Tabla de contenido
  • Deutsch

    • English

      • Português

        • Français

          • Dutch

            • Dansk

              • Svenska

                • Italiano

                  • Ελληνικά

                    Idiomas disponibles
                    • ES

                    Idiomas disponibles

                    • ESPAÑOL, página 24

                    Enlaces rápidos

                    FreshUp
                    BPR11EE
                    [de] Gebrauchsanleitung
                    [en] User manual
                    [es] Manual de usuario
                    [pt] Manual do utilizador
                    [fr] Manuel d'utilisation
                    [nl] Gebruikershandleiding
                    [da] Betjeningsvejledning
                    [sv] Bruksanvisning
                    [it]
                    Manuale utente
                    [el] Εγχειρίδιο χρήστη
                    Textilerfrischer
                    Textile refresher
                    Desodorizante textil
                    Higienizador de Têxteis
                    Rafraîchisseur textile
                    Textielverfrisser
                    Tekstil opfrisker
                    Textil uppfräschare
                    Rinfresca tessuti
                    Συσκευή για φρεσκάρισμα
                    υφασμάτων
                    5
                    16
                    24
                    31
                    39
                    52
                    61
                    69
                    77
                    85
                    Tabla de contenido
                    loading

                    Resumen de contenidos para Bosch FreshUp BPR11EE

                    • Página 1 FreshUp BPR11EE [de] Gebrauchsanleitung Textilerfrischer [en] User manual Textile refresher [es] Manual de usuario Desodorizante textil [pt] Manual do utilizador Higienizador de Têxteis [fr] Manuel d‘utilisation Rafraîchisseur textile [nl] Gebruikershandleiding Textielverfrisser [da] Betjeningsvejledning Tekstil opfrisker [sv] Bruksanvisning Textil uppfräschare [it] Manuale utente Rinfresca tessuti [el] Εγχειρίδιο χρήστη...
                    • Página 2 [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional information about your appliance or accessory here. [es] Para abrir las indicaciones ampliadas sobre el uso, visite la página web o escanee el código QR. Allí encontrará...
                    • Página 4 3-4 h...
                    • Página 24 Seguridad ▪Lea atentamente estas instrucciones. ▪Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. Utilizar el aparato únicamente: ▪con piezas y accesorios origina- les. Los daños provoca d os por el uso de otros productos no están cubiertos por la garantía. ▪para aplicaciones que no están descritas en estas instrucciones de uso.
                    • Página 25 seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
                    • Página 26 Evitar daños materiales ▸ No limpiar nunca cremalleras, remaches, botones ni otras piezas duras. ▸ Tratar solo tejidos secos o ligeramente húmedos. ▸ Mover siempre el aparato. Incluido con el aparato Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo.→ Fig. ! Aparato Adaptador Funda protectora Documentación adjunta Cable de carga Vista general Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. → Fig. " Área de tratamiento Tecla On/Off de plasma Barra de activación...
                    • Página 27 Solucionar pequeñas averías El aparato no funciona. El indicador de batería se ilumina en rojo. El aparato no está cargado. ▸ Cargar el aparato. El aparato no se enciende. La indicación de plasma parpadea en rojo. Se ha producido un error de plasma. ▸ 1. L ibere la zona de activación. ▸ 2. S i la barra de activación no se libera por sí sola después de presionarla, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. El aparato no se enciende. El aparato no está cargado.
                    • Página 28: Transporte

                      Transporte Pueden transportar el aparato en el equipaje de mano cuando viaje en avión. No utilice el aparato durante el vuelo. Retirar la batería Solamente el personal especializado puede extraer las baterías integradas para su correcta eliminación. Notas ▪ Puede encontrar información más detallada en la página web. ▪ Si se abre la carcasa, puede dañarse el aparato. 1. Activar el plasma hasta que la batería se haya descargado por completo. 2. Utilice un destornillador para quitar el pasador de bloqueo. 3. Hacer palanca en la carcasa y retirar la batería. 4. Para evitar un cortocircuito, desconectar las conexiones de la batería de forma individual y aislar los polos sucesivamente. Nota: Incluso cuando la batería está totalmente descargada, mantiene todavía una carga residual que puede salir en forma de cortocircuito.
                    • Página 29 Servicio de Asistencia Técnica Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto al final de las instrucciones o en nuestra página web. Condiciones de garantía Usted tiene derecho a recibir prestaciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes condiciones.
                    • Página 30 por el fabricante o si el aparato ha sido reparado con piezas de repuesto o accesorios que no son originales, así como si el defecto ha sido causado por la reparación o intervención realizada por una persona no autorizada por el fabricante, o con piezas o accesorios no originales. ▪ La aplicación de la garantía conlleva que los componentes defectuosos sean reparados o sustituidos sin coste por componentes sin fallos. Los componentes reemplazados, serán de nuestra propiedad.
                    • Página 94 CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Switzerland Helsinki Tel.: 0207 510 705* BSH Hausgeräte AG mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com Bosch Hausgeräte Service www.bosch-home.fi Fahrweidstrasse 80 *Soittajahinta on kiinteästä verkosta 8954 Geroldswil ja matkapuhe- limesta 8,35 snt/puh + Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, 16,69 snt/min.

                    Tabla de contenido