Página 6
· NO utilice la cuna si cualquier pieza está rota, dañada o falta. Contacte con Babymoov para obtener piezas de recambio o eventualmente una documentación con instrucciones. NO cambie las piezas. · ADVERTENCIA - Utilice únicamente el colchón incluido con esta cuna.
Página 12
- مالحظة مهمة ً ا لر ج اء ق ر اءة هذه ا لنشرة بع ن اية و االحت ف اظ ب ه ا لم ر اجعت ه ا الح ق ا تحذير EN 12227:2010 · بشأن وظيفة حظيرة اللعب بشأن...
Página 13
a. Armature lit a. Cot frame a. Bettgestell b. Berceau b. Crib b. Einsatz für Neugeborene c. Matelas berceau c. Crib mattress c. Matratze für Neugeboreneneinsatz d. Matelas lit d. Cot mattress d. Matratze für Babybett e. Poches e. Pockets e.
Página 14
DÉPLIAGE DU LIT - UNFOLDING THE COT - AUFBAU DES BETTS - UITKLAPPEN VAN HET BED - DESPLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE - APERTURA DEL LETTINO - MONTAGEM DA CAMA - بسط املهد ROZLOŽENÍ POSTÝLKY - DEPLIEREA PĂTUȚULUI - ROZKŁADANIE ŁÓŻKA - CLICK = OK OPEN CLICK = OK...
Página 15
MISE EN PLACE DU BERCEAU - SETTING UP THE CRIB - EINSETZEN DES NEUGEBORENENEINSATZES - PLAATSEN VAN DE WIEG - INSTALACIÓN DE LA CUNA - SISTEMAZIONE DELLA CULLA - INSTALAÇÃO DO BERÇO - SESTAVENÍ KOLÉBKY - إعداد األرجوحة INSTALAREA LEAGĂNULUI - UMIESZCZENIE PODSTAWKI - MOOV &...
Página 16
RETRAIT DU BERCEAU ET DE SON MATELAS - REMOVING THE CRIB AND MATTRESS - HERAUSNEHMEN DES NEUGEBORENENEINSATZES UND DER DAZUGEHÖRIGEN MATRATZE - VERWIJDEREN VAN DE WIEG EN ZIJN MATRAS - RETIRADA DE LA CUNA Y DE SU COLCHÓN - RIMOZIONE DELLA CULLA E DEL MATERASSO - REMOÇÃO DO BERÇO E DO SEU COLCHÃO - VYTAŽENÍ...
Página 17
PLIAGE DU LIT - FOLDING THE COT - ZUSAMMENKLAPPEN DES BETTS - INKLAPPEN VAN HET BED - PLEGADO DE LA CUNA DE VIAJE - CHIUSURA DEL LETTINO - DOBRAGEM DA CAMA - طي املهد SLOŽENÍ POSTÝLKY - PLIEREA PĂTUȚULUI - SKŁADANIE ŁÓŻKA - push MOOV &...
Página 19
∙ Die Matratzenbezüge des Neugeboreneneinsatzes und ∙ De hoezen van de matrassen van het wieggedeelte en van des Babybetts sind mit einem Sicherheitsreißverschluss het bed zijn voorzien van een veiligheidsritssluiting. Om deze versehen. Zum Öffnen und Schließen eine Büroklammer te openen en te sluiten steekt u hier tijdelijk een paperclip of oder einen anderen kleinen Gegenstand in den Schieber een klein voorwerp in en trekt u aan het oogje.
Página 20
* Lebenslange Garantie. Registrierung innerhalb von * Levenslange garantie. Registratie binnen de 2 maanden. 2 Monaten. Nähere Informationen entnehmen Sie der Voorwaarden beschikbaar op de Babymoov website. Babymoov-Website. * Garantía de por vida. Registrar en los 2 meses posteriores a * Garanzia a vita.