Hyundai Tucson Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Tucson:
Tabla de contenido

Publicidad

M M A A N N U U A A L L D D E E L L P P R R O O P P I I E E T T A A R R I I O O
O O p p e e r r a a c c i i ó ó n n
M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o
E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el
momento de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el
derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con
nuestra política de mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de este vehículo e incluye
todas las descripciones y explicaciones de los equipos opcionales,
además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede
encontrar alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los
que no cuente su vehículo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyundai Tucson

  • Página 1 E E s s p p e e c c i i f f i i c c a a c c i i o o n n e e s s Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de mejoras.
  • Página 2: Instalación Del Aparato Emisor Y Receptoro Del Teléfono Móvil

    PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
  • Página 3: Seguridad Y Posibles Daños Del Vehículo

    SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO Este manual incluye información titulada como PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y ATENCIÓN. Estas se utilizan de la siguiente manera. PELIGRO PRECAUCIÓN PELIGRO indica una situación de PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo que, si no se evita, causará riesgo que, si no se evita, podría lesiones graves o la muerte.
  • Página 4 Este manual del propietario debe considerarse como una pieza más del vehículo y debe permanecer dentro de este para poder consultarlo cuando sea necesario. Si vende este HYUNDAI, deje el manual en el interior del vehículo para que los futuros propietarios puedan utilizarlo, ya que también necesitarán información referente a su funcionamiento, seguridad y mantenimiento.
  • Página 5: Introducción

    Introducción F F O O R R M M A A D D E E U U S S A A R R E E S S T T E E M M A A N N U U A A L L Queremos ayudarle a que conducir Su seguridad y la de los demás es A lo largo de todo el manual...
  • Página 6: Motor De Gasolina

    (Reco- 87~90, si bien ello podría reducir situación de riesgo que, si no se mendamos que consulte con un ligeramente rendimiento evita, podría causar lesiones distribuidor HYUNDAI autori- vehículo. leves o moderadas. zado.) Su nuevo vehículo está diseñado ATENCIÓN para obtener un rendimiento máximo...
  • Página 7 1. Gasohol con más de un 10% de a un distribuidor HYUNDAI autori- de gasolina y etanol (alcohol de zado, si la gasolina con plomo en su etanol.
  • Página 8: Otras Combustibles

    Aditivos de combustible y el motor o causar obstrucciones, HYUNDAI le recomienda que utilice fallos de encendido, incorrecta PRECAUCIÓN gasolina sin plomo de 95 octanos aceleración, calado del motor, fusión (RON) / AKI 91 o superior.
  • Página 9: Motor Diesel

    Compruebe el nivel de combustible su uso están disponibles en su del depósito con atención: Si el Combustible diesel distribuidor HYUNDAI autorizado. motor se para por fallo en el Para los motores diesel se debe suministro de combustible, se tendrá...
  • Página 10 Introducción Biodiesel PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN En su vehículo puede usar mezclas de Diesel disponibles a la venta de • recomienda diesel Nunca utilice combustibles, no más de 7% de biodiesel, autorizado para la automoción diesel o biodiesel B7 o por conocidas como “Diesel B7”,...
  • Página 11 D D E E L L V V E E H H Í Í C C U U L L O O U U S S A A D D O O S S No hace falta un rodaje especial. Si HYUNDAI fomenta un tratamiento Como otros vehículos de este tipo, el observa unas pocas precauciones...
  • Página 12 Su vehículo de un vistazo Sistema de seguridad del vehículo Características convenientes de su vehículo Sistema multimedia SECCIÓN Conducción Qué hacer en caso de emergencia Mantenimiento Características técnicas y Información para el consumidor Índice alfabético...
  • Página 13 Su vehículo de un vistazo Visión general del exterior........1-2 Visión general del interior........1-5 Vista general del panel de instrumentos....1-6 Compartimento del motor ........1-7...
  • Página 14 Su vehículo de un vistazo V V I I S S I I Ó Ó N N G G E E N N E E R R A A L L D D E E L L E E X X T T E E R R I I O O R R ■...
  • Página 15 ■ Vista frontal (Línea N) 1. Techo solar panorámico ......3-39 2. Escobillas del parabrisas......7-45 3. Retrovisor exterior ........3-30 4. Bloqueos de la puerta ......3-14 5. Faro ..........3-122, 7-86 6. DRL (Luces de conducción diurna)..3-132, 7-86 7. Faro antiniebla......3-129, 7-90 8. Capó ............3-42 9.
  • Página 16: Su Vehículo De Un Vistazo

