Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
3663602632245_Blyss_IM_A5_V03.indb 1
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
PID #: 161642_s2_s1
Agency Job #: PRJ05248
Product Description:
Video Intercom
VERSION #
1
2
20/11/18
23/11/18
William
William
Artwork Done by Impala Services Ltd.
info@impala-tech.com
Brand: Blyss
Brand Contact: Jack Waller
Barcode: 3663602632245
Vendor: CFI
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: A5 / No. of Pages:
3
4
12/12/18
XX/01/17
Stanley
NAME
5
XX/01/17
NAME
V1.1
12/12/2018 2:08 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blyss Wilks 3663602632245

  • Página 12: Seguridad

    Seguridad • Lea este manual de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. Contiene información importante para su seguridad, así como consejos de mantenimiento y funcionamiento. • Guarde este manual de seguridad para futura referencia. Si transfiere el producto a un tercero, incluya este manual de instrucciones.
  • Página 13: Datos Técnicos

    Datos técnicos Panel exterior Radio frecuencia 2,4 GHz – 2,4835 GHz Velocidad de datos 2,0 Mbps Potencia de transmisión 19 dBm (típica) Tipo de modulación GFSK Distancia de transmisión 500 m al aire libre Tipo de sensor de imagen Sensor de imagen CMOS en color Procesamiento de imágenes H.264 Píxeles de la cámara...
  • Página 14: Duración Y Condiciones De La Garantía

    Duración y condiciones de la garantía En Blyss nos preocupamos por seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos caracterizados por su diseño y durabilidad. Por ello ofrecemos una garantía de 2 años frente a defectos de fabricación en nuestro videoportero.
  • Página 15: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Producto • Videoportero inalámbrico Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante. Objeto de la declaración: Producto Model...
  • Página 16 Segurança • Leia este manual de segurança cuidadosamente antes de utilizar. Este contém informações importantes para a sua segurança, bem como conselhos para utilização e manutenção. • Guarde este manual de segurança para referência futura. Se este produto for transferido para terceiros, este manual de instruções tem de ser incluído.
  • Página 17: Dados Técnicos

    Dados técnicos Posto exterior Frequência de rádio 2,4 GHz – 2,4835 GHz Velocidade de transmissão de dados 2 Mbps Potência de transmissão 19 dBm (TÍP) Tipo de modulação GFSK Distância de transmissão 500 m no exterior Tipo de sensor de imagem Sensor de imagem CMOS a cores Processamento de imagem H.264...
  • Página 18 Duração e condições da garantia En Blyss nos preocupamos por seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos caracterizados por su diseño y durabilidad. Por ello ofrecemos una garantía de 2 años frente a defectos de fabricación en nuestro videoportero.
  • Página 21 Product description Description du produit Descripción del producto Descrição do produto 1. Outside panel 1. La platine de rue 2. Camera lens 2. L’objectif de la caméra 3. Call button 3. Le bouton d’appel 4. Control buttons 4. Les touches de commande 5.
  • Página 22 Installation Installation Instalación Instalação 1. 12 V power supply (optional) or LR14 x2 IP44 12 V / 500 mA 2. Wires x2 3. Electronic latch (optional) 1. 12 V power supply (optional) or LR14 x2 2. Wires x2 3. Electronic latch (optional) 1.
  • Página 23: Instalación

    Installation Installation Instalación Instalação Important: The 12 V power supply for the outside panel is not supplied. Important : L’alimentation 12 V de la platine de rue n’est pas fournie. Importante: No se suministra fuente de alimentación de 12 V para el panel exterior. Importante: A fonte de alimentação de 12 V para o posto exterior não é...
  • Página 24 Outdoor unit Unité extérieure Puesto externo Posto externo 60 mm Ø6 mm [01] x 1 60 mm [01] [10] [10] x 2 3663602632245_Blyss_IM_A5_V03.indb 23 12/12/2018 2:08 PM...
  • Página 25 [03] [02] x 1 [02] [03] x 1 [11] x 1 [11] 3663602632245_Blyss_IM_A5_V03.indb 24 12/12/2018 2:08 PM...
  • Página 26 Indoor unit Unité intérieure Puesto externo Posto externo [05] [04] [04] x 1 [05] x 1 [06] [06] x 1 [08] [08] x 1 3663602632245_Blyss_IM_A5_V03.indb 25 12/12/2018 2:08 PM...
  • Página 27: Emparejamiento Del Panel Exterior Con El Telefonillo

    Utilisation Utilização Pairing the outer panel with the handset • Insert a thin screwdriver and press the pairing button for three seconds. An audible signal sounds and the call button lights up. Press the A button on the handset and select “Register” in the menu. •...
  • Página 40: Botones De Control

    Utilisation Utilização Botones de control Botón de selección de menú Para acceder al menú principal, pulse los botones ▲▼, que muestran los diferentes menús. Pulse A para acceder al menú. El botón B le permite ver el vídeo del panel exterior cuando el producto no está...
  • Página 41: Modo De Ahorro De Energía

    Modo de ahorro de energía Si el panel exterior se alimenta con baterías, el telefonillo no permite mostrar vídeo cuando se utilizan los ajustes de fábrica. El uso de los ajustes de fábrica le permite ampliar la vida útil de las baterías (ahorro de energía).
  • Página 42: Tono De Tecla

    Volumen / Brillo Durante una llamada, pulse para subir el volumen o para bajar el volumen. En la pantalla de inicio, pulse para aumentar o reducir el brillo. Pulse el botón A para confirmar el cambio. Pulse el botón B para volver al menú principal sin guardar los cambios. Tono de tecla Pulse y seleccione:...
  • Página 43: Tono De Timbre

    Tono de timbre Pulse para seleccionar el tono de timbre deseado. Pulse el botón A para confirmar el cambio. Pulse el botón B para volver al menú principal sin guardar los cambios. Captura de foto Pulse para seleccionar: > ON (Activado) para hacer una foto cada vez que alguien llame al timbre >...
  • Página 44: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos Puede ver y eliminar fotografías desde este menú. Pulse para desplazarse por las fotos. Pulse el botón A para eliminar la fotografía que se está mostrando actualmente. Pulse el botón B para volver al menú principal. Fecha / Hora Pulse para moverse de horas a minutos y de años a días.
  • Página 45: Fondo De Pantalla

    Fondo de pantalla Pulse para seleccionar el fondo de pantalla. Pulse el botón A para confirmar el cambio. Pulse el botón B para volver al menú principal sin guardar los cambios. Versión Ajustes predeterminados Pulse para seleccionar Yes (SÍ) o NO (NO). Si se selecciona «Yes» (Sí), se restaurará la configuración de fábrica.
  • Página 54: Resolución De Problemas

    Maintenance Maintenance Mantenimiento Manutenção Resolución de problemas No funciona el audio o el vídeo. ¿Ha comprobado que… • el adaptador de AC está correctamente conectado? • el videoportero está correctamente conectado? • el cable de conexión está en buen estado? •...

Tabla de contenido