Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

cuff pressure monitor sensitive
for inflation, deflation and pressure control of tracheal tubes
004-01-0300 - 01/02.2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tracoe 721

  • Página 2 Manuel d’utilisation ...................Page 20 - 23 Istruzioni d’uso..................Pagina 24 - 27 Bruksanvisning ....................Sida 28 - 31 General symbol description .................Page 34 - 36 Distributed by: TRACOE medical GmbH Reichelsheimer Straße 1 / 3 55268 Nieder-Olm Germany Medizintechnik GmbH Einsteinstrasse 1 | 72172 Sulz a.N. | Germany | Tel.: +49 74 54 / 95 96 0...
  • Página 16: Uso Previsto

    Español uSO pREVISTO El manómetro de presión es utilizado para el inflado, desinflado y el control de la presión de los tubos endotraqueales con balón de alto volumen y baja presión. La válvula de vacío sirve para desinflar los balones de baja presión mediante la pera de inflado. NOTAS SOBRE SEGuRIDAD Lea detenidamente y siga las instrucciones de uso antes de utilizar el producto.
  • Página 17: Extubación

    2b) Cerrar el extremo del tubo de conexión con el dedo (fig. 3). 2c) Inflar mediante la pera de inflado a 40 cmH O; la aguja debe mantener la presión cons- tante entre 2 - 3 segundos; si la presión baja, el tubo de inflado tiene fugas y debe ser reemplazado por otro nuevo que también deberá...
  • Página 18: Desinfección Por Fricción

    DESINFECCIÓN pOR FRICCIÓN Para desinfectar el dispositivo, se puede limpiar externamente con una disolución de un des- infectante de superficies de calidad comercial a base de alcohol (p. ej. Incides N, de Ecolab ® Deutschland GmbH). En la selección de productos para desinfección, deben utilizarse des- infectantes con espectros de acción adecuados: bactericidas, levurocidas, tuberculocidas y virucidas.
  • Página 19: Condiciones De Almacenamiento Y Transporte

    CONDICIONES DE AlMACENAMIENTO Y TRANSpORTE La vida útil del manómetro de presión es de 8 años. La vida útil del tubo de inflado es de 5 años. Guardar en un lugar seco y protegido del calor. • Proteger de la luz solar y de las fuentes de luz. •...
  • Página 34 GENERAl SYMBOl DESCRIpTION Product-related symbol on the label DE - Hersteller ES - Fabricante PT - Fabricante EN - Manufacturer FR - Fabricant RU - Производитель CS - Výrobce - Fabbricante SV - Tillverkare DA - Producent NL - Fabrikant TR - Üretici DE - Herstellungsdatum ES - Fecha de fabricación...
  • Página 35 DE - MRT untauglich ES - RM no compatible PT - Não apto para utilização em RM EN - MRI unsafe FR - Incompatibilité IRM RU - Не пригодно для МРТ CS - Použití při MRI nevhodné - Non idoneo a RMN SV - MR-farlig DA - MR-inkompatibel NL - MRI ongeschikt...
  • Página 36 DE - Nicht wiederverwenden ES - No reutilizar PT - Não reutilizar EN - Do not re-use FR - Ne pas réutiliser RU - Не использовать повторно CS - Nepoužívejte opakovaně - Non riutilizzare SV - Får ej återanvändas DA - Må ikke genbruges NL - Niet voor hergebruik TR - Tekrar kullanmayın DE - Von Sonnenlicht und Wärme...

Este manual también es adecuado para:

12.99.10.1001

Tabla de contenido