E S PA Ñ O L GRACIAS POR ELEGIR UFESA. DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTUR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8...
Página 6
ADVERTENCIA • No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para la limpieza distintos de los recomendados por el fabricante. • El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas o un calentador eléctrico en funcionamiento).
Todos los operarios que trabajen con el sistema de refrigeración deben disponer de un certificado válido concedido por una organización de evaluación acreditada que certifique su capacidad para trabajar con refrigerantes de forma segura conforme a las especificaciones de evaluación reconocidas por el sector. Las reparaciones se deben realizar exclusivamente siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Página 8
DESCRIPCIÓN 1. Asa 2. Entrada de aire (izquierda) 3. Panel de control 4. Salida de aire 5. Ruedas 6. Mando a distancia 7. Entrada de aire (derecha) 8. Entrada de aire principal 9. Boquilla de drenaje de deshumidificación 10. Rejilla de entrada de aire 11.
INSTALACIÓN Coloque el aparato en un lugar plano y seco, y manténgalo a una distancia mínima de 50 cm de los objetos que lo rodean (Fig.1). Atornille el conjunto del conducto de extracción en la salida de aire detrás del panel (en sentido contrario a las agujas del reloj) (Fig.
Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado. Seleccione el modo deseado. Seleccione la velocidad deseada. Modo de refrigeración: Una vez seleccionado este modo, el icono se encenderá. Pulse la tecla arriba/abajo para ajustar la temperatura (16 ºC~30 ºC). Pulse la tecla de velocidad para elegir la velocidad baja, media o alta. Modo de calefacción: Una vez seleccionado este modo, el icono se encenderá.
LIMPIEZA Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de iniciar cualquier tarea de limpieza. Método de drenaje Este producto está equipado con un sistema automático de vaporización de agua. El condensador se enfría con la circulación de agua de condensación, para mejorar la eficiencia de la refrigeración y ahorrar energía.
Página 12
Código de detección de errores Detección multifuncional Error del sensor de temperatura de la bobina Error del sensor de temperatura interior Protección anticongelación: la temperatura de la bobina es demasiado baja y el aparato se apaga. Cuando la tempera- tura supera los 8 ºC, se pone en marcha la protección y se recupera el estado de funcionamiento anterior.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 14
Ventilación de la zona Asegúrese de que la zona esté en el exterior o que esté ventilada adecuadamente antes de acceder al sistema o realizar cualquier tarea en caliente. Mientras se lleve a cabo el trabajo, mantenga cierto grado de ventilación en la zona. La ventilación debería dispersar con la máxima seguridad cualquier emisión de refrigerante del equipo y, preferentemente, liberarlo a la atmósfera.
Página 15
Asegúrese de que el equipo esté correctamente montado. Asegúrese de que los sellos o materiales de sellado no se hayan deteriorado hasta el punto de que ya no sirvan para evitar la entrada de atmósferas inflamables. Las piezas de recambio deben cumplir las especificaciones del fabricante.
Página 16
La carga de refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación adecuados. En el caso de aparatos que contengan refrigerantes inflamables, el sistema se purgará con nitrógeno libre de oxígeno para que el aparato sea seguro para los refrigerantes inflamables. Es posible que haya que repetir este proceso varias veces.
Página 17
i) No supere la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente. j) Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso se haya completado, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del sitio con rapidez y se cierren todas las válvulas de aislamiento del equipo.
Página 18
Símbolo Nota Explicación ADVERTENCIA Este símbolo indica que este aparato utiliza un refrigerante in amable. Si se produce una fuga de refrigerante y se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio PRECAUCIÓN Este símbolo indica que hay que leer detenidamente el manual de instrucciones PRECAUCIÓN...
Página 19
Descripción Símbolo Valor nominal Valor medido Unidad Capacidad de refrigeración P para refrigeración 3,50 3,420 Capacidad de calefacción P para calefacción 3,30 3,282 Entrada de energía para la PEER 1,37 1,303 refrigeración Entrada de energía para la PCOP 1,20 1,187 calefacción Ratio de e ciencia EERd...
INFORME DE GARANTÍA que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsi- disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es...
Página 126
ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA SAT DORVEN,S.L.
Página 127
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA fred@fredvilafranca.com 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO electrolara@eresmas.com 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES 969322036/667607788...
Página 128
949218662 ferreteriaal_ye1@hotmail.com LA CORUÑA 24004 LEON GUIPUZCOA 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ SANTIAGO ESTALAYO RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 981572579 electrocash@ono.com 943475013 LLEIDA...
Página 129
28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO IMASON...
Página 132
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 www.bbtrends.es...