Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Instruções de uso • Návod k použití
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
Moov & Comfy
Réf : A035032
Instrucțiuni de utilizare • Instrukcja użytkowania •
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
Designed and engineered
by Babymoov in France

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para babymoov Moov & Comfy

  • Página 6 · NO utilice la cuna si cualquier pieza está rota, dañada o falta. Contacte con Babymoov para obtener piezas de recambio o eventualmente una documentación con instrucciones. NO cambie las piezas. · ADVERTENCIA - Utilice únicamente el colchón incluido con esta cuna.
  • Página 12 - ‫مالحظة مهمة‬ ً ‫ا لر ج اء ق ر اءة هذه ا لنشرة بع ن اية و االحت ف اظ ب ه ا لم ر اجعت ه ا الح ق ا‬ ‫تحذير‬ EN 12227:2010 · ‫بشأن وظيفة حظيرة اللعب‬ ‫بشأن...
  • Página 13 a. Armature lit a. Cot frame a. Bettgestell b. Berceau b. Crib b. Einsatz für Neugeborene c. Matelas berceau c. Crib mattress c. Matratze für Neugeboreneneinsatz d. Matelas lit d. Cot mattress d. Matratze für Babybett e. Poches e. Pockets e.
  • Página 14 DÉPLIAGE DU LIT - UNFOLDING THE COT - AUFBAU DES BETTS - UITKLAPPEN VAN HET BED - DESPLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE - APERTURA DEL LETTINO - MONTAGEM DA CAMA - ‫بسط املهد‬ ROZLOŽENÍ POSTÝLKY - DEPLIEREA PĂTUȚULUI - ROZKŁADANIE ŁÓŻKA - CLICK = OK OPEN CLICK = OK...
  • Página 15 MISE EN PLACE DU BERCEAU - SETTING UP THE CRIB - EINSETZEN DES NEUGEBORENENEINSATZES - PLAATSEN VAN DE WIEG - INSTALACIÓN DE LA CUNA - SISTEMAZIONE DELLA CULLA - INSTALAÇÃO DO BERÇO - SESTAVENÍ KOLÉBKY - ‫إعداد األرجوحة‬ INSTALAREA LEAGĂNULUI - UMIESZCZENIE PODSTAWKI - MOOV &...
  • Página 16 RETRAIT DU BERCEAU ET DE SON MATELAS - REMOVING THE CRIB AND MATTRESS - HERAUSNEHMEN DES NEUGEBORENENEINSATZES UND DER DAZUGEHÖRIGEN MATRATZE - VERWIJDEREN VAN DE WIEG EN ZIJN MATRAS - RETIRADA DE LA CUNA Y DE SU COLCHÓN - RIMOZIONE DELLA CULLA E DEL MATERASSO - REMOÇÃO DO BERÇO E DO SEU COLCHÃO - VYTAŽENÍ...
  • Página 17 PLIAGE DU LIT - FOLDING THE COT - ZUSAMMENKLAPPEN DES BETTS - INKLAPPEN VAN HET BED - PLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE - CHIUSURA DEL LETTINO - DOBRAGEM DA CAMA - ‫طي املهد‬ SLOŽENÍ POSTÝLKY - PLIEREA PĂTUȚULUI - SKŁADANIE ŁÓŻKA - push MOOV &...
  • Página 19 ∙ Die Matratzenbezüge des Neugeboreneneinsatzes und ∙ De hoezen van de matrassen van het wieggedeelte en van des Babybetts sind mit einem Sicherheitsreißverschluss het bed zijn voorzien van een veiligheidsritssluiting. Om deze versehen. Zum Öffnen und Schließen eine Büroklammer te openen en te sluiten steekt u hier tijdelijk een paperclip of oder einen anderen kleinen Gegenstand in den Schieber een klein voorwerp in en trekt u aan het oogje.
  • Página 20 * Lebenslange Garantie. Registrierung innerhalb von * Levenslange garantie. Registratie binnen de 2 maanden. 2 Monaten. Nähere Informationen entnehmen Sie der Voorwaarden beschikbaar op de Babymoov website. Babymoov-Website. * Garantía de por vida. Registrar en los 2 meses posteriores a * Garanzia a vita.

Este manual también es adecuado para:

A035032Moov & comfy a035032