Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del presostato. Para un ■ trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. Se aplican las condiciones generales de WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG. ■ Para obtener más información consultar: ■...
Página 62
Indicador digital Visualización de estado, salidas de conmutación Tecla MENU Conexión eléctrica Conexión a proceso, área para llave Conexión a proceso, rosca WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
▶ Accionamiento largo Menú hacia arriba Parámetro hacia arriba (rápido) Modo de visualización ▶ Accionamiento breve Visualización de la unidad Modo de programación ▶ Accionamiento breve Selección de la opción del menú Confirmación de la introducción WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado. 1) Globally Harmonized System of Classification, Labelling and Packaging of Chemicals WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Homologaciones y conformidades Número de serie Código QR a la aplicación del número de serie WIKA Código Fecha de fabricación codificada Rango de medición Detalles del conexionado y datos técnicos Versión con enlace ES (opcional)
Juntas en contacto con el medio de EPDM o FKM ■ Apropiada para el sistema de adaptadores WIKA modelo 910.61; véase hoja técnica AC 09.20 ■ Para consultar las dimensiones de los adaptadores de proceso y piezas a roscar correspondientes, véase hoja ■...
Conector circular, M12 x 1 (5 pines) SP1/C 1) SP1/C Según la configuración de las señales de salida Leyenda: Alimentación positiva Salida de conexión 1 Terminal de alimentación negativa Salida de conexión 2 Salida analógica Comunicación con IO-Link WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Arranque del sistema La pantalla digital se activa sin interrupción durante 1 segundo Al arrancar el presostato en el rango de la histéresis, el interruptor de salida se coloca de manera estándar en “no activo”. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Tiempo de retraso de conmutación, que 0,00 ... 65,00 s 0,00 s debe producirse (SP1, si se aplica SP2) DR1/DR2 Tiempo de retraso de restablecimiento, 0,00 ... 65,00 s 0,00 s que debe producirse (RP1, si se aplica RP2) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
RP1/FL1 = valor de conmutación ajustado SP2/FH2 = valor de conmutación ajustado RP2/FL2 = valor de conmutación ajustado DISU Frecuencia de actualización (indicador 1, 2, 5, 10 actualizaciones/segundo digital) DISR Girar 180° la representación (indicador Sí/no digital) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Retardo de conmutación (salida de conmutación 1) Valor Retardo de recuperación de la conexión (salida de conmutación 1) Valor Retardo de conmutación (salida de conmutación 2) Valor Retardo de recuperación de la conexión (salida de conmutación 2) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Página 72
Frecuencia de actualización (indicador digital) DISR Sí/no Girar 180° la representación (indicador digital) DRES PARA Resolución (indicador digital) Sí/no Borrar memoria mín/máx Valor Introducción de la contraseña Valor Nombre del instrumento de medición (PESTAÑA) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Penetró humedad Montar correctamente el cable Span de señal cae/insuficiente Daños en la membrana, p. ej. debido a Contactar al fabricante y remplazar el impactos, medios abrasivos/agresivos, instrumento corrosión en la membrana/conexión a proceso WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Se emite la salida analógica. Existen restricciones en términos de precisión (influencia de la temperatura) y del valor analógico máximo (no se alcanzó el nivel de energía auxiliar) Las salidas de conmutación mantienen su estado de conmutación (salida abierta o cerrada) WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Evite choques de temperatura o cambios rápidos de temperatura. La diferencia de temperatura entre el detergente ■ y el enjuague con agua debe ser lo más baja posible. Ejemplo negativo: limpieza con 80 °C [176 °F] y enjuague con agua fría a 4 °C [39 °F]. WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Dependiendo de la versión del instrumento seleccionada (por ejemplo, las juntas), los datos técnicos pueden diferir de los datos técnicos enumerados aquí. Los datos técnicos en la documentación de pedido son decisivas. Para más datos técnicos, consulte la hoja técnica de WIKA PE 81.86 y la documentación de pedido. Datos técnicos Rango de medición...
Página 78
1) El límite de sobrecarga de presión se basa en el elemento sensible usado. Dependiendo de la conexión a proceso escogida y de la junta, pueden producirse restricciones en el límite de sobrepresión. 2) No es válido para G 1 higiénica y TRI-CLAMP® 1 ½" y 2" WIKA mode d'emploi, pressostat, type PSD-4...
Página 80
WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG...