Sime GO 18 BF Instrucciones De Uso
Sime GO 18 BF Instrucciones De Uso

Sime GO 18 BF Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para GO 18 BF:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

კედლის დაბალი ტემპერატურის ჰერმეტული ბოილერები
Навесные герметичные конденсационные котлы
Calderas murales estancas de baja temperatura
ᲒამოᲧეᲜების, დაᲧეᲜების და ტეᲥᲜიკური მომსაᲮურების იᲜსტრუᲥᲪია
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
KA
RU
ES
დოკუმეᲜტაᲪიის საᲜაᲮავად შედიᲗ ჩვეᲜს საიტზე www.sime.it
Для ознакомления с документацией посетите наш сайт www.sime.it
Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it
Fonderie SIME S.p.A.
6331269 - 10/2021 - R0
ორიᲒიᲜალური იᲜსტრუᲥᲪიის ᲗარᲒმაᲜი -
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ -
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime GO 18 BF

  • Página 1 MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO დოკუმეᲜტაᲪიის საᲜაᲮავად შედიᲗ ჩვეᲜს საიტზე www.sime.it Для ознакомления с документацией посетите наш сайт www.sime.it Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it Fonderie SIME S.p.A. 6331269 - 10/2021 - R0 ორიᲒიᲜალური იᲜსტრუᲥᲪიის ᲗარᲒმაᲜი - ПЕРЕВОД...
  • Página 82: Estructura Del Manual

    Estimado Cliente: ESTRUCTURA DEL MANUAL Gracias por haber adquirido una caldera Sime GO BF , un equipo Este manual está organizado de la manera que se indica a con- modulante a baja temperatura, de última generación, con carac- tinuación. terísticas técnicas y prestaciones que responderán a sus necesi- dades de calefacción y agua caliente sanitaria instantánea en con-...
  • Página 83 - cierre las llaves de paso del combus- mente sin efecto. tible y de la instalación del agua. – se reserva la fa- Fonderie SIME S.p.A. – Con el fin de garantizar la máxima efi- culta de modificar sus productos en ciencia del aparato, recomienda...
  • Página 84: Prohibiciones

    PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños – Taponar el desagüe del agua de con- de menos de 8 años de edad. El aparato densación (si lo hay). puede ser utilizado por niños de 8 años –...
  • Página 85 INSTRUCCIONES DE USO ÍNDICE MANEJO DE LA CALDERA GO BF MANTENIMIENTO Panel de mandos ....... 86 Reglamentos .
  • Página 86: Manejo De La Caldera Go Bf

    MANEJO DE LA CALDERA GO BF CONECTOR DE SERVICIO Panel de mandos Tapa de cobertura del conector de programación. ADVERTENCIA > < Los botones y el conector NO son accesibles para el usuario sino solo para el Personal Técnico Habilitado PANTALLA “ANTIHIELO”...
  • Página 87: Comprobaciones Preliminares

    – abra uno o varios grifos del agua caliente. La caldera funcio- Comprobaciones preliminares nará a la máxima potencia hasta que se cierren los grifos. La pantalla mostrará el valor de la temperatura del agua sanita- ATENCIÓN ria registrada en ese momento. –...
  • Página 88: Códigos De Fallos / Averías

    APAGADO Códigos de fallos / averías Si durante el funcionamiento de la caldera se produce un fallo de funcionamiento/avería, la pantalla mostrará el mensaje «E» Apagado temporal seguido del código de la anomalía. Si no se va a utilizar la caldera durante una larga temporada, habrá...
  • Página 89: Apagado Durante Largas Temporadas

    Apagado durante largas temporadas Limpieza externa Si no se va a utilizar la caldera durante una larga temporada, habrá que llevar a cabo las siguientes operaciones: ATENCIÓN – posicione el mando . La pantalla mostrará "- -" . – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en Si la sonda externa está...
  • Página 91 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ÍNDICE Circuito hidráulico de principio ....95 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Sondas ........95 Características.
  • Página 92: Descripción Del Aparato

    Estas son las principales decisio- Sime nes de diseño que Sime ha adoptado para las calderas GO BF : – el quemador atmosférico combinado con un cuerpo de inter- cambio, de cobre, para calefacción y un intercambiador rápido Identificación...
  • Página 93: Estructura