    Su vehículo de un vistazo ■ Vista trasera 1. Antena ............4-3 2. Escobilla de la luna trasera ....7-47 3. Compuerta de llenado de combustible...3-48 4. Gancho de remolque......6-46 5. Piloto trasero combinado......7-98 6. Portón trasero.........3-52 7. Tercera luz de freno......7-101 8.
  • Página 17 V V I I S S I I Ó Ó N N G G E E N N E E R R A A L L D D E E L L I I N N T T E E R R I I O O R R 1.
  • Página 18 Su vehículo de un vistazo V V I I S S T T A A G G E E N N E E R R A A L L D D E E L L P P A A N N E E L L D D E E I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T O O S S 1.
  • Página 19 C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O D D E E L L M M O O T T O O R R ■...
  • Página 20 Su vehículo de un vistazo ■ ■ Gasolina 2,0 MPI 1. Depósito de refrigerante del motor/..7-34 Tapón del radiador ......7-36 2. Depósito de líquido de frenos/ embrague..........7-38 3. Purificador de aire ......7-42 4. Varilla de aceite del motor ....7-29 5. Tapón de llenado de aceite ■...
  • Página 21 ■ ■ Smartstream D1,6 / Smartstream D1,6 48V MHEV 1. Depósito de refrigerante del motor/..7-34 Tapón del radiador ......7-36 2. Depósito de líquido de frenos/ embrague..........7-38 3. Purificador de aire ......7-42 4. Varilla de aceite del motor ....7-31 5. Tapón de llenado de aceite ■...
  • Página 22: Tabla De Contenido

    Sistema de seguridad del vehículo En este capítulo se ofrece información importante para su propia protección y la de los pasajeros. Se explica cómo usar correctamente los asientos y los cinturones de seguridad, y cómo funcionan los airbags. En este capítulo se explica además cómo sujetar correctamente a bebés y a niños en el vehículo. Precauciones de seguridad importantes ....2-2 Sistema de sujeción para niños (CRS)....2-39 Abróchese siempre el cinturón de seguridad ....2-2...
  • Página 23: Abróchese Siempre El Cinturón De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo P P R R E E C C A A U U C C I I O O N N E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S En esta sección y en todo el manual Sujete a todos los niños Distracción del conductor...
  • Página 24: Controle La Velocidad

    • Use los dispositivos móviles SOLO Controle la velocidad Mantenga el vehículo en cuando esté autorizado por la condiciones seguras El exceso de velocidad es uno de los legislación correspondiente y si las principales causantes de lesiones y Si se pincha un neumático o se condiciones permitan un uso muertes por accidente.
  • Página 25 Sistema de seguridad del vehículo A A S S I I E E N N T T O O S S ■ Tipo A ■ Tipo B Asiento delantero (1) Ajuste hacia adelante y hacia atrás (2) Ángulo de inclinación (3) Altura del cojin del asiento (Asiento del conductor) (4) Soporte lumbar...
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    Airbags Precauciones de seguridad (Continúa) Puede tomar medidas para reducir el En caso de accidente, el ajuste de • Sujete el volante con las riesgo de sufrir lesiones en caso de los asientos de modo que permita manos en las posiciones de inflarse airbag.
  • Página 27: Asiento Delantero

    Sistema de seguridad del vehículo Cinturones de seguridad Asiento delantero ADVERTENCIA Abróchese siempre el cinturón de El asiento delantero se ajusta con el seguridad antes de iniciar la marcha. botón situado en la parte exterior del Al ajustar el cinturón de seguri- asiento.
  • Página 28 Ajuste manual (Continúa) PRECAUCIÓN • No permita que nada interfiera Para evitar lesiones: con la posición normal y el bloqueo correcto del respaldo. • No ajuste el asiento mientras • No deje un mechero en el tenga abrochado el cinturón suelo ni sobre un asiento.
  • Página 29 Sistema de seguridad del vehículo Reclinar el respaldo Los cinturones de seguridad deben estar ceñidos a las caderas y al Sentarse en posición reclinada pecho para que funcionen correcta- cuando el vehículo se mueve puede mente. Si el respaldo está reclinado, ser peligroso.
  • Página 30 Ajuste eléctrico El asiento delantero se ajusta con el botón situado en la parte exterior del asiento. Antes de conducir, ajuste el asiento a la posición correcta para controlar fácilmente el volante, los pedales y los mandos del panel instrumentos. ADVERTENCIA OTLE035004 OTLE035077...
  • Página 31 Sistema de seguridad del vehículo Reclinar el respaldo Sentarse en posición reclinada cuando el vehículo se mueve puede ser peligroso. Aunque el cinturón de seguridad esté abrochado, protección del sistema de sujeción (cinturón y airbags) se reduce en gran medida al reclinar el respaldo. ADVERTENCIA OTL035005 OTL035006...
  • Página 32 Los cinturones de seguridad deben Altura del cojin del asiento (2) estar ceñidos a las caderas y al Para cambiar la altura del cojín del pecho para que funcionen correcta- asiento: mente. Si el respaldo está reclinado, Presione parte trasera la banda del hombro no podrá...
  • Página 33: Asientos Traseros

    Sistema de seguridad del vehículo Bolsa en el respaldo Asientos traseros Plegado del asiento trasero El respaldo de las plazas traseras se puede plegar para facilitar transporte de objetos largos o aumentar la capacidad del maletero del vehículo. ADVERTENCIA • No permita que los pasajeros OTL035008 se sienten sobre el respaldo...
  • Página 34 OTL035029 OTL035060 OTL035024 Para plegar el respaldo del asiento 4. Levante la parte delantera de la trasero: palanca de plegado del respaldo y pliegue el asiento hacia delante. 1. Lleve el respaldo delantero a la Cuando vuelva a colocar el respal- posición vertical y, si es preciso, do en posición vertical, asegúrese...
  • Página 35 Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al volver a colocar el respaldo Asegúrese de que el motor está trasero de la posición plegada a apagado, la palanca de cambio la posición vertical, sujete el en la posición P (estaciona- respaldo y hágalo regresar miento) y el freno de estaciona-...
  • Página 36: Reposacabezas

