Página 1
USER GUIDE Guía del usuario Manuel d’utilisation Guia do Usuário P200DTx rg P200DTx fa P200DTx icg Optos Panoramic Ophthalmoscope optos.com...
Página 70
En los Estados Unidos de América, la ley federal limita la venta de este dispositivo realizada por o a petición de un médico. AVISO Página 2 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 71
(lo que incluye, sin limitaciones, todo el texto, los formatos, gráficos y logotipos) son propiedad de Optos plc y están protegidos contra la copia no autorizada y difusión por la Ley de derechos de autor, diseños y patentes (Copyright, Designs and Patents Act) de 1988 (y sus enmiendas), por diversas leyes de propiedad intelectual y por convenciones internacionales.
Página 72
Página 4 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 73
1.6 Fallo del dispositivo 1.7 Directrices de limpieza 1.8 Mantener la seguridad de la información 1.9 Protección de datos 1.10 Software en las PC suministradas por Optos 1.11 Información sobre símbolos y etiquetas 1.12 Advertencias y precauciones específicas del país 1.12.1 Brasil Introducción...
Página 74
3.4 Administrar el sistema 3.4.1 Manejo de los datos de los usuarios Cómo crear cuentas de usuario para utilizarlas en el cabezal de 3.4.1.1 digitalización Página 6 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 75
3.4.9 Solución de problemas 3.4.9.1 ¿Por qué no puedo iniciar sesión? 3.4.9.2 ¿Qué información necesito al contactar a Optos? 3.4.9.3 ¿Cómo adquiero la imagen si el sistema de alineación no reconoce el ojo? 3.4.9.4 ¿Cómo reinicio el cabezal de digitalización? 3.4.9.5 ¿Cómo reinicio el servidor de imágenes?
Página 76
TABLA 4: Códigos de colores de las imágenes en miniatura TABLA 5: Lista de luces indicadoras de estado TABLA 6: Lista de problemas y soluciones Página 8 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 77
FIGURA 8: Flujo de trabajo de captura SLO FIGURA 9: Flujo de trabajo de revisión de imágenes FIGURA 10: Ejemplo de la etiqueta de conexión Número de pieza: G108025/4GCA Página 9 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 78
Página 10 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Si el producto parece estar averiado o presenta algún componente que no funcione, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69 . Si tiene preguntas respecto al uso correcto del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Optos antes de intentar utilizarlo.
Página 80
Capítulo 1 - Advertencias y precauciones Uso diario: operadores El uso del equipo seguir las instrucciones de Optos puede deteriorar la protección que ofrece. El uso de este dispositivo o de cualquier otro dispositivo que utilice luz para el examen ocular debe prolongarse innecesariamente.
Debe estar al tanto de sus obligaciones contractuales antes de desechar cualquiera de los equipos. Solo el personal cualificado de Optos está autorizado a instalar y dar mantenimiento al dispositivo. realice ninguna actividad de mantenimiento sobre el dispositivo durante la captura de imágenes de un paciente.
Página 82
El paciente puede sentir algunas molestias debido a la exposición a la luz. Se debe tener en cuenta que los beneficios de un examen ocular compensan con creces cualquier molestia. Página 14 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Equipo regular (IP2X), sin protección contra ingreso de agua. El equipo se debe inspeccionar con regularidad. Si detecta cualquier daño, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69. AVISO Asegúrese de que se pueda acceder a la toma de corriente fácilmente.
Cambiar la ubicación de los dispositivos afectados Aumentar la separación entre el equipo y el dispositivo afectado Consultar al representante técnico de Optos para obtener más sugerencias Página 16 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish)
Si sospecha que el dispositivo no funciona correctamente, consulte Solución de problemas en la página 55. ADVERTENCIA Si el fallo persiste, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69. Asegúrese de que se pueda acceder a la toma de corriente fácilmente.