    Estructura Ventilador Intercambiador secundario Vaso de expansión Termostato de seguridad térmica Válvula de gas Panel delantero cámara de combustión Cámara de combustión Caudalímetro Aspiración de aire (conductos separa- Electrodo de encendido/detección Válvula de seguridad de la insta- dos) Sonda de impulsión de calefacción lación Presostato de aire Válvula desviadora...
  • Página 94: Características Técnicas

    Características técnicas DESCRIPCIÓN GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF CERTIFICACIÓN Países de destino AZ - BY - CL - DZ - GE - IL - MA - MK - RS - RU - TN - UA - UZ...
  • Página 95: Circuito Hidráulico De Principio

    Circuito hidráulico de principio Sondas Las sondas instaladas presentan las siguientes características: – sonda de impulsión calefacción NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – sonda de agua sanitaria NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – sonda externa NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 Correspondencia Temperatura Medida/Resistencia Ejemplos de lectura: TR=75°C →...
  • Página 96: Bomba De Circulación

    MANDO MULTIFUNCIÓN AGUA SANITARIA Bomba de circulación El mando agua sanitaria, durante el funcionamiento normal, El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a permite: disposición de la instalación de calefacción. configurar la temperatura de consigna agua sanitaria. PRESIÓN RESIDUAL (mbar) configurar la «función deshollinador".
  • Página 97: Esquema Eléctrico

    5.11 Esquema eléctrico 230 V - 50 Hz AZUL MARRÓN AZUL NEGRO AZUL VIOLA VERDE NARANJA NEGRO Línea Electrodo de encendido / Caudalímetro Neutro detección Válvula desviadora Fusible (3.15AT - 250V) Electroválvula de gas Presostato de agua Transformador de encendido Sonda de agua sanitaria Termostato de ambiente Bomba de la instalación...
  • Página 99 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INSTALACIÓN MANTENIMIENTO Recepción del producto......100 Reglamentos ....... . . 118 Dimensiones y peso .
  • Página 100: Instalación

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA GO BF Descripción Las operaciones de instalación del aparato deben ser realizadas únicamente por el Servicio Técnico de Sime L (mm) o por personal profesional cualificado, con la OBLIGA- P (mm) debidas protecciones de preven- CIÓN de ponerse las H (mm) ción de accidentes.
  • Página 101: Nueva Instalación O Instalación En Lugar De Otro Aparato

    Si ya se hubiese retirado el generador antiguo, o no estuviese DISTANCIAS MÍNIMAS APROXIMADAS disponible, sustitúyalo por una bomba para hacer circular el agua por la instalación y siga los pasos anteriores. Una vez concluida la limpieza, antes de instalar el nuevo apa- ≥...
  • Página 102: Conexiones Hidráulicas

    G20, pero se pueden transformar para fun- cionar con G30/G31 utilizando el "kit de inyectores específico" (opcional) suministrado por Sime , bajo pedido por separado de la caldera. En caso de conversión del gas utilizado, lleve a cabo por com- pleto la fase de "CAMBIO DEL GAS UTILIZABLE"...
  • Página 103: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Las calderas GO BF deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos con- ductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Página 104: Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm Y Ø 80/125Mm)

    Modelo Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm zar el kit cód. 8089916 ( GO 18 BF ) y el kit cod. 8089915 ( GO 25 BF - Codo a 90° ), (ordenarse por separado) al cual se deberán conectar GO 30.BF Codo a 45°...
  • Página 105 Con esta pérdida de carga total, hay que quitar al diafragma de Pérdidas de carga de accesorios Ø 80 mm aspiración (2) los sectores del número 1 al número 6, incluido. Pérdida de carga (mm H GO 18 BF GO 25 BF GO 30.BF Descripción Código...
  • Página 106: Conexiones Eléctricas

    La red deberá incluir un interruptor omnipolar con categoría III de sobretensión, de conformidad con las normas de instalación. En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los compo- nentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Página 107: 6.12.1 Sonda De Temperatura Exterior

    – vuelva a colocar el cuadro de mandos (4) en su posición origi- Curvas climáticas nal y fíjelo con los tornillos (3) quitados previamente. Temperatura de impulsión °C Kt=2,5 Kt=3 Kt=2 Kt=1,5 Kt=1 °C Temperatura exterior Fig. 37 Fig. 38 ADVERTENCIA ADVERTENCIA En presencia de la sonda externa, la temperatura de...
  • Página 108: Llenado Y Vaciado