    Reposabrazos Reposacabezas Los asientos delanteros y traseros del vehículo están equipados con reposacabezas ajustables. reposacabezas ofrecen comodidad a los pasajeros, pero principalmente están diseñados para proteger a los pasajeros de latigazos cervicales y otras lesiones del cuello y la columna vertebral en caso de accidente, especialmente en caso de colisión trasera.
  • Página 37 Sistema de seguridad del vehículo Reposacabezas de los asientos ATENCIÓN (Continúa) delanteros • Para evitar daños, NO golpee ni tire de los reposacabezas. PRECAUCIÓN Si no hay ningún ocupante en los asientos traseros, ajuste la altura del reposacabezas a la posición más baja.
  • Página 38 OTL035014 OTL035009 OLF034015 Ajuste hacia adelante y hacia atrás Ajuste de la altura hacia arriba y ATENCIÓN hacia abajo El reposacabezas tiene 3 posiciones Si inclina el respaldo hacia de ajuste hacia delante, seleccio- Para subir el reposacabezas: delante con el reposacabezas y el nables empujando el mismo hacia 1.
  • Página 39 Sistema de seguridad del vehículo ■ Tipo A ■ Tipo A 3. Presione el botón del reposa- cabezas (3) mientras tira del reposacabezas hacia arriba (4). ADVERTENCIA NO permita que ningún pasajero se siente sin reposacabezas. OTLE035010 OTLE035012 ■ Tipo B ■...
  • Página 40 Reposacabezas de los asientos 3. Ajuste el reposacabezas a la altura adecuada. traseros 4. Recline el respaldo (4) con el mando o el interruptor del ángulo del respaldo (3). ADVERTENCIA Asegúrese de que el reposa- cabezas se bloquee en su posición después de reinstalar- OTL035018...
  • Página 41: Calefacción De Los Asientos Y Asientos Con Ventilación De Aire

    Sistema de seguridad del vehículo Calefacción de los asientos y ATENCIÓN (Continúa) asientos con ventilación de • Para evitar daños en la calefa- Bebés, niños, personas aire cción del asiento y desperfectos mayores o discapacitadas o Calefacción de los asientos en los asientos: pacientes recién salidos del delanteros (opcional)
  • Página 42: Información

    ■ Tipo A En condiciones ambientales modera- • Si se pulsa el interruptor durante das o cuando no se necesite la más de 1,5 segundos con la calefacción de los asientos, mantenga calefacción asiento los interruptores en la posición OFF. funcionamiento, la calefacción del asiento se apagará.
  • Página 43 Sistema de seguridad del vehículo Asiento delantero con Los asientos con ventilación de aire ATENCIÓN tienen la función de enfriar los ventilación de aire (opcional) Para evitar daños en la ventilación asientos delanteros haciendo salir ■ Tipo A de aire del asiento: aire a través de pequeños orificios de ventilación en la superficie de los •...
  • Página 44 → → mendamos que lleve a revisar ALTA( BAJA ( 30 MIN su vehículo a un distribuidor HYUNDAI autorizado. temperatura ALTA selecciona nuevo manualmente, la temperatura se controlará automáticamente. OTL035022 • La calefacción del asiento regresa a la posición OFF por defecto...
  • Página 45: Cinturones De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo C C I I N N T T U U R R O O N N E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D En esta sección se describe cómo ADVERTENCIA (Continúa)
  • Página 46: Testigo De Advertencia Del Cinturón De Seguridad

    Testigo de advertencia del ADVERTENCIA (Continúa) cinturón de seguridad • NO se desabroche el cinturón Advertencia del cinturón de Si el cinturón de seguridad o de seguridad mientras con- seguridad elementos del mismo están duce. Ello podría causar la dañados, no funcionarán pérdida de control del vehículo ■...
  • Página 47 Sistema de seguridad del vehículo Si el cinturón de seguridad del Si continúa sin abrochar el cinturón y conductor está desabrochado conduce a una velocidad superior a después de conectar el interruptor 9 km/h, el testigo de advertencia de encendido, el testigo de adver- iluminado empezará...
  • Página 48 - Se arranca el motor sin que el Información cinturón de seguridad trasero esté • El piloto de advertencia del cinturón abrochado. de seguridad del pasajero delantero - Se conduce a una velocidad se encuentra en el centro de la superior a 9 km/h sin que el consola delantera.
  • Página 49: Sistema De Sujeción Del Cinturón De Seguridad

