Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1845FL
MICRO-ONDAS 20L
MICROONDAS 20L
www.flama.pt
Português
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flame 1845FL

  • Página 1 1845FL MICRO-ONDAS 20L MICROONDAS 20L www.flama.pt Português...
  • Página 20 ESTA PÁGINA FOI DELIBERADAMENTE DEIXADA EM BRANCO. Forno micro-ondas...
  • Página 21 ESTA PÁGINA FOI DELIBERADAMENTE DEIXADA EM BRANCO. Português...
  • Página 22: Descripción

    DESCRIPCIÓN 1. Cierre de puerta con sistema de seguridad 2. Ventana de visualización 3. Soporte del plato giratorio 4. Accionador del plato giratorio 5. Panel de mandos 6. Plato giratorio de vidrio 7. Placa de mica* *ADVERTENCIA: la placa de mica (9) es una parte integral del elec- trodoméstico y no se debe quitar.
  • Página 23: Consegos De Seguridad

    PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICI- ÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICRO-ONDAS No intente operar el microondas con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en una exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no romper o cambiar los dispositivos de bloqueo de seguridad.
  • Página 24 pientes cerrados, ya que pueden explotar. Compruebe que la tensión de alimentación de la instalación corresponde a la inscrita en la placa de características del aparato. Compruebe que el disyuntor de protección del circuito, al que va a conectar el aparato, es como mínimo de 6A. Seleccione una superficie nivelada con suficiente espacio libre para las entradas y / o salidas de aire.
  • Página 25 niños a menos que sean mayores de 8 años y estén super- visados. Mantenga el aparato y su extensión lejos del alcance de los niños menores de 8 años. No coloque el micrófono en marcha porque puede dañar el aparato. Utilice sólo utensilios adecuados para la utilización en mi- croondas.
  • Página 26 pueden calentarse debido al calor transmitido por los ali- mentos. Puede ser necesario para su manejo el uso de asas. Si comprueba la existencia de humo en el interior, apague el microondas, retire la clavija de la toma y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama que haya en el interior.
  • Página 27 • Por clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de ca- rácter residencial; • Ambientes del tipo habitación de hotel. No utilice ni almacene el aparato en el exterior. No utilice el aparato cerca de agua, en ambientes húmedos (sótano) o cerca de una piscina. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está...
  • Página 28 El aparato no está destinado a la utilización de personas (in- cluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o capaci- dades mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que se les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del mismo aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 29 mediatamente en un Servicio de Asistencia Técnica de Fla- ADVERTENCIA: Cualquier reparación que implique la remo- ción de la cubierta exterior, que protege de la exposición a la energía microondas, representa un aspecto, por lo que sólo debe ser realizado por un técnico cualificado en un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama.
  • Página 30: Reducir El Riesgo De Ferimentos En Personas

    No intente sustituir el cable de alimentación o el enchufe dado que se trata de una operación peligrosa. Envíenlos de inmediato en un Servicio de Asistencia Técnica de Flama. Este producto cumple las directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión. Este manual de instrucciones también está...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    alguna duda sobre la correcta conexión de tierra del aparato. Si es necesario utilizar un cable de extensión, utilice sólo un cable de ex- tensión de 3 hilos. 1. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir los ries- gos resultantes de enroscarse o tropezar en un cable más largo.
  • Página 32 No deje que el panel de mandos se moje. Limpiar con un paño suave y húmedo. Siempre que limpie el panel de mandos, deje la puerta abierta para evitar que el microondas empiece a funcionar acciden- talmente. Si se produce la acumulación de vapor en el interior o cerca de la puerta del microondas, limpie con un paño suave.
  • Página 33 UTENSILIOS Consulte las instrucciones en "Materiales que puede utilizar en el microondas o los materiales que se deben evitar en el microondas." Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no son seguros para usar en el microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio en cues- tión siguiendo el siguiente procedimiento: Prueba de Utensilio: 1.
  • Página 34 Toallas de Utilice para cubrir los alimentos para el recalentamiento y la ab- papel sorción de grasa. Utilice con supervisión y sólo para la cocción breve. papel Use como cobertura para prevenir salpicos ou como invólucro para cozedura a vapor. pergamino Utilice como cubierta para evitar salpicaduras o como una en- voltura de cocción a vapor.
  • Página 35: Instalación

    INSTALACIÓN Retire todo el material y los accesorios de embalaje. Inspeccione el horno en cuanto a daños, como molestias o la puerta de salida. No instale si el horno está dañado. Caja: Quite cualquier película protectora existente en la superficie de la caja del horno microondas.
  • Página 36: Montaje Del Plato Rotativo

    MONTAJE DEL PLATO ROTATIVO (6): Nunca coloque el plato giratorio del revés. - El plato giratorio (6) tiene una cavidad donde debe encajar el accionador del pla- to giratorio (4). - El plato giratorio (6) nunca debe ser im- pedido de girar. - El soporte del plato (3) siempre debe co- locarse antes del plato giratorio (6).
  • Página 37: Funcionamiento

    Reorganice los alimentos, como por ejemplo albóndigas, a mitad del tiempo de cocción tanto de arriba hacia abajo o desde el centro del plato hasta el extremo. FUNCIONAMIENTO PANEL DE MANDOS Selector de potencia Con este interruptor, puede selec- cionar el nivel de potencia de la cocción.
  • Página 38 Para cocinar en su horno microondas: 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. 2. Gire el selector de potencia para marcar el nivel (potencia) desea- 3. Accione el temporizador para seleccionar el tiempo de cocción. Nota: Una vez que se activa el temporizador, y si la puerta está cerra- da, el horno empieza a cocinar.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno se inició acciden- Es muy peligroso utilizar el aparato sin comi- talmente sin comida. da en el interior. El horno microondas inter- La recepción de radio o televisión puede fiere con la recepción de la sufrir interferencia cuando el horno de mi- televisión croondas está...
  • Página 40: Anomalías Y Reparación

    ANOMALÍAS Y REPARACIÓN En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo prioritario de la recogida de estos residuos es reducir la cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de...
  • Página 41 ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO DELIBERADAMENTE. Español...
  • Página 42 CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respetivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.
  • Página 43 CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.

Tabla de contenido