Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

F I C H A T É C N I C A | 0 0 8 0 0 0 6 2 5
ESTUFA HALÓGENA
TEHERÁN
Halogen stove // Poêle halogène // Fogão de halogênio // Stufa
alogena // Halogenofen
400-
Potencia
Energy used // Puissance // Poder // Potenza //
800-
Potenz
1200W
3 niveles de calefacción
3 power levels // 3 niveaux de puissance // 3 níveis
de potência // 3 livelli di potenza // 3 Leistungsstu-
fen
Función giratoria
Oscillation function // Oscillant // Função de osci-
lação // Oscillante // Oszillationsfunktion
Interruptores independientes
Individual switches // Commutateurs individuels //
Interruptores individuais // Interruttori individuali //
Einzelne Schalter
Botón ON/OFF
ON/OFF button // Bouton ON / OFF // com ON /
OFF luz indicadora // con indicatore ON / OFF // mit
ON/OFF Kontrolleuchte
Pol. Ind. Molí D'En Llop. C/ Corts Valencianes, 10. 12549 Betxí (CS) SPAIN
Dispositivo antivuelco
Overheat protection // Thermostat de sûreté: anti-sur-
chauffe // com prote- ção contra superaquecimentol
// Protezione contro il surriscaldamento // mit Über-
hitzungsschutz
Rejilla de seguridad
Protective gird // Grille de sécurité // Grade de segu-
rança // Griglia di sicurezza // Schutzgitter
Material ABS
ABS
Material // Housing // Matériel // Material // Materiale
// Stof
Longitud cable 1M
Cord: 1M // Câble: 1M // Cabo: 1M // Cavo: 1M //
Kabel: 1M
Voltaje
220-
Voltage // Tension // Voltagem // Tensione // Span-
240V
nung
1 Embalaje
Packing// Emballage // Embalagem // Imballaggio //
Verpackung
www.homepluss.es
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HomePluss TEHERAN

  • Página 2 Ref.: 008000625 ESTUFA HALÓGENA HALOGEN HEATER RADIATEUR HALOGÈNE AQUECEDOR HALOGÉNEO Este producto es apto únicamente para espacios bien aislados o para uso ocasional. This product is only suitable for well insulated spaces or ocasional use. Ce produit est uniquement destiné aux espaces biens isolés et pour un usage occasionnel. Este produto só...
  • Página 3 - Utilizar el calefactor nar la estancia por si en posición horizontal mismas, excepto en el y sobre una superficie caso que estén bajo estabale, o fijar a una constante supervisión. pared, si procede. 2 | www.homepluss.es...
  • Página 4 3 años deben rato o realizar operacio- mantenerse fuera del nes de mantenimiento. alcance del aparato - Los niños no deben a menos que sean jugar con el apartado. continuamente super- visados. www.homepluss.es | 3...
  • Página 5 En el caso de estar moja el aparato o el dañado, llevar el apara- enchufe, desconec- to a una nave de repa- tarlo inmediatamente ración eléctrica para su y contactar con el examen y reparar si es servicio técnico. necesario. 4 | www.homepluss.es...
  • Página 6 - Evitar colocar el está encendido o en aparato sobre super- uso y siempre antes de ficies elevadas, tales limpiarlo. como muebles, ban- cos, armarios, etc. por - Antes de conectar el riesgo de vuelco el aparato desenrollar que presenta. www.homepluss.es | 5...
  • Página 7 - No utilizar el artículo lador, porque puede para otro uso diferente causar shock eléc- del habitual. trico, fuego, o dañar - Sólo para uso interior.- el calefactor. Cualquier reparación 6 | www.homepluss.es...
  • Página 8 Ellos pueden recoger este producto para el reciclaje seguro producto pueden ambiental. ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse aten- ción particular cuando los niños y las perso- nas vulnerables estén presentes. www.homepluss.es | 7...
  • Página 9: Introducción

    Los niños no deben jugar con el Para apagar pulsar el interruptor OFF. aparato. La limpieza y mantenimiento no serán realizadas Pulsar el interruptor TURN para hacer oscilar por los niños sin supervisión. el calentador. Pulsar de nuevo para modo oscilante. 8 | www.homepluss.es...
  • Página 10 Con control de puesta en marcha adaptable Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de lámpara negra Garsaco Import S.L. // www.garsaco.com Información de contacto Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (Castellón) SPAIN. www.homepluss.es | 9...
  • Página 36: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE // CERTIFICATO DI GARANZIA // CERTIFICADO DE GARANTIA// GARANTIE ZERTIFIKAT Importado por Garsaco Import S.L. (B-12524773). Fabricado en PRC. Imported by Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in PRC. Importé par Garsaco Import S. L. (B-12524773). Fabriqué en PRC. Importato da Garsaco Import S.

Este manual también es adecuado para:

008000625

Tabla de contenido