    Sistema de seguridad del vehículo Sistema de sujeción del ATENCIÓN cinturón de seguridad Si no puede tirar suavemente del Cinturón con banda cinturón desde el retractor, tire abdominal/de bandolera firmemente cinturón después suéltelo. Después podrá tirar del cinturón suavemente. OHSS038102L Debe colocar la banda abdominal (1) sobre sus caderas y la banda del hombro (2) sobre su pecho.
  • Página 50 ■ Asiento delantero (Continúa) De este modo, los huesos de la pelvis absorberán la fuerza del impacto, reduciendo las posibilidades sufrir lesiones internas. • Coloque un brazo debajo de la banda del hombro y el otro por encima de la banda, como se muestra en la ilustración.
  • Página 51 Sistema de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad central trasero (Cinturón de seguridad central trasero de 3 puntos) OHSS038103 OTLE035027 2. Introduzca la placa de lengüeta Para soltar el cinturón de (A) en la hebilla (A') hasta que se seguridad: escuche un "clic", indicando que Pulse el botón de liberación (1) en la OTLE035079...
  • Página 52 OTLE035080 OTLE035028 OTL035031 3. Tire de la placa de lengüeta (B) 4. Tire de la placa de lengüeta (B) e Para soltar el cinturón de seguridad para extraerla del bolsillo (C). introdúzcala en la hebilla (B') 1. Presione el botón de liberación en hasta que se escuche un "clic", la hebilla (B') y extraiga la placa de indicando que el pestillo está...
  • Página 53 Sistema de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad con pretensores OTLE035032 OTLE035078 4. Introduzca la placa de lengüeta (A) en el orificio en la cubierta del OTL035053 conjunto del cinturón. El vehículo viene equipado con pretensores del cinturón de seguri- dad del conductor y acompañante (Pretensor del retractor y dispositivo de sujeción de emergencia (EFD)).
  • Página 54 Esto debe parte inferior del cuerpo del realizarlo distribuidor ocupante en ciertas colisiones HYUNDAI autorizado. frontales. • No golpee los elementos del cinturón de seguridad. 2-33...
  • Página 55 (3) Módulo de control SRS reparar el sistema por un los cinturones de seguridad y/o (4) Dispositivo de sujeción distribuidor HYUNDAI autori- los airbags SRS lo antes posible de emergencia (EFD) (opcional) zado. por un distribuidor HYUNDAI autorizado. 2-34...
  • Página 56: Precauciones Adicionales Al Usar El Cinturón De Seguridad

    Precauciones adicionales al Información ADVERTENCIA usar el cinturón de seguridad • Tanto el cinturón de seguridad con Uso del cinturón de seguridad Para reducir riesgo pretensor del conductor como el del durante el embarazo lesiones graves o la muerte del acompañante se pueden activar en bebé...
  • Página 57 Sistema de seguridad del vehículo Uso del cinturón de seguridad Los niños pequeños están más ADVERTENCIA protegidos en caso de accidente en niños cuando están bien sujetos en el Bebés y niños pequeños Sujete SIEMPRE a los bebés y asiento trasero con un sistema de En muchos países existe legislación niños pequeños en un sistema sujeción para niños que cumple las...
  • Página 58 Uso del cinturón de seguridad en Niños mayores Si la banda del hombro roza ligera- mente la cara o cuello del niño, personas heridas Los niños menores de 13 años que intente colocar al niño más cerca del sean demasiado grandes para usar El cinturón de seguridad debe centro del vehículo.
  • Página 59: Cuidado De Los Cinturones De Seguridad

    Recomendamos que y los elementos de fijación con las debajo del cinturón o de que el consulte a un distribuidor HYUNDAI articulaciones de los asientos o las cuello del pasajero golpee la banda autorizado.
  • Página 60: Nuestra Recomendación: Niños Siempre Detrás

    S S I I S S T T E E M M A A D D E E S S U U J J E E C C I I Ó Ó N N P P A A R R A A N N I I Ñ Ñ O O S S ( ( C C R R S S ) ) Nuestra recomendación: Los niños menores de 13 años Los sistemas de sujeción para niños...
  • Página 61: Sistema De Sujeción Para Niños (Crs)

    ISOFIX y los anclajes Sobre la idoneidad de los sistemas correa superior de sujeción para niños en las distribuidor HYUNDAI posiciones de asiento del vehículo, autorizado. consulte las tablas de instalación en las páginas 2-48, 2-52 y 2-53. 2-40...
  • Página 62 Tipos de sistemas de sujeción • Lea y siga las advertencias e instrucciones de instalación y uso para niños que acompañan al sistema de Existen tres tipos básicos sujeción para niños. sistemas de sujeción para niños: en dirección contraria al sentido de la marcha, en dirección al sentido de la marcha y con cojín alzador.
  • Página 63 Sistema de seguridad del vehículo Todos los niños menores de 1 año Cojines alzadores deben ir en un sistema de sujeción Un cojín alzador es un sistema de para niños en sentido inverso a la sujeción para niños diseñado con el marcha.
  • Página 64: Instalación De Un Sistema De Sujeción Para Niños (Crs)