    Instalación con UNA ZONA directa, sonda externa y termostato 6.13 Llenado y vaciado de ambiente. Antes de llevar a cabo las operaciones que se describen a conti- nuación, asegúrese de que el interruptor general de la instala- ción esté en la posición "OFF” (apagado). Fig.
  • Página 109: 6.13.2 Operaciones De Vaciado

    6.13.2 Operaciones de VACIADO Circuito de agua sanitaria: – cierre la llave de paso del circuito de agua sanitaria (montada durante la instalación) – abra dos o más grifos del agua caliente para vaciar el circuito de agua sanitaria. Caldera: –...
  • Página 110: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO Operaciones preliminares ATENCIÓN – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte inferior del aparato, asegúrese de que los componentes o las tuberías de la instalación no es- RESET tén demasiado calientes (peligro de quemaduras). Fig.
  • Página 111: Consulta Y Ajuste De Parámetros

    Consulta y ajuste de parámetros – pulse el botón > , al menos durante 1 segundo, para desplazar la lista de parámetros en aumento o el botón < al menos du- rante 1 segundo, para desplazar la lista en disminución ADVERTENCIA –...
  • Página 112: Lista De Parámetros

    Lista de parámetros Tipo Nº Descripción Rango U.M. Paso defecto CONFIGURACIÓN Sistema hidráulico 0 = monotérmico 0 = G20 Tipo de gas 0 / 1 1 = G30/G31 0 = Interruptor del flujo de agua Configuración Agua Sanitaria (ACS) 1 = caudalímetro Selección curva climática (Coef.
  • Página 113 – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) Para activar la "función deshollinador": – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las – rotar el mando hasta seleccionar el símbolo (“DESHO- guías laterales (5) hasta el final del recorrido LLINADOR”) –...
  • Página 114: Cambio Del Gas Utilizable

    G20 (metano) a G30/G31 (GLP) instalando los "Kits de in- guías laterales (5) hasta el final del recorrido yectores para G30/G31 (GLP) - código 5144733 (para GO 18 BF ) – gírelo hacia adelante (b) hasta ponerlo en posición horizontal código 5144716 (para GO 25 BF y GO 30.BF ), que se deben pedir...
  • Página 115 – desenrosque los cuatro tornillos (6) y retire los paneles delan- ADVERTENCIA teros de la cámara de combustión (7) procediendo con cuida- La posición del electrodo es muy importante para la co- do para no dañar el aislamiento rrecta detección de la corriente de ionización. ADVERTENCIA En caso de conversión del gas de alimentación, de G20 a G30 o G31, marque la casilla correspondiente en la...
  • Página 116: Procedimiento De Calibración Válvula Gas

    PROCEDIMIENTO PARA LA CALIBRACIÓN COMPLETA Procedimiento de calibración válvula gas – configurar el parámetro tS 1.7 = 5 La válvula gas, con modulador integrado, no prevé calibraciones mecánicas; las regulaciones para la potencia mínima y máxima Para el procedimiento MODIFICACIÓN/VISUALIZACIÓN NOTA: se realizan en modo electrónico.
  • Página 117 Presión en los inyectores (mbar) Potencia Modelo térmica Máx 13,2 - 13,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 GO 18 BF mín 0,7 - 1,0 2,2 - 2,5 2,9 - 3,2 Máx 12,6 - 13,0 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2...
  • Página 118: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 8.3.1 Limpieza del intercambiador recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para limpiar el intercambiador: frecuencia ANUAL .
  • Página 119: Limpieza Del Quemador

    8.3.2 Limpieza del quemador Comprobaciones El quemador no requiere un mantenimiento especial. Basta con desempolvarlo usando un pincel de cerdas. 8.4.1 Revisión del conducto de humos Se recomienda comprobar que los conductos de aspiración del 8.3.3 Revisión del electrodo de encendido/detección aire comburente y de la salida de humos estén en perfecto es- Compruebe el estado del electrodo de encendido/detección y, tado y sean estancos.
  • Página 120: Códigos De Fallos Y Posibles Soluciones

    Códigos de fallos y posibles soluciones Tipo Nº Fallo Solución LISTA DE ALARMAS DE FALLOS/AVERÍAS - Compruebe la tensión Fallo por bajo valor - Acuda a la empresa de de la tensión de red Tipo Nº Fallo Solución suministro Detección de - Compruebe que el electrodo - Acuda a la empresa de frecuencia de red...
  • Página 124 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Tabla de contenido