Sommario 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 3. STRUTTURA DEL PRODOTTO 4. INVERTIRE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO 5. FUNZIONALITÀ E FUNZIONAMENTO 6. FUNZIONAMENTO A BATTERIA 7. CURA E MANUTENZIONE 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 9. GARANZIA 10. INFORMAZIONI TECNICHE 11.
Página 14
INSTRUCTION MANUAL PORTABLE FRIDGES AND FREEZERS VFD75-95-115 by VITRIFRIGO THANK YOU FOR PURCHASING A VITRIFRIGO PRODUCT...
Página 15
Index 1. SAFETY INSTRUCTIONS 2. PRODUCT FEATURES 3. PRODUCT STRUCTURE 4. INSTALLATION 5. FUNCTIONALITY AND OPERATION 6. BATTERY OPERATION 7. CARE AND MAINTENANCE 8. TROUBLESHOOTING 9. WARRANTY 10. TECHNICAL INFORMATION 11. SMART APP CONTROL 12. INFORMATION NOTE ON THE APP (13.01.2023) UE DECLARATION OF CONFORMITY PRODUCT IDENTIFICATION...
Página 26
MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEURS ET CONGÉLATEURS PORTABLES VFD75-95-115 by VITRIFRIGO NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT VITRIFRIGO...
Página 38
BEDIENUNGSANLEITUNG KÜHLSCHRÄNKE UND GEFRIERSCHRÄNKE TRAGBAR VFD75-95-115 by VITRIFRIGO VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINES VITRIFRIGO-PRODUKTS...
Página 39
Inhalt 1. SICHERHEITSHINWEISE 2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 3. AUFBAU DES PRODUKTS 4. INSTALLATIONS- 5. FUNKTION UND BEDIENUNG 6. BATTERIEBETRIEB 7. PFLEGE UND WARTUNG 8. FEHLERBEHEBUNG 9. GARANTIE 10. TECHNISCHE INFORMATIONEN 11. SMART APP CONTROL 12. INFORMATIONSHINWEIS ZUR APP (13.01.2023) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG PRODUKT IDENTIFIKATION...
Página 50
MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGORÍFICOS Y CONGELADORES PORTÁTILES VFD75-95-115 by VITRIFRIGO GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO VITRIFRIGO...
Página 51
Indice 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 4. INSTALACIÓN 5. FFUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN 6. FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA 7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9. GARANTÍA 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 11. SMART APP CONTROL 12.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: riesgo de incendio. El aparato contiene gas refrigerante. Si en el frigorífico hay gas inflamable, encontrará esta etiqueta en el compresor. En este caso, se deben tomar algunas precauciones especiales: • No utilice el aparato si está visiblemente dañado. •...
Página 53
¡PRECAUCIÓN! • Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal cualificado. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. La lámpara y el cable de alimentación deben ser sustituidos por el fabricante o personal cualificado. • No intente desmontar ni modificar la unidad. •...
• Entornos tipo Hostería; • Catering y aplicaciones similares no minoristas. • El aparato debe colocarse en un lugar seco y evitar salpicaduras de agua, lluvia y humedad. No sumergir en agua. • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como calentadores o luz solar directa. •...
mover girando el pomo de la tapa superior, se sugiere limpiarla y secarla después de cada uso. 4. INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA La dirección de apertura de la puerta se puede cambiar de acuerdo con las necesidades reales, siga las instrucciones a continuación: Desmontaje de la puerta: 90°...
5. FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN °C °F 13.5 ECO MAX HML Control de temperatura Pantalla de LED Ajuste Encendido/Apagado USB: 5V/1A Fuente de alimentación: conecte a CC 12V/24V o CA 100~240V(utilizando un adaptador dedicado) o fuente de alimentación solar (12~50V). Inicialización de la pantalla: cuando se enciende el frigorífico, el zumbador emitirá un sonido largo de pitido, y la pantalla se encenderá...
Restablecer: apague el frigorífico, mantenga pulsado durante 3 segundos hasta que aparezca E1, en el modo E1, mantenga pulsado al mismo tiempo durante segundos para restablecer los ajustes. • Temperatura recomendada para alimentos comunes: Getränke Obst Gemüse Delikatessen Wein Fleisch 5°C 5~8°C 3~10°C...
Nota: Se recomienda apagar el frigorífico cuando se cargue la batería (la fuente de alimentación puede alimentar principalmente el compresor cuando el frigorífico está en marcha). Cuando se conecte a un panel solar, coloque el frigorífico en un lugar fresco para disipar el calor.
No utilice nunca herramientas duras o puntiagudas para quitar el hielo o aflojar objetos que se hayan congelado. 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causa/Sugerencias - Compruebe si el interruptor está encendido. - Comprueba si el enchufe y la toma están bien conectados. - Compruebe si se ha quemado el fusible.
• Daños causados por fuerza mayor como terremotos, conflagraciones, etc. • Daños por uso inapropiado o incumplimiento de estas instrucciones. • Daños o mal funcionamiento causados por el desmontaje. 10.INFORMACIÓN TÉCNICA MODELO VFD75 VFD95 VFD115 TENSIÓN DC12/24V o AC100~240V (con adaptador dedicado) o Solar (12~50V)
Página 67
La aplicación “Vfree Plus” ha el manual del usuario del producto, etc. sido diseñada de modo que no se permita a Vitrifrigo para Archivo en cache: para la comodidad de uso, la tratar datos personales. No están previstos formularios de aplicación conserva en cache, previo consentimiento...
Página 69
IDENTIFICAZIONE PRODOTTO / PRODUCT IDENTIFICATION VFD75-95-115...