    Instalación de un sistema de Después de seleccionar el sistema Al instalar un sistema de sujeción de sujeción para niños y comprobar para niños, ajuste el asiento del sujeción para niños (CRS) que este se adecua perfectamente vehículo y el respaldo (arriba y a la posición del asiento, deben abajo, hacia delante y atrás) de ADVERTENCIA...
  • Página 65 Sistema de seguridad del vehículo Anclaje ISOFIX y anclaje de Para usar el sistema ISOFIX del vehículo se requiere un sistema de correa superior (sistema de sujeción para niños con acopladores anclajes ISOFIX) para niños ISOFIX. El sistema ISOFIX sujeta el sistema El fabricante del sistema de sujeción de sujeción para niños durante la para niños suministra las...
  • Página 66 Asegurar el sistema de sujeción Indicador de posición ADVERTENCIA para niños con el "Sistema de del anclaje ISOFIX anclaje ISOFIX" No intente montar un sistema Para instalar un sistema de sujeción de sujeción para niños con para niños compatible con i-Size o anclajes ISOFIX en la posición ISOFIX en uno de los asientos central del asiento trasero.
  • Página 67 Sistema de seguridad del vehículo Asegurar el sistema de sujeción (Continúa) ADVERTENCIA para niños con el sistema de • Haga revisar sistema "Anclaje con correa superior" Al usar el sistema ISOFIX, tome ISOFIX por un distribuidor las precauciones siguientes: después de un accidente. Un accidente podría causar...
  • Página 68 ADVERTENCIA (Continúa) • Los anclajes del sistema de Al instalar la correa superior, sujeción para niños están tome las precauciones siguien- diseñados para aguantar solo tes: aquellas cargas producen al llevar correcta- • Lea y siga las instrucciones de mente fijado el sistema de instalación que acompañan el sujeción para niños.
  • Página 69 Sistema de seguridad del vehículo Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños ISOFIX conforme a la normativa ECE Posiciones ISOFIX del vehículo Grupo de peso Tipo de tamaño Fijación Lateral trasero Lateral trasero Acompañante (lado del (lado del Trasero central conductor)
  • Página 70 IUF = Adecuado para sistemas universales de sujeción para niños ISOFIX en dirección al sentido de la marcha aprobados para su uso en este grupo de peso. IL = Adecuado para determinados sistemas de sujeción para niños ISOFIX mencionados en la lista adjunta. Estos sistemas de sujeción para niños ISOFIX pertenecen a las categorías de "vehículo específico", "limitado"...
  • Página 71: Información

    Sistema de seguridad del vehículo Asegurar el sistema de sujeción Información para niños con un cinturón de Al usar el cinturón de seguridad seguridad con banda central trasero, véase también el abdominal/del hombro apartado "Cinturón de seguridad Cuando no se use el sistema central trasero de tres puntos"...
  • Página 72 Para retirar el sistema de sujeción para niños, pulse el botón de liberación en la hebilla y tire de la banda abdominal/del hombro del cinturón dejando que se retraiga por completo. OLMB033045 OLMB033046 2. Abroche la lengüeta de la banda 3.
  • Página 73 Sistema de seguridad del vehículo Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños con cinturón de la categoría "universal", conforme a la normativa ECE Posición en el asiento Segunda fila Parte exterior del Grupo de peso acompañante Parte exterior Central (CINTURÓN...
  • Página 74: Sistemas De Sujeción Para Niños I-Size Según Regulaciones Ece

    Sistemas de sujeción para niños i-Size según regulaciones ECE Posición en el asiento Segunda fila Parte exterior del Grupo de peso acompañante Parte exterior Parte exterior Central delantera izquierda derecha Sistemas de sujeción para niños tamaño-i i-U : Adecuado para los sistemas de sujeción para niños tamaño-i "universal" en dirección al sentido de la marcha y en dirección contraria al sentido de la marcha i-UF: Solamente adecuado para los sistemas de sujeción para niños tamaño-i "universal"...
  • Página 75 Sistema de seguridad del vehículo A A I I R R B B A A G G - - S S I I S S T T E E M M A A D D E E S S U U J J E E C C I I Ó Ó N N C C O O M M P P L L E E M M E E N N T T A A R R I I O O ( ( S S R R S S ) ) 1.
  • Página 76 Vehículos equipados con un sistema ADVERTENCIA de airbags adicional para el asiento del conductor y del acompañante PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LOS AIRBAGS delantero. Utilice SIEMPRE los cinturones de seguridad de los sistemas de sujeción Los airbags delanteros se han para niños, para cualquier desplazamiento, en cualquier momento, para diseñado para complementar los todos.
  • Página 77: Dónde Están Los Airbags

    Sistema de seguridad del vehículo ¿Dónde están los airbags? Su vehículo está equipado con un ADVERTENCIA sistema de sujeción suplementario Airbags delanteros del (SRS) y cinturones de seguridad con conductor y del acompañante Para reducir el riesgo de sufrir banda abdominal/del hombro tanto (opcional) lesiones graves o la muerte en en el asiento del conductor como en...
  • Página 78 (Continúa) • No coloque ningún objeto (como una cubierta del panel de protección, un soporte del teléfono móvil, un soporte para bebidas, un perfume o adhesivos) sobre ni cerca de los módulos del airbag del volante, panel instrumentos, del cristal del parabrisas panel delantero sobre la guantera.
  • Página 79 Sistema de seguridad del vehículo Información ADVERTENCIA El indicador de activación/desacti- Impida que pasajeros adultos vación del airbag delantero del acom- viajen asiento pañante se ilumina durante 4 segundos acompañante cuando después de girar el interruptor de indicador de desactivación del encendido a la posición ON.
  • Página 80 El propósito interruptor ON/OFF del airbag del airbag es proporcionar una delantero del acompañante y protección adicional al conductor y al el sistema de airbag SRS por acompañante delantero, más allá de distribuidor HYUNDAI la ofrecida por el cinturón. autorizado. 2-59...
  • Página 81 ON o causar las (Continúa) (Continúa) bolsas de aire laterales se inflen. • Si el asiento o la tapa del asiento presenta daños, recomendamos que solicite la reparación del sistema por un distribuidor HYUNDAI autori- zado. 2-60...
  • Página 82 Airbags de cortina (opcional) Están diseñados para proteger las ADVERTENCIA cabezas de los ocupantes de los asientos delanteros traseros Para reducir el riesgo de sufrir exteriores en determinadas coli- lesiones graves o la muerte en siones laterales. caso de inflarse los airbags de Los airbags de cortina se han cortina, tome las precauciones diseñado para activarse en cierto...
  • Página 83: Cómo Funciona El Sistema De Airbags

