE SEGURIDAD 11) No acercar manos o pies al costado de las partes giratorias o debajo de estas. QUE DEBEN CUMPLIRSE ESTRICTAMENTE 12) No levantar ni transportar la máquina cuando el motor esté en funcio- namiento.
  • Página 36: Normas De Uso

    • Motor NORMAS DE USO Realizar el rellenado del aceite motor, siguiendo las instruccio- Para el motor, leer el manual de instrucciones correspon- nes contenidas en el manual correspondiente. diente. 1.4 Montaje de la riostra NOTA - La correspondencia entre las referencias contenidas en el texto y las respectivas figuras (ubicada en la página 2 Colocar la riostra (1) en su sede y fijarla a la altura deseada y siguientes) está...
  • Página 37: Arada Y Roturación Del Terreno

    3.2 Arada y roturación del terreno 4.1 Sustitución de las fresas Para iniciar el trabajo: ATENCIÓN- Los filos de las fresas NO son desmontables – regular la riostra a la altura deseada; desde la placa de soporte, por lo tanto hace falta SIEMPRE –...
  • Página 100 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Tabla de contenido