Página 6
IMPORTANT SETUP: ⌀ ½“ - ¾” N.G.: 7 mbar L.P.G.: 20 mbar RIGID Pression setting TUBE suggest: 30÷50 mbar ⌀ > 15 mm GAS REGULATOR Gas flow > 10 m Gas flow < 0,8 m < 0,8 m IMPORTANT ►en - STRICTLY COMPLY WITH ALL THE INDICATIONS IN THIS LABEL IN ORDER TO OBTAIN THE CORRECT OPERATION OF THE HEATER.
Página 44
SUMARIO SUMARIO 1... DESCRIPCIÓN 2... ADVERTENCIAS 3... DESEMBALAJE 4... TRASLADO 5... POSICIONAMIENTO 6... CONEXIÓN A LA RED DE GAS 7... CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 8... CONVERSIÓN A OTRO TIPO DE GAS 9... TIPO DE COMBUSTIBLE 10... ENCENDIDO 11... DIAGNOSTICO ESPIA 12...
jueguen con el calentador. Mantenga a ta de datos o el manual de instrucciones se dañan o se pierden, solicite un duplicado al los animales a una distancia segura del calentador. centro de asistencia técnica autorizado. ••2.5IMPORTANTE: El uso incorrecto de este calentador puede causar daños o peligro a la vida, lesiones, quemadu- ►►2.ADVERTENCIAS...
Página 46
(mantenimiento, reparación, etc.) deben frecuencia eléctrica expresamente es- ser realizadas por el centro de asisten- pecificados en la placa de datos aplica- cia técnica autorizado, para evitar cual- da al calentador. quier riesgo. ••2.18.Asegúrese de conectar el calen- tador solo a redes eléctricas adecua- ••2.9.
ventile abriendo puertas y ventanas, luego comuníquese con el centro de asistencia técnica autorizado. ••2.27.Cuando el calentador es controla- ►►3.DESEMBALAJE do por un termostato ambiente remoto SE PROHIBE LANZAR, DEJAR LOS MA- (opcional), puede volver a encenderse TERIALES (CARTULINA, EMBALAJE en cualquier momento, cuando la tem- DE PLÁSTICO, BOLSAS, ETC.) EN LA peratura cae por debajo del umbral es-...
►►5.POSICIONAMIENTO (Fig. 1) plo, el techo) debe soportar un peso míni- LEA LAS ADVERTENCIAS CUIDADOSA- mo de 200 kg. El ángulo entre las cadenas MENTE Y SIGA LAS RECOMENDACIO- debe ser positivo y de tal valor para garan- NES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL tizar la estabilidad, a fin de evitar péndulos DE INSTRUCCIONES ANTES Y DURAN- peligrosos.
Nunca exceda los valores máximos de pre- calentador. Para el funcionamiento del ca- sión de suministro indicados para evitar da- lentador, es esencial verificar la conexión ños graves al calentador. perfecta de la tierra al aparato. El calentador se suministra con un conec- El regulador de gas debe instalarse fuera tor específico (Fig.
identificarse mediante la placa de datos •8.3.4.Verifique la estanqueidad de las aplicada al calentador. Una vez que se conexiones. completa la conversión degas, anotar los ATENCIÓN: EN CASO DE UTILIZAR parámetros de la nueva configuración. Los GAS G20-G25, INSTALE EL COLLAR pasos para convertir a otro gas combustible DE REDUCCIÓN DE AIRE (Fig.
la rotación en sentido antihorario). Después de datos) y que no hay nada que obstruya de ajustar la presión, se recomienda el circuito de aire. repetir el ciclo de encendido tres veces ••IMPORTANTE: Durante el primer encen- con las puertas de inspección cerradas, dido consulte con un detector de fugas verificando nuevamente la presión de aprobado, cualquier fuga debido al ajuste...
►►12.APAGADO PROFUNDA, CONTACTE Si desea apagar el calentador, mueva el CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA botón a la posición “O” (Fig. 23). AUTORIZADO. ATENCIÓN: CUANDO EL BOTÓN ESTÁ EN LA POSICIÓN “O”, EL CALENTADOR ESTÁ APAGADO, PERO TODAVÍA ES ALI- ►►15.CALENTADOR FUERA DE MENTADO POR LA RED, PARA AISLAR SERVICIO COMPLETAMENTE EL APARATO DE LA...
►►17.PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El calentador Sin voltaje 1.Verifique el sistema de red no funciona 2.Compruebe las conexiones eléctricas 3.Centro de asistencia técnica autorizado Conexión incorrecta del Conecte el termostato de ambiente termostato ambiente. correctamente El calentador Intervención del Ajuste el termostato ambiente a una no funciona...
Página 130
Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výro- bok: - Продукт: - Виріб: - Proizvod: - Προϊόν: - 产品: CF 75 We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt: - Se declara que está...
Página 132
►en - LIMITED WARRANTY AND AFTER-SALES SERVICE KEEP THIS LIMITED WARRANTY During the period of twelve (12) months starting from the date of purchase of this product, the manufacturer guarantees that the appliance, all of its parts, do not have flaws due to manufacturing or the materials used, as long as the appliance has been used following the instructions and maintenance indicated in the manual.
Página 133
por el uso incorrecto, las manipulaciones, la negligencia, el mantenimiento insuficiente, las alteraciones, las modificaciones, el desgaste normal del producto, el uso de un combustible no conforme, las reparaciones con recambios inadecuados o las reparaciones hechas por personal diferente del distribuidor o del servicio técnico autorizado. El mantenimiento ordinario es a cargo del propietario.
Página 140
►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.