    Sistema de seguridad del vehículo ¿Cómo funciona el sistema de (8) Sensores de impacto frontal (Continúa) airbags? (9) Sensores de impacto laterales • No cuelgue objetos que no (10) Sensores de presión laterales sean ropa, especialmente objetos duros o frágiles. En (11) Dispositivo de sujeción de caso de accidente, podría emergencia (EFD)
  • Página 84 Recomendamos haga • Los airbag se inflan en caso de revisar el SRS por un distri- una colisión frontal o lateral buidor HYUNDAI autorizado lo determinada para ayudar antes posible en caso de darse proteger a los ocupantes de alguno de estos problemas.
  • Página 85 Sistema de seguridad del vehículo • No hay una velocidad única a la • Además inflarse Sin embargo, el inflado rápido del que se inflen los airbag. General- colisiones laterales graves, si el airbag también puede causar mente, los airbag están pensados sistema de detección detecta un lesiones, entre las que destacan para actuar en función de la...
  • Página 86 ■ ■ ■ Airbag delantero del conductor (1) Airbag delantero del conductor (2) Airbag delantero del conductor (3) OLMB033056 ■ Airbag delantero del acompañante OLMB033054 OLMB033055 Cuando el SRSCM detecta un Al desplegarse, las líneas de rotura impacto frontal suficientemente formadas en el revestimiento se fuerte, despliega automáticamente abren bajo la presión producida por...
  • Página 87: Qué Ocurre Cuando Se Inflan Los Airbags

    No coloque un recipiente de • Recomendamos haga ADVERTENCIA ambientador líquido cerca del cambiar siempre los airbags tablero de instrumentos ni en por un distribuidor HYUNDAI Después de inflarse un airbag, la superficie del panel de autorizado inmediatamente tome las precauciones siguien- instrumentos.
  • Página 88: No Monte El Sistema De Sujeción Para Niños En El Asiento Delantero Del Acompañante

    Ruido y humo del airbag al No monte el sistema de sujeción ADVERTENCIA inflarse para niños en el asiento delantero del acompañante Cuando el airbag se infla, se NUNCA use un sistema de ■ Tipo A escucha un ruido fuerte y puede sujeción del niño dirigido hacia producir humo y polvo en el aire del atrás en un asiento protegido...
  • Página 89: Por Qué No Se Desplegó El Airbag En Una Colisión

    HYUNDAI autorizado. desplegarse el airbag. • No realice operaciones de mantenimiento sobre alrededor de los sensores del airbag.
  • Página 90 1. Módulo de control SRS 2. Sensor de impacto frontal 3. Sensor de presión lateral (delante) 4. Sensor de impacto lateral (detrás) OTLE038044/OTLE038045/OTLE038046/OTL035047/OTL035048 2-69...
  • Página 91 Sistema de seguridad del vehículo Casos en los que se activa el Aunque los airbags delanteros del conductor y del acompañante están airbag diseñados para inflarse sólo en colisiones frontales, también podrían inflarse en otro tipo de colisiones si los sensores de impacto delanteros detectan un impacto suficiente.
  • Página 92 Casos en los que no se activa el airbag OTLE038065 OTLE038067 Los airbags delanteros no están Los airbags delanteros no se inflarán diseñados para inflarse en caso de en las colisiones de impacto lateral OTLE038066 colisiones traseras, porque los porque los ocupantes se mueven en ciertas colisiones baja...
  • Página 93 Sistema de seguridad del vehículo OTL035069 OTLE038064 OTL035068 En un choque oblicuo, la fuerza del El conductor suele frenar brusca- Los airbags frontales podrían no impacto puede empujar a los mente justo antes del impacto. inflarse en accidentes en los que se ocupantes en una dirección en la Estos frenazos tan bruscos bajan la produzca un vuelco porque el...
  • Página 94: Información

    ON o si permanece siempre iluminado, recomendamos que haga Los airbags laterales y/o de cortina revisar inmediatamente el sistema podrían inflarse si el vehículo se por un distribuidor HYUNDAI autori- vuelva en una colisión de impacto OTLE038063 zado. lateral, si el vehículo está equipado con Los airbags podrían no inflarse si el...
  • Página 95: Otras Precauciones De Seguridad

    Los pasajeros no deben salir o Para reducir el riesgo de sufrir cambiar los airbags inflados cambiarse de asiento con el lesiones graves o la muerte, por un distribuidor HYUNDAI vehículo movimiento. tome precauciones autorizado. pasajero que no lleve puesto el siguientes: •...
  • Página 96: Etiqueta De Aviso De Airbag

    Añadir equipamiento o No coloque objetos bajo los Etiqueta de aviso de airbag asientos delanteros. Si coloca modificar el vehículo equipado objetos bajo los asientos delanteros con airbag podría afectar al funcionamiento de Si modifica la carrocería de su los sensores del sistema comple- vehículo, los paragolpes, el frontal, mentario de sujeción y al cableado.
  • Página 97: Sistema Activa Del Capó