Página 86
Para no volver a transferir el polvo al espejo, deseche cada toalla sucia después de cada pasada. Tendrá que darle varias pasadas para limpiar el espejo. Página 18 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Si cree que ha entrado limpiador en spray o algún líquido en el equipo, desconecte la fuente de alimentación y pida que un técnico de servicio cualificado de Optos revise el equipo.
Instale el software solo cuando se lo suministre y se lo indique Optos. Instalación de software nuevo Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Optos si necesita instalar otro software. Consulte Contáctenos en la página 69.
Pueden producirse interferencias en la cercanía de equipos marcados con este símbolo. Dispositivo láser presente. Este símbolo es de uso interno. Solo el personal debidamente capacitado de Optos está autorizado a dar servicio al dispositivo. Con un uso normal, los operarios no tendrían por que ver este símbolo.
Página 90
Página 22 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Esto permite capturar una imagen de la fluorescencia natural del ojo. Para realizar la captura de imágenes de autofluorescencia no se introduce colorante fluorescente en el paciente. La tecnología de Optos está diseñada para operar a través de un diámetro mínimo de pupila de 2 mm. Aunque la dilatación de las pupilas es necesaria, la decisión de dilatarlas corresponde por completo al profesional...
El sistema impide que el operador modifique la potencia del láser o los tiempos de exposición, por lo que no se precisa una formación específica antes de recibir la formación de Optos. La revisión de imágenes, como una ayuda para el diagnóstico, puede solamente ser conducida por un profesional de la salud cualificado en optometría u oftalmología.
1.5 metros (5 pies) del cabezal de digitalización. Número de pieza: G108025/4GCA Página 25 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
2.6.2 Modalidades de imagen La captura de imágenes retinianas de campo ultraamplio multimodal de Optos permite la captura de imágenes posteriores, con un campo de visión de hasta 200 grados en una sola captura y en un tiempo de obtención de imágenes de menos de 0.4 segundos.
Haga doble clic en el icono del escritorio o bien Menú Inicio: Inicio > Todos los programas > optos V2 Vantage Pro > Administración 2.6.3.2 Entender el software de revisión OptosAdvance es un software de revisión web que se ejecuta en el servidor de imágenes. Permite a los profesionales sanitarios administrar y visualizar los datos y las imágenes siguientes:...
1. Un dispositivo de almacenamiento conectado a la red (Network Attached Storage) es un disco duro, o unidad de estado sólido, que se conecta a la red. Dispone de su propia dirección de red. Página 28 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Haga doble clic en el icono del escritorio o bien Inicio > Todos los programas > optos V2 Vantage Pro > Almacenamiento Menú Inicio: 2.6.4 Accesorios y piezas desmontables El uso de accesorios y cables distintos de los especificados puede degradar la compatibilidad electromagnética del sistema.
Página 98
Página 30 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Deberá asegurarse de que exista suficiente espacio alrededor del cabezal de digitalización para que se mueva libremente. Número de pieza: G108025/4GCA Página 31 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
No se pueden capturar imágenes si los autodiagnósticos son exitosos. Reinicie el cabezal de digitalización. Si el problema persiste, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69 . 3.1.1.3 Activar los clientes de revisión mediante navegador Las imágenes capturadas se pueden revisar con el software OptosAdvance.
APAGAR AVISO Reinicie el servidor de imágenes cada semana para permitir que se instalen las actualizaciones. Número de pieza: G108025/4GCA Página 33 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Seleccione la opción sobre el eje pulsando el centro del control. Seleccione la primera imagen estereoscópica pulsando el lado Estereoscópica izquierdo del icono. Página 34 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Si está disponible, abre la página de vista preliminar en la pantalla táctil. Baja el reposabarbillas. Eleva el reposabarbillas. Ajuste fino a la izquierda, derecha, arriba y abajo. Número de pieza: G108025/4GCA Página 35 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
3.2 Captura de imágenes Estos procedimientos deben usarse como base para todas las capturas de imágenes. Póngase en contacto con el representante de Optos si la modalidad de imagen que desea está disponible, consulte Contáctenos en la página 69 .
