RIDGID AM25601 Manual Del Usuario
RIDGID AM25601 Manual Del Usuario

RIDGID AM25601 Manual Del Usuario

Desplazador de aire de tres velocidades
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
*****************
• SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . 4
• OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . 6
• TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . 7
• REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . . 8
WARNING:
!
To reduce the risk of injury,
the user must read and
understand
the
manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP7019
SP7019-2 AIRMOVER ESF.indb 1
SP7019-2 AIRMOVER ESF.indb 1
DESPLAZADOR DE AIRE DE TRES VELOCIDADES
APPAREIL DE VENTILATION À TROIS VITESSES
AM25601
AM22861
Call Us 1
For any questions about:
• Operation
• Warranty
(See back cover)
• Technical Assistance
• Repair Parts
Please have your Model Number and
Serial Number on hand when calling.
1-800-474-3443
Wet/Dry Vacs
WET/DRY VAC PARTS
& ACCESSORIES
ÍNDICE DE CONTENIDO
*****************
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . 11
• FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 12
• ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . 13
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . 13
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . 15
ADVERTENCIA:
!
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
owner's
y comprender el manual del
usuario antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA REFERENCIA FUTURA
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
st
TABLE DES MATIÈRES
*****************
• INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . 16
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . 18
• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . 19
• RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 20
• ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . 21
• PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . 24
AVERTISSEMENT :
!
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le
mode d'emploi avant d'utiliser
ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
3-SPEED AIR MOVER
AM22871
AM22881
Printed in Mexico
5/18/21 9:57 AM
5/18/21 9:57 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID AM25601

  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La seguridad es una combinación de sentido común, • No utilice su desplazador de aire si no está funcionando permanecer alerta y saber cómo funciona el desplazador como debería, le faltan piezas, se ha caído, se ha dañado de aire.
  • Página 10: Especificaciones Del Motory Requisitos Eléctricos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: • Para operaciones que generan polvo, use una máscara PARA REDUCIR EL RIESGO DE VOLTEO DURANTE EL antipolvo. ALMACENAMIENTO, APILE LOS DESPLAZADORES • No mueva ni transporte el desplazador de aire cuando DE AIRE SOLO CON UNA ALTURA DE 2 UNIDADES. esté...
  • Página 11: Introducción

    INTRODUCCIÓN Los desplazadores de aire están diseñados para mover DESEMPAQUETADO (Fig. 1) grandes volúmenes de aire. Se utilizan para proporcionar Desempaque e inspeccione cuidadosamente el des­ circulación de aire, secado de áreas, enfriamiento y plazador de aire. ventilación. Familiarícese con los controles y las Llame al 1­800­474­3443 o comuníquese con nosotros por características de su desplazador de aire antes de utilizarlo.
  • Página 12: Funcionamiento

    Foot Bumpers (4) INTERCONEXIÓN DE LOS DESPLAZADORES DE AIRE Los desplazadores de aire RIDGID se pueden interconectar en serie utilizando los tomacorrientes de conveniencia. Los A 90° PARA TECHOS Y VENTILACIÓN (Fig. 3) modelos aplicables incluyen el AM22871 y el AM22881.
  • Página 13: Almacenamiento

    RUEDAS (AM25601 Y AM22881) Si las ruedas de su unidad hacen ruido, se puede poner una gota de aceite en el eje del rodillo para que sean más silenciosas.
  • Página 14: Resolución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS POR EL USUARIO ADVERTENCIA: Desenchufe la unidad antes de cualquier desensamblaje o servicio de ajustes y reparaciones. ADVERTENCIA: Todo el desmontaje y todas las reparaciones deberán ser realizados por personal de un centro de servicio autorizado. ADVERTENCIA: Después de hacer servicio de ajustes y reparaciones, todos los dispositivos de seguridad (incluidas las rejillas, el impulsor, etc.) se deberán reinstalar o montar de nuevo.
  • Página 15: Piezas De Repuesto

    Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la garantía única y exclusiva de los productos RIDGID ® . Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está...

Este manual también es adecuado para:

Am22871Am22861Am22881

Tabla de contenido