    El sistema de elevación del capó revisar el sistema por un distri- activo se activa en las siguientes buidor HYUNDAI autorizado. situaciones: • El interruptor de encendido está en OTLE038091 la posición ON y la velocidad del vehículo está...
  • Página 98: Situaciones De No Activación

    • El vehículo sufre una impacto Situaciones de no activación frontal o en ángulo a gran velocidad, golpeando otro vehículos o barreras. Información Podría detectarse un impacto frontal con animales, cubos de basura u otros objetos, pero no con peatones. OTLE035093 OTLE038096 •...
  • Página 99: Fallo Del Sistema

    En ese caso, recomendamos que haga revisar inmediatamente el sistema distribuidor HYUNDAI autorizado. 2-78...
  • Página 100 Características convenientes de su vehículo Cómo acceder a su vehículo ........3-4 Techo solar panorámico........3-39 Llave a distancia ..............3-4 Parasol ................3-40 Llave inteligente ..............3-8 Deslizamiento del techo solar........3-41 Sistema de inmovilización ..........3-13 Inclinación del techo solar..........3-41 Cierre del techo solar ............3-42 Seguros de las puertas ........3-14 Reajuste del techo solar ..........3-44 Accionamiento del seguro de las puertas...
  • Página 101 Ordenador de viaje..........3-96 Sistema de control del climatizador manual..3-159 Modos de viaje ..............3-96 Calefacción y aire acondicionado......3-160 Funcionamiento del sistema........3-165 Testigos indicadores y de advertencia ...3-102 Mantenimiento del sistema ........3-167 Testigos de advertencia ..........3-102 Sistema de control del climatizador Testigos indicadores.............3-114 automático ............3-170 Luces..............3-122 Calefacción y aire acondicionado automáticos..3-171...
  • Página 102 Nevera................3-193 Compartimiento para las gafas de sol .....3-193 Otros detalles del interior ........3-195 Cenicero................3-195 Sujetavasos..............3-195 Parasol ................3-197 Toma de corriente ............3-197 Cargador USB..............3-199 Sistema de carga inalámbrica del teléfono móvil...3-199 Encendedor ..............3-202 Reloj .................3-202 Percha para la ropa............3-203 Anclajes de la alfombrilla del suelo ......3-203 Red para el equipaje ............3-204 Persiana cubreequipajes ..........3-205 Bandeja del maletero...........3-208...
  • Página 103: Llave A Distancia

    AUTO (opcional). OTLE045001 Información 4. Asegúrese de que las puertas estén bloqueadas comprobando Su HYUNDAI utiliza una llave a Después de desbloquear las puertas, se posición del botón de bloqueo de las distancia que puede utilizar para bloquearán automáticamente trans- puertas en el interior del vehículo.
  • Página 104 Desbloqueo del portón trasero Arranque Llave mecánica Para desbloquear: Para más información, consulte el ■ Tipo A apartado "Interruptor de encendido 1. Pulse el botón de desbloqueo del con llave" en el capítulo 5. portón trasero (3) en la llave a distancia durante más de un segundo.
  • Página 105 Cuando la llave a distancia no funcione correctamente, abra y cierre las puertas con la llave mecánica. Si tiene algún problema con la llave a distancia, recomen- damos contacte distribuidor HYUNDAI autorizado.
  • Página 106 HYUNDAI autorizado. podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo. Si el Información sistema de entrada sin llave se presenta inoperable debido a cambios...
  • Página 107: Llave Inteligente

    OTLE048900 2. Bien pulse botón Su HYUNDAI utiliza una llave empuñadura de la puerta o bien inteligente que puede utilizar para pulse el botón de bloqueo de bloquear o desbloquear una puerta puerta (1) en la llave inteligente.
  • Página 108 Desbloqueo Aunque pulse el botón de la Información empuñadura exterior de la puerta, • El botón de la empuñadura de la las puertas no se bloquearán y la puerta sólo funcionará cuando la señal acústica sonará 3 segundos si llave inteligente esté a 0,7~1 m de ocurre alguna de las siguientes distancia de la empuñadura exterior condiciones:...
  • Página 109 Características convenientes de su vehículo Desbloqueo del portón trasero Arranque Llave mecánica Para desbloquear: Puede arrancar motor Si la llave inteligente no funciona introducir llave. Para más correctamente, puede bloquear o 1. Lleve la llave smart consigo. información, consulte el apartado desbloquear la puerta usando la 2.
  • Página 110 HYUNDAI autorizado o el funcionamiento normal del llamada, enviar un mensaje de texto que remolque el vehículo en caso transmisor podría...
  • Página 111 HYUNDAI autorizado. usuario para operar el equipo. Si el sistema de entrada sin llave se Información presenta inoperable debido a cambios modificaciones realizados Dehacerse inadecuadamente aprobación expresa de la parte...
  • Página 112: Sistema De Inmovilización

    El repetidor de la llave es una damos contacte El sistema inmovilizador protege su pieza importante del sistema distribuidor HYUNDAI. vehículo contra robo. Si se usa una inmovilizador. Debe darle varios No intente modificar el sistema ni llave con un código incorrecto (u otro años de servicio sin problemas;...
  • Página 113: Accionamiento Del Seguro De Las Puertas Desde El Exterior Del Vehículo