3.2.1 Trabajar con los detalles del paciente Antes de capturar imágenes, utilice la pantalla táctil para añadir un nuevo paciente o seleccionar uno existente. Número de pieza: G108025/4GCA Página 37 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Nota Póngase en contacto con su representante de Optos si va a introducir MWL en sus instalaciones. 1. Modality Worklist (MWL) es un servicio de flujo de trabajo DICOM que administra la información asociada a las sesiones de captación de imágenes de los pacientes.
1. Esquina interna o externa del ojo donde se unen los párpados inferior y superior. Número de pieza: G108025/4GCA Página 39 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
6. Compruebe la calidad de las imágenes. Consulte Qué hacer después de capturar la imagen en la página siguiente . Número de pieza: G108025/4GCA Página 41 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
2. Compruebe la calidad de la imagen capturada y, si es necesario, continúe capturando imágenes. Página 42 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
. Al cambiar entre opto map y opto map , el dispositivo utiliza los ajustes de contraste más recientes para las modalidades de imagen seleccionadas. Número de pieza: G108025/4GCA Página 43 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Puede obtener ayuda sobre la revisión de imágenes en los archivos de ayuda del software. Página 44 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Puede consultar las instrucciones detalladas en los archivos de ayuda de la aplicación. 3.3.3 Salir del software de revisión Para salir de OptosAdvance, seleccione Logoff (Cerrar sesión) Número de pieza: G108025/4GCA Página 45 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
1. Inicie sesión en el sistema. 2. Seleccione Settings (Configuración) . 3. Seleccione Preferences > User Preferences (Preferencias > Preferencias de usuario) . Página 46 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Almacenamiento o ponerse en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69 . Es necesario hacer copias de seguridad de los datos del servidor de imágenes por lo menos una vez a la semana.
Si surge algún problema de conexión, pida al administrador del sistema que revise su configuración y, si es necesario, póngase en contacto con su representante de Optos para obtener instrucciones sobre cómo proceder. Consulte Contáctenos en la página 69 .
Este dispositivo será instalado por personal debidamente capacitado de Optos. utilice el dispositivo hasta que ese personal haya completado la instalación y formación. Su representante de Optos establecerá la configuración al instalar el dispositivo. Esta configuración se debe cambiar durante el funcionamiento normal.
3.4.8.1 Reparación abra las cubiertas del cabezal de digitalización. En su interior no existen elementos intercambiables o que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Solo el personal cualificado de Optos está autorizado a instalar y dar mantenimiento al dispositivo. AVISO realice ninguna actividad de mantenimiento sobre el dispositivo durante la captura de imágenes de un paciente.
Si cree que ha entrado limpiador en spray o algún líquido en el equipo, desconecte la fuente de alimentación y pida que un técnico de servicio cualificado de Optos revise el equipo.
Página 120
3. Después de la limpieza, vuelva a deslizar el reposacabezas o el reposabarbillas de nuevo en la carcasa y empújelo hacia su posición. Página 52 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 121
4. Inspeccione la superficie del espejo para ver si tiene polvo visible. Observe si existen manchas o suciedad. 5. Doble dos veces un paño de limpiar aprobado por Optos, de manera que tenga varias capas. 6. Limpie el espejo suavemente con movimientos descendentes en un solo sentido. Empiece siempre desde la parte superior del área visible.
El hardware del dispositivo contiene una batería de botón de litio de 3 V que el usuario necesita sustituir. Si surge un problema, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69 . 3.4.8.5 Gestión de cables conecte el cabezal de digitalización a una regleta ni a una mesa con...
3.4.9 Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar el dispositivo, consulte la tabla y las instrucciones siguientes. Hay información adicional y recursos disponibles en el sitio web de Optos. Vaya a optos.com y regístrese para acceder a información y recursos.
