– El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad cali- brado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque sati-...
2006/95/CE lista para su uso gracias a la micro-acumu- 92/42/CE. Atenerse a las instrucciones de FORMAT DGT HE 25/15 son grupos térmi- lación. Son aparatos conformes a las directi- este manual para la correcta instalación y el cos pre-mezclados de condensación para la...
COMPONENTES PRINCIPALES LEYENDA 8 Sonda humos 1 Panel de mandos 9 Tubo de aspiración del aire 2 Ventilador 10 Termostato de seguridad 3 Mezclador 11 Bandeja de recogida 4 Electrodo de encendido de condensación 5 Sonda calefacción (SM) 12 Válvula desviadora 6 Intercambiador primario 13 Purga automática ámara...
INSTALACION Las calderas tendrán que instalarse de manera permanente y la instalación debe Kit codos de unión cód. 8075428 Kit curvette cod. 8075428 hacerse exclusivamente por personal espe- cializado y cualificado respetando todas las instrucciones y disposiciones llevadas en este manual. Además, la instalación debe ser efectuada en conformidad con las nor- mas actualmente en vigor.
nidas en el gas y en las tuberías de red. Para evitar un mal funcionamiento de la vál- vula o, en algunos casos, la pérdida de la seguridad de la misma, aconsejamos mon- tar en el conducto gas un filtro apropiado. RELLENADO Y VACIADO DE LA INSTALACION El relleno de la instalación se efectúa desde...
INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS SEPARADOS min. 0,50 m (ø 80 - ø 60) El desdoblador aire/humos permite separar los conductos de descarga de humos de los de aspiración de aire (fig. 9): – para conductos ø 80 se proporciona, pre- via petición, el desdoblador cód.
2.8. 1 Accesorios de los puede conectar también a chimeneas exi- plástico con diámetro aproximadamente conductos separados stentes. Cuando la caldera funciona a baja de 100 -150 mm permitiendo el drenaje temperatura es posible utilizar las chimeneas sifonado de la condensación al pie de la Los esquemas de la fig.
Una vez efectuada la conexión, en el display Para el montaje seguir las instrucciones Descripción de las siglas de los componen- de la caldera aparece el mensaje Cr. del envase. Es posible corregir los valores tes indicados en los esquemas eléctricos: Para el montaje y el uso del mando a leídos por la sonda programando el PAR 4.
INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO (Cód. 8092219), KIT DE EXPAN- SIÓN CONTROL REMOTO (Cód. 8092240) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS Programar el tiempo de apertura de la válvula de zona VZ: PAR 17 = RETARDO ACTIVACIÓN BOMBA INSTALACIÓN INSTALACIÓN BÁSICA...
CARACTERISTICAS 3. 1 PANEL DE MANDOS 1 - DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS DEL DISPLAY 2 - DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MODALIDAD VERANO MODALIDAD OPERATIVA/RESET Cada vez que se pulsa la tecla aparecen las diferen- tes funciones: verano y invierno (stand-by si se per- manece más sobre la tecla que dos segundos).
ACCESO A LA INFORMACIÓN SECCIÓN PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR CONFIGURACIÓN RÁPIDA PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR Para acceder a la sección de los parámetros hay DE MEDIDA PREDET que pulsar al mismo tiempo las teclas del panel 01 Configuración combustión -- = ND “--”...
SONDA EXTERNA CONECTADA En caso de presencia de sonda externa, los ajustes de calefacción se obtienen de las curvas climáticas (PAR 12) en función de la temperatura externa y de todos modos se mantienen dentro del rango indicado en 3.2 (PAR 13 y PAR 14).
Página 47
By-pass insertado con by-pass By-pass excluido senza by-pass 20 T - 25/15 12 T 1000 1200 CAUDAL (l/h) PORTATA (l/h) Fig. 15 LEYENDA By-pass insertado By-pass excluido Presostato de agua REFERENCIA POSICIÓN BY-PASS RIFERIMENTO POSIZIONE BY-PASS Fig. 15/a...
06. Confirmar caldera (Natural) (Propano) componentes originales Sime, so pena de dicho valor pulsando las teclas pérdida de vigencia de la garantía. Para salir de la sección de los parámetros, 25/15 9,0 ±0,3...
Codice/Code 8108140 Modello/Model FORMAT DGT HE 25/15 Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 02 (METANO)/ 06 (GPL) PAR 2 = 13 Fig. 19 MANTENIMIENTO po que no se utiliza el generador). – Quite el recipiente que recoge la conden- El eventual llenado se efectúa con la boca sación, límpielo y vuélvalo a montar apre-...
CAMARA DE HUMOS CAMERA FUMO MANGUERA MANICHETTA RECIPIENTE VASCHETTA DE RECOGE PAR DE APRIETE: 2 Nm COPPIA DI SERRAGGIO : 2Nm Fig. 20 tos. Durante los 15 minutos de funciona- la anomalía dura dos minutos, la caldera 02. Restablecer la presión con el grifo miento de la función deshollinador, si se ejecuta una parada forzada de treinta correspondiente hasta que la presión...
Página 51
– ANOMALÍA SONDA anomalía AL 07 y el led rojo se enciende. CALEFACCIÓN “AL 05” Pulsar la tecla del panel de mandos Cuando la sonda calefacción (SM) está para volver a activar la caldera. abierta o en cortocircuito, la caldera se –...
PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier intervención de asistencia o mantenimiento deben ser ejecutadas por perso- nal calificado conforme a la norma CEI 64-8.
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE CALEFACCIÓN (fig. 26) Para programar la temperatura del agua de calefacción deseada, pulsar la tecla panel de mandos. El display se presentará como se muestra en la figura. Modificar el valor configurado con las teclas ) .
La caldera se suministra con un cable eléctrico que en caso de sustitución deberá ser suministrado por SIME. Fig. 29/c Abierto Apre – AL 08 Solicitar la intervención de personal...