    Características convenientes de su vehículo S S E E G G U U R R O O S S D D E E L L A A S S P P U U E E R R T T A A S S Llave a distancia Accionamiento del seguro de Cuando cierre la puerta, empújela...
  • Página 114: Llave Inteligente

    Llave inteligente Para bloquear las puertas, pulse el Información botón de la empuñadura exterior de • En climas fríos y húmedos, los la puerta llevando la llave inteligente bloqueos y mecanismos de las consigo o pulse el botón de bloqueo puertas pueden funcionar...
  • Página 115 Características convenientes de su vehículo Accionamiento del seguro de • Para abrir una puerta, tire de la Información manilla de la puerta (3) hacia las puertas desde el interior • En climas fríos y húmedos, los afuera. del vehículo bloqueos y mecanismos de las •...
  • Página 116: Con La Empuñadura De La Puerta

    Con la empuñadura de la puerta Con el interruptor de bloqueo Al pulsar la parte ( ) (2) del centralizado de puertas Puerta delantera interruptor, se desbloquearán todas las puertas del vehículo. Si se tira de la manilla interior de la puerta cuando la puerta está...
  • Página 117 Características convenientes de su vehículo ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA No deje niños ni animales sin Dejar el vehículo desbloqueado Abrir la puerta cuando algo se vigilancia dentro del vehículo. aumenta el riesgo potencial de acerca podría provocar daños o Un vehículo cerrado puede que alguien se esconda dentro lesiones.
  • Página 118: Opciones De Bloqueo/Desbloqueo Automático De Las Puertas

    Bloqueo mutuo (opcional) Opciones de ADVERTENCIA bloqueo/desbloqueo Algunos vehículos están equipados automático de las puertas con un sistema de bloqueo mutuo. El No bloquee las puertas con la bloqueo mutuo evita que las puertas Sistema de desbloqueo de las llave a distancia o la llave se abran desde el interior o desde el puertas por detección de inteligente...
  • Página 119: Bloqueo A Prueba De Niños De La Puerta Trasera

    Características convenientes de su vehículo Bloqueo a prueba de niños Para bloquear el seguro para niños, introduzca llave de la puerta trasera destornillador) en el orificio y gírelo a la posición de bloqueo. Para poder abrir una puerta trasera desde el interior del vehículo, desbloquee el seguro para niños.
  • Página 120 S S I I S S T T E E M M A A A A N N T T I I R R R R O O B B O O ( ( O O P P C C I I O O N N A A L L ) ) Este sistema permite proteger su Las luces de emergencia parpa-...
  • Página 121 Características convenientes de su vehículo OJC040170 Información Vehículo equipado con un sistema de alarma antirrobo que tendrá una etiqueta pegada al vehículo con las siguientes palabras: 1. WARNING (ADVERTENCIA) 2. SECURITY SYSTEM (SISTEMA DE SEGURIDAD) 3-22...
  • Página 122: Volante

    HYUNDAI autorizado. • Cuando el vehículo esté parado, si posición ON. gira el volante completamente a la Esto pasa cuando el sistema lleva a...
  • Página 123: Inclinación Del Volante / Volante Telescópico

    Características convenientes de su vehículo Inclinación del volante / Tras el ajuste, tire de la palanca de liberación del bloqueo (1) hacia Volante telescópico arriba para bloquear el volante en su lugar. Empuje el volante hacia arriba ADVERTENCIA y hacia abajo para asegurarse de que está...
  • Página 124: Volante Calefactado

    Volante calefactado (opcional) Para apagar la calefacción del Bocina volante, pulse de nuevo el botón. El ■ Tipo A indicador del botón se apagará. Información La calefacción del volante se apagará automáticamente unos 30 minutos después de activar la calefacción del volante.
  • Página 125: Retrovisor Interior

    Características convenientes de su vehículo R R E E T T R R O O V V I I S S O O R R E E S S Posición día/noche del Retrovisor interior ADVERTENCIA retrovisor (opcional) Antes de iniciar la marcha, ajuste el retrovisor en el centro para la NO ajuste nunca el retrovisor visibilidad a través de la luna trasera.
  • Página 126: Botón Retrovisor Electrocrómico (Ecm) Con Brújula (Opcional)

    Espejo electrocrómico (ECM) Botón Retrovisor electrocrómico (opcional) (ECM) con brújula (opcional) ó ó El retrovisor controla automática- ó ó mente el deslumbramiento que procede de los faros de los vehículos situados por detrás durante la noche o en condiciones de poca luz. Con el motor en marcha, el brillo se controla automáticamente mediante el sensor montado en el retrovisor.
  • Página 127 Características convenientes de su vehículo 1. Operación de la brújula 2. Procedimiento de calibrado 3. Ajuste de la zona de la brújula Pulse y suelte el botón de la brújula Pulse el botón durante más de 6 1. Busque su ubicación actual y el para visualizar la dirección de segundos pero menos de 9.
  • Página 128 2. Pulse el botón durante más de 3 Asia América del Sur segundos pero menos de 6. Se visualizará el número de la zona actual. 3. Pulse el botón hasta que el nuevo número de zona se visualice en la pantalla.
  