Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Détecteur de mouvement étanche 360°
0 697 40/80
Principe
Cet appareil permet la commande auto-
matique d'une source lumineuse par
détection de mouvement dans sa zone de
surveillance.
Utilisation
25°C
230 V±
50 Hz
2000 W
 Lampes à incandescence
 Lampes à halogène 230V
 Tubes fluorescents diam. 26 mm
Zone de détection
Caractéristiques techniques
• Alimentation : 230 V~ - 50/60 Hz
• Sortie par contact normalement ouvert relié à la phase
• Durée d'éclairement ajustable de 12 secondes à 16 minutes après la
dernière détection
• Commande par détection de mouvement en fonction de la luminosité, seuil
réglable de 10 à 4000 lux
• Réglage de sensibilité du capteur : permet d'ajuster la finesse de détection
• Température de fonctionnement : 0°C à +55°C (La sensibilité est réduite lorsque le
détecteur fonctionne à des températures supérieures à 35°C)
• Température de stockage : -30°C à +80°C
• Capacité des bornes : 2 x 1,5 mm
• Dimensions : 90 x 91 mm - Diamètre 91 mm
• Hauteur minimum d'installation : 1,70 m
Ø 26 mm
2000 W
1000 VA
 Lampes fluocompactes à ballast électronique séparé
 Lampes fluocompactes à ballast électronique intégré
8 m
ou 1 x 2,5 mm
2
1000 VA
1000 VA
 Lampe à halogène à transfo ferromagnétique
 Lampes à halogène à transfo électronique
15°
45°
45°
2
2000 VA
2000 VA
12 m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 0 697 40

  • Página 9: Características Técnicas

    Detector de movimiento estanco 360° 0 697 40/80 Características técnicas Principio • Alimentación : 230 V~ - 50/60 Hz Este aparato permite el mando • Salida por contacto normalmente abierto conectado a la fase automático de una fuente luminosa • Duración de alumbrado : regulable de 12 segundos a 16 minutos después de la mediante detección de movimiento en su...
  • Página 10: Descripción

    Descripción Regulaciones direccionales Soporte de cabeza orientable Lente de detección Soporte de fijación Caja de conexión Pulsadores de orientable regulación Instalación Cableado Desmontaje del soporte de fijación (sin herramienta) Fijación de la placa Tornillos Regulaciones suministrados Montaje Sensibilidad (modificación del Temporización alcance por variación (duración del...
  • Página 19 0 697 40/80        25°C 230 V± Ø 26 mm 50 Hz 2000 2000 1000 1000 1000 2000 2000 12 m 45° 45°...
  • Página 21 0 697 40/80        25°C 230 V± Ø 26 mm 50 Hz 2000 W 2000 W 1000 VA 1000 VA 1000 VA 2000 VA 2000 VA 15° 12 m 45° 45°...
  • Página 23 Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair comple- tely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.

Este manual también es adecuado para:

0 697 80

Tabla de contenido