Página 1
Model 43628 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Página 2
DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! NO: Les bruksanvisningen før bruk! NO: Bruk hørselsvern! SE: Läs bruksanvisningen före SE: Använd hörselskydd! användning! FI: Käytä kuulosuojaimia! FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Always use ear protection! GB: Read the instructions before use! DE: Tragen Sie einen Gehörschutz! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die PL: Zawsze stosować...
Página 3
DK: Brug arbejdshandsker! DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse II. NO: Bruk arbeidshansker! NO: Dette produktet er dobbeltisolert SE: Använd arbetshandskar! og tilhører beskyttelsesklasse II. FI: Käytä työkäsineitä! SE: Denna produkt är dubbelisolerad GB: Use protective gloves! och tillhör skyddsklass II. DE: Tragen Sie Arbeitshandschuhe! FI: Tämä...
TALADRO A PERCUSIÓN Introducción Cerciórese de que el taladro a percusión no pueda causar daño a ningún objeto debajo o Para sacar el mayor provecho de su nueva detrás de la pieza, p.ej. al taladrar paredes. taladradora a percusión, por favor, lea Compruebe que no hay cables eléctricos, estas instrucciones y las instrucciones de tubos, etc.
Componentes principales Gire la parte inferior del asa de apoyo para a� ojarla y empújela más allá del portabrocas 1. Portabrocas autoajustable hasta que esté situada alrededor del reborde de la taladradora. Gire la empuñadura a la 2. Tope de profundidad posición deseada y vuelve a apretarla.
Página 54
Ajuste de la profundidad del taladro Cambio de bits Para taladrar varios agujeros de la misma Gire las dos anillas del portabrocas profundidad, utilice la guía de profundidad autoajustable la una hacia la otra para soltar (2). los sujetadores del portabrocas. Suelte el asa de apoyo, de modo que la guía Introduzca el bit y apriételo girando las de profundidad se pueda adelantar y hacer...
Consejos útiles para el taladro Centro de servicio Nota: Por favor, cite el número de modelo Al taladrar en super� cies lisas, p.ej. azulejos, ponga un pedazo de cinta adhesiva fuerte del producto relacionado con todas las preguntas. en el punto de taladro antes de empezar a taladrar.
Página 56
Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante y en ella se declara que el producto Identi� cación del producto: TALADRADORA A PERCUSIÓN 600 W. MARCA: PROBUILDER. ARTICLE NO. 43628 cumple las disposiciones de la(s) siguiente(s) directiva(s) CE (incluidas todas las enmiendas aplicables) Nº...
Otras normas y/o especi� caciones técnicas: Norma o procedimiento técnico Título del procedimiento estándar o técnico (1) Si es el caso, se especi� carán las partes o cláusulas aplicables de la norma o la especi� cación técnica. Kolding 19/08/2020 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager Información medioambiental Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C)