Página 124
Imágenes capturadas en un imágenes recién capturadas. Si coinciden, recién capturadas de paciente erróneo. póngase en contacto con Optos a fin de solicitar un paciente. ayuda para moverlas. Página 56 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish)
2. Reinicie el servidor de imágenes. 3. Encienda de nuevo el cabezal de digitalización. Si persisten los problemas, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69 . 3.4.9.2 ¿Qué información necesito al contactar a Optos? Número de sitio...
Si el servidor de imágenes está lleno, es probable que se deba archivar y limpiar el sistema usando las herramientas de archivado. Si persisten los problemas, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69 .
Guía del usuario . Lea las advertencias y precauciones antes de utilizar el dispositivo. Consulte Advertencias y precauciones en la página 11 . Si tiene preguntas respecto al uso correcto del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Optos. Consulte Contáctenos en la página 69 .
El servidor de imágenes, el interruptor y todos los clientes de revisión mediante navegador o monitores de revisión se deben colocar fuera del entorno del paciente y a más de 1.5 metros (5 pies) del cabezal de digitalización. Página 60 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
216 mm (8.5 pulgadas) Peso menos de 1 kg Montaje de la pantalla táctil VESA MIS-D, 75, C (patrón de perforaciones: 75 mm x 75 mm) Número de pieza: G108025/4GCA Página 61 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
4.1.7 Batería retire las cubiertas del cabezal de digitalización. Solo el personal debidamente capacitado de Optos está autorizado a dar servicio al dispositivo. AVISO El dispositivo contiene una pila de botón de litio de 3 V. 4.1.8 Consideraciones ambientales (medio ambiente) utilice el dispositivo en un entorno que exceda los límites ambientales.
WHEN OPEN AVOID DIRECT EYE EXPOSURE VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION Ubicada en la cubierta del AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM rayo. CLASS 3B LASER PRODUCT Número de pieza: G108025/4GCA Página 63 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Si los suelos están cubiertos de material electrostática sintético, la humedad relativa debe ser al menos del ±8 kV por aire IEC61000-4-2 30%. Página 64 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Página 133
IEC61000-4-6 150 kHz a 80 MHz Distancia de separación recomendada d=1.2√P Número de pieza: G108025/4GCA Página 65 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
RF portátil o móvil (transmisores) y el P200DTx, según lo recomendado a continuación y de acuerdo con la potencia máxima de salida del equipo de comunicación. Página 66 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflejo de las estructuras, objetos y personas. Número de pieza: G108025/4GCA Página 67 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Página 136
Página 68 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Todas las consultas: ics@optos.com Sitio web: optos.com Los clientes actuales deben proporcionar el número de sitio para que Optos pueda acceder a sus datos. Puede encontrar el número de sitio en la documentación que ha recibido de Optos. Como alternativa, abra la aplicación Vantage Administración...
Servicio de atención al cliente (Austria): (0) 800 24 48 86 5.2.6 Noruega Teléfono: +47 800 16711 Todas las consultas: ics@optos.com Servicio de atención al cliente: +47 800 16711 Página 70 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.
Todas las consultas: ics@optos.com Número gratuito de atención al cliente: 0808 100 45 46 Servicio de atención al cliente: +44 (0) 1383 843 350 Número de pieza: G108025/4GCA Página 71 de 74 Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados. Español (Spanish)
Nombre comercial Anvisa: OFTALMOSCÓPIO PANORÂMICO OPTOS Número de registro: 80117580492 Teléfono: +55 (61) 3386-3166 Correo electrónico: brazilvigilance@emergogroup.com Gerente técnico: Luiz Levy Cruz Martins CRF- 42415 Página 72 de 74 Número de pieza: G108025/4GCA Español (Spanish) Copyright 2017, Optos plc. Todos los derechos reservados.