Resumen de contenidos para Bosch Tronic 2000 T Serie
Página 1
Tronic 2000 T TR2000T 30 | 50 | 80 | 100 | 120... Termoacumulador Manual de Instalação e utilização ..2 es (ES)Termo eléctrico Instrucciones de instalación y de uso ..26 Scaldacqua elettrico per acqua calda sanitaria Installazione e istruzioni per l'uso .
Página 26
Índice Índice 8 Mantenimiento (solo para técnicos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de especializados y capacitados) ....37 seguridad ........27 8.1 Información para usuarios.
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las adver- Explicación de los símbolos e indicacio- tencias. nes de seguridad ▶ Tenga en cuenta las normativas nacionales y regionales, los reglamentos técnicos y las directivas. Explicación de los símbolos ▶...
Página 28
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico ▶ El conducto de salida de la válvula diferencial debe ser ins- talado hacia abajo, en un lugar libre de heladas y debe per- y fines similares manecer abierto a la atmósfera.
UE que prevén la colocación de esta identificación. El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- nible en internet: www.bosch-climate.es. Usar conforme a las indicaciones de las regu- laciones aplicables El aparato ha sido diseñado para el calentamiento y el almace-...
Instrucciones de utilización Descripción de componentes Instrucciones de utilización Panel de mando 6720817966-04.1V Fig. 5 Panel de mando [1] Lámpara de servicio [2] Selector de temperatura (modelos con selector de tem- peratura) 6720817966-06.1V Fig. 4 Componentes del aparato Previo a la puesta en marcha del aparato [1] Depósito ATENCIÓN [2] Capa aislante en EPS...
Instrucciones de utilización Disminuir la temperatura Tabla de tiempo en que ocurre una quemadura ▶ Girar el selector de temperatura para la derecha. Tempe- Personas mayores/ Adultos ratura niños menores a 5 años 50 °C 2,5 minutos Más de 5 minutos 52 °C Menos de 1 minuto 1,5 a 2 minutos...
Instrucciones de utilización ▶ Abrir la válvula diferencial. ▶ Llenar el aparato hasta que el agua se haya drenado a través de las llaves de agua caliente. ▶ Cerrar las llaves de agua caliente. ▶ Conectar el aparato al sistema eléctrico. Limpiar el revestimiento del dispositivo ▶...
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Requisitos de agua sani- Unidades Instalación (solo para técnicos especiali- taria zados y capacitados) Dureza del agua, mín. grain/galón US Información importante °dH Valor pH, min. - max. 6.5 - 9.5 Conductividad, mín. - máx. μS/cm 130 - 1500 La instalación, la conexión eléctrica y la primera puesta en mar- Tab.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación en posición horizontal AVISO Daños materiales! ▶ Asegurar de que los puntos de conexión hidráulica estén en la parte inferior del aparato y en la vertical. 0010031715-001 Fig. 9 Zona de protección Instalar el aparato Es obligatorio fijar el aparato a la pared.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Usar accesorios adecuados para la conexión hidráulica del AVISO aparato. Riesgo de daños a la propiedad. ▶ Instalar un filtro en la entrada de agua en lugares en los que el agua presenta materia suspendida. ▶...
Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Sustituir el cable eléctrico Si la presión de entrada de agua está entre 1,5 y 3 bar, no es necesario instalar válvula reductora. Si el cable eléctrico está averiado, debe ser sustituido por un Si la presión de entrada de agua es superior a estos valores, es repuesto original.
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Información para usuarios ATENCIÓN 8.1.1 Limpieza Riesgo de daños a la propiedad. ▶ No usar agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o que Riesgo de daños al revestimiento de esmaltado. contengan disolvente. ▶ No limpiar el interior esmaltado del aparato con agentes ▶...
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) necta la electricidad al aparato, evitando así un accidente potencial. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Sólo personal autorizado puede resetear el termostato. Este dispositivo debe ser reseteado manualmente y sólo después de haber eliminado el problema que lo activó. Para resetear el dispositivo: ▶...
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) activación por seguridad si se observa sobretemperatura (reset manual) termostato requerido). Para un funcionamiento óptimo, se recomienda: ▶ Limpiar el interior del tanque. ▶ Limpiar la resistencia eléctrica (descalcificar o reempla- zar). ▶ Inspeccione el ánodo de magnesio. ▶...
Averías Averías La siguiente lista describe las soluciones para posibles averías PELIGRO (estos trabajos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados cualificados). Riesgo de descarga eléctrica. ▶ Desconectar el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el aparato. ▶...
Información técnica Avería Causa Solución X Capacidad de la red del suministro de agua. ▶ Compruebe las tuberías. Interior del depósito con suciedad acumulada. ▶ Vacíe y limpie el interior del termoacumulador. ▶ Evalúe el suministro de agua (por ejemplo, apli- cando un filtro).
Información técnica 10.2 Datos del producto para el consumo de ener- gía Los siguientes datos de producto corresponden a los requisitos de la normativa (UE) 812/2013 y (UE) 814/2013. Datos del producto Símbolo Unidad 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 Tipo de producto TR2000T TR2000T...
Página 44
Información técnica Datos del producto Símbolo Unidad 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 7736503 Consumo semanal de electrici- elec, week dad sin controles inteligentes Volumen de almacenamiento Agua mixta a 40 °C Tab. 19 Dados do produto relativa ao consumo de energia Datos del producto Símbolo Unidad...
La protección del medio ambiente es uno de los principios recopilación, el reciclaje y la eliminación. empresariales del grupo Bosch. La calidad de los productos, la productividad y la protección del El símbolo vale para países con directivas de des- medio ambiente representan para nosotros objetivos del perdicios electrónicos, p.ej.
Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
Página 73
Índice Índice 8 Mantenimiento (solo para técnicos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de especializados y capacitados) ....84 seguridad ........74 8.1 Información para usuarios .
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad ▶ Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las adver- Explicación de los símbolos e indicacio- tencias. nes de seguridad ▶ Tenga en cuenta las normativas nacionales y regionales, los reglamentos técnicos y las directivas. Explicación de los símbolos ▶...
Página 75
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico ▶ No obstruir el tubo de ventilación de la válvula de seguri- dad. y fines similares ▶ El conducto de salida de la válvula de seguridad debe ser Para evitar peligros en aparatos eléctricos son válidas las instalado hacia abajo, en un lugar libre de heladas y debe siguientes normas, según EN 60335-2-21:...
UE que prevén la colocación de esta identificación. El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- nible en internet: www.bosch-climate.es. Usar conforme a las indicaciones de las regu- laciones aplicables El aparato ha sido diseñado para el calentamiento y el almace-...
Instrucciones de utilización Dimensionamiento del aparato Instrucciones de utilización Panel de mando 6720817966-04.1V Fig. 5 Panel de mando [1] Lámpara de servicio [2] Selector de temperatura (modelos con selector de tem- peratura) 6720817966-06.1V Fig. 4 Componentes del aparato Previo a la puesta en marcha del aparato [1] Depósito ATENCIÓN [2] Capa aislante en EPS...
Instrucciones de utilización Ajustar la temperatura de agua caliente Aumentar la temperatura ▶ Girar el selector de temperatura para la izquierda. ATENCIÓN Peligro de quemaduras! Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. ▶ Confirme siempre la temperatura del agua con la mano. La tubería de salida de agua caliente puede igualmente alcanzar temperaturas elevadas, con riesgo de quemadu- ras en caso de contacto.
Instrucciones de utilización Antes de activar la válvula de seguridad, Drenar el aparato después de un largo período ▶ Desconectar el aparato del sistema eléctrico. de inactividad (más de 3 meses) ▶ Cerrar la válvula de cierre de agua y abrir la llave de agua caliente.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Requisitos de agua sani- Unidades Instalación (solo para técnicos especiali- taria zados y capacitados) Dureza del agua, mín. grain/galón US Información importante °dH Valor pH, min. - max. 6.5 - 9.5 Conductividad, mín. - máx. μS/cm 130 - 1500 La instalación, la conexión eléctrica y la primera puesta en mar- Tab.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación en posición horizontal AVISO Daños materiales! ▶ Asegurar de que los puntos de conexión hidráulica estén en la parte inferior del aparato y en la vertical. 0010031715-001 Fig. 9 Zona de protección Instalar el aparato Es obligatorio fijar el aparato a la pared.
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Usar accesorios adecuados para la conexión hidráulica del AVISO aparato. Riesgo de daños a la propiedad. ▶ Instalar un filtro en la entrada de agua en lugares en los que el agua presenta materia suspendida. ▶...
Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Si la presión de entrada de agua está entre 1,5 y 3 bar, no es Chile - El enchufe macho del tipo Schuko debe ser conectado a necesario instalar válvula reductora. un enchufe hembra de las mismas características técnicas. Si la presión de entrada de agua es superior a estos valores, es necesario: ▶...
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Recomendación del cliente: Controles de mantenimiento. ATENCIÓN ▶ Se recomienda realizar un control de mantenimiento anual- mente por un servicio técnico competente y autorizado Riesgo de daños a la propiedad. para mantener la rentabilidad, la seguridad y fiabilidad del Riesgo de daños al revestimiento de esmaltado.
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) necta la electricidad al aparato, evitando así un accidente potencial. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. Sólo personal autorizado puede resetear el termostato. Este dispositivo debe ser reseteado manualmente y sólo después de haber eliminado el problema que lo activó. Para resetear el dispositivo: ▶...
Para solicitar instalación, asesoría, servicio por garantía o man- tenimiento use los siguientes contactos: Servicio Técnico Telefono: 600 797 6464 Desde celulares: (02) 2 797 6464 E-mail: junkers.sat@cl.bosch.com Para consultar la Red de Servicio Técnico a nivel nacional ingresar a www.junkers.cl Tronic 2000 T – 6721837438 (2022/08)
Averías Averías La siguiente lista describe las soluciones para posibles averías PELIGRO (estos trabajos deben ser realizados únicamente por técnicos especializados cualificados). Riesgo de descarga eléctrica. ▶ Desconectar el suministro de electricidad antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el aparato. ▶...
Información técnica Avería Causa Solución X Capacidad de la red del suministro de agua. ▶ Compruebe las tuberías. Interior del depósito con suciedad acumulada. ▶ Vacíe y limpie el interior del termoacumulador. ▶ Evalúe el suministro de agua (por ejemplo, apli- cando un filtro).
La protección del medio ambiente es uno de los principios recursos naturales. empresariales del grupo Bosch. La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio ambiente representan para nosotros objetivos del mismo nivel.
Cubriendo cualquier desperfecto de fabricación, siempre que el artefacto se instale en conformidad a las normas estableci- Una vez instalado, Robert Bosch S.A. pone a su disposición el das por la superintendencia de electricidad y combustibles - Servicio Técnico Autorizado Bosch, para asegurarle el servi- SEC-, se destina a usos domésticos (y comerciales en el caso...
Página 92
Así como la capacidad insuficiente del apa- rato para la demanda del cliente. 2.9 Esta garantía es válida para los productos Bosch que hayan sido adquiridos e instalados en Chile. 3.5 Los productos que hayan sido modificados o manipulados por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado Bosch y...
Página 93
Nota: Toda visita en que el problema detectado corresponda a alguno de los mencionados en el punto N°3 será con costo para el cliente. Robert Bosch S.A. Tronic 2000 T – 6721837438 (2022/08)