Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

FRITTEUSE
DEEP FRYER
FRITEUSE
FREIDORA
FRIGGITRICE
FRITEUSE
Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni Bedieningshandleiding
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAŇOL
ITALIANO
NEDERLANDS
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B.Pro BC DF 5000

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Seite / Page / Page Contenido / Contenuto / Inhoud Página / Pagina / Pagina de - Originalbetriebsanleitung ........Benutzerhinweise .
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Seite / Page / Page Contenido / Contenuto / Inhoud Página / Pagina / Pagina fr - Traduction du mode d'emploi ........Indications pour les utilisateurs .
  • Página 4 Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Seite / Page / Page Contenido / Contenuto / Inhoud Página / Pagina / Pagina it - Traduzione delle istruzioni d'uso originali ......Istruzioni per l'utente .
  • Página 50: Indicaciones Para El Usuario

    - Traducción de las instrucciones de uso originales Indicaciones para el usuario Gracias por elegir un producto de la empresa B.PRO. Queremos que disfrute todo lo posible de los productos B.PRO, facilitarle el trabajo y que les saque el máximo provecho.
  • Página 51: Uso Previsto

    Uso previsto ● El aparato solo puede ser utilizado para la preparación de alimentos, como por ejemplo, para freír y hornear carne, pescado, patatas, verduras, alimentos con harina, pasta rellena, pan y pastas. ● El aparato está destinado al uso profesional y solo puede ser utilizado: −...
  • Página 52 ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones ● Durante el funcionamiento existe peligro de quemaduras debido a: − aceite y grasa para freír calientes, − salpicaduras de grasa calientes y − superficies calientes. ● No dejar que entren líquidos en el aceite o grasa para freír. ●...
  • Página 53: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Funcionamiento ● Control termostático de la resistencia. ● Calefactores abatibles con bloqueo y desconexión de la resistencia al girar. ● El limitador de temperatura de seguridad evita el sobrecalentamiento del calefactor (reconfigura­ ble por el usuario - ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! El limitador de temperatura de segu­ ridad solo deberá...
  • Página 54: Llenar Con Aceite/Grasa Para Freír, Conectar El Aparato

    Llenar con aceite/grasa para freír, conectar el aparato ¡ADVERTENCIA! ¡Aceite/grasa para freír calientes! ¡Peligro de quemadura al rellenar aceite/grasa para freír durante el funcionamiento! . ¡Llevar gafas protectoras! . ¡Llevar guantes protectores contra el aceite/grasa para freír calientes! . ¡Rellenar con cuidado el aceite/grasa para freír! Rellene aceite/grasa para freír .
  • Página 55: Notas Sobre El Aceite/Grasa Para Freír

    Notas sobre el aceite/grasa para freír ● Requisitos para el aceite/grasa para freír: Estabilidad de oxidación elevada, punto de humo (so­ bre 230°C), duración de vida larga, poca espuma, neutro en olor y sabor. ● Usar solo aceite/grasa para freír sin usar, 100% de origen vegetal. ●...
  • Página 56: Finalización Del Servicio

    Aceite/grasa para freír Causas Desgaste muy elevado La temperatura para las comidas está regulada muy elevada o muy baja Tiempo de goteo del aceite/grasa para freír insuficiente Duración de cocido muy prolongado Coloración Contaminación del aceite/grasa para freír mediante la prepara­ ción / condimentos Aceite/grasa para freír utilizados durante demasiado tiempo Restos de preparación (empanados) no retirados...
  • Página 57: Vaciar La Cubeta

    Vaciar la cubeta ¡ADVERTENCIA! ¡Aceite/grasa para freír calientes! ¡Peligro de quemaduras durante el vaciado del aceite/grasa para freír calientes! . ¡Llevar gafas protectoras! . ¡Llevar guantes protectores contra el aceite/grasa para freír calientes! . Desconectar el aparato y dejar que enfríe. ●...
  • Página 58: Limpiar La Cubeta

    Limpiar la cubeta ¡ATENCIÓN! ¡Superficies calientes! ¡Peligro de quemadura durante la limpieza! . ¡Limpiar únicamente en estado frío! ¡Para el vaciado de la cubeta, véase la página 57 en el capítulo 7.2! ¡Para girar el calefactor, véase la página 57 en el capítulo 7.3! .
  • Página 59: Averías Y Eliminación

    Averías y eliminación Si se producen averías en el aparato, compruébelas consultando la tabla siguiente: Avería Posible causa Medida Al conectar el equipo No se ha encendido el inte­ Conectar el interruptor principal. el testigo verde no se rruptor principal antes de co­ enciende.
  • Página 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos Freidora BC DF 5000 N.° art. 00574211 Consumo nominal de corriente total 5 kW Tensión 400 V 3N 50/60 Hz Protección por fusible 3 x 16 A Pérdida de calor sensible 0,45 kW Pérdida de calor latente 3,50 kW Pérdida de vapor...
  • Página 61: Montaje Y Conexión

    Montaje y conexión ● Tenga en cuenta las normas técnicas locales aplicables a cocinas. ● Las instalaciones deben efectuarse según las instrucciones de montaje del fabricante y siguiendo las reglas y procedimientos técnicos generalmente reconocidos. ● Los trabajos de instalación y montaje indicados aquí ¡únicamente pueden ser llevados a cabo por personal técnico de montaje! ●...
  • Página 62: Colocar Modelos De Mesas

    10.3 Colocar modelos de mesas Colocación: ‒ en horizontal y sin vibraciones ‒ debajo de una campana de extracción con filtros de protección antillamas ‒ nunca sobre superficies con calor ‒ nunca sobre superficies inflamables ‒ nunca sobre paredes inflamables ‒...
  • Página 63: Mantenimiento

    Mantenimiento ¡PELIGRO! ¡Tensión eléctrica peligrosa! ¡Peligro por descarga eléctrica con posibles lesiones físicas graves o peligro de muerte! ● ¡Los trabajos de mantenimiento en los aparatos eléctricos únicamente pueden ser realizados por el Servicio técnico autorizado o por un electricista! .
  • Página 64: Reparación

    ‒ Servicio técnico externo formado por B.PRO B.PRO ‒ Servicio técnico de Descripción de defectos Indique al servicio técnico de B.PRO, junto a la descripción detallada del defecto, lo siguientes datos de la placa de características: ‒ Tipo y número de artículo ‒...
  • Página 95 95 / 100...
  • Página 96 96 / 100...
  • Página 97 97 / 100...
  • Página 98: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity / Déclaration de conformité CE / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE / EG-conformiteitsverklaring 98 / 100...
  • Página 99: Uk-Konformitätserklärung

    UK-Konformitätserklärung / UK Declaration of Conformity / Déclaration de conformité UK / Declaración de conformidad UK / Dichiarazione di conformità UK / UK-conformiteitsverklaring 99 / 100...

Tabla de contenido