Página 1
Preklad originálneho návodu na prevádzku Teleskopická píla na konáre ------------ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Teleskopowa piła łańcuchowa do gałęzi ------------ Az eredeti használati utasítás fordítása Teleszkópos ágfűrész AS 710 5390 Fishbull - Franz Fischer Qualitätswerkzeuge GmbH Liebigstraße 7 - 96465 Neustadt bei Coburg Deutschland...
Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANCAIS Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la mise en service. ITALIANO Prima della messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso. ESPAÑOL Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
Página 3
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | GELEVERDE ONDERDELEN | ROZSAH DODÁVKY | ROZSAH DOD | SZÁLLÍTÁSI ÁVKY TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO |...
Montage Assembly Assemblage Montaggio Montaje Montage Montáž EN EN FR FR IT IT ES ES NL NL CZ CZ Montáž Montaż Szerelés �������������������������������������� SK SK PL PL HU HU Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN ...
ESPAÑOL Datos técnicos Motosierra de poda telescópica GAK 7118.1 Número de artículo 95101 Tensión 230 V Longitud de corte 190 mm Velocidad de corte 10,8 m/s Depósito de aceite de la cadena 100 cm³ Peso neto / bruto 4,95 kg / 5,2 kg Paso de la cadena 3/8"...
Página 43
ESPAÑOL prevista. El fabricante no se hace responsable de los da- Comportamiento en caso de emergencia ños causados por el incumplimiento de las disposiciones Tome las medidas de primeros auxilios adecuadas a la de la normativa general aplicable y de las disposiciones lesión y busque atención médica cualificada lo antes de este manual.
ESPAÑOL inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender el polvo o los vapores. Advertencia sobre piezas proyectadas c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas mientras utiliza la herramienta eléctrica.Puede perder el control de la herramienta si se distrae. Advertencia de retroceso peligroso 2) Seguridad eléctrica a) El enchufe del conector de la herramienta eléctrica...
Página 45
ESPAÑOL d) Retire las herramientas de ajuste o las llaves antes únicamente a personal cualificado y solamente con de encender la herramienta eléctrica. Una herra- piezas de recambio originales. Así se garantiza la mienta o una llave situada en una parte giratoria del seguridad del aparato.
ESPAÑOL trabajo para evitar lesiones. o modificación de los dispositivos de seguridad pueden ¡Camine! ¡No corra! Muévase inmediatamente hacia un provocar daños en el aparato y lesiones graves a la perso- lado y mantenga una distancia suficiente con respecto a na que lo utilice.
ESPAÑOL mento de la compra del aparato. la sección de Servicio, le ayudaremos rápidamente y sin La garantía solo cubre los defectos ocasionados por fallos burocracia. de material o de fabricación. En caso de reclamación por Por favor, ayúdenos a ayudarle. Para poder identificar su un defecto cubierto por la garantía, deberá...
Página 78
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
Página 79
| Norme armonizate folosite | Използвани do ga zi; Sierra de cadena de rama telescópica хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 5390 AS 710 Normas armonizadas aplicadas EN ISO 11680-1:2011 Einschlägige EG-Richtlinien EN 62841-1:2015+AC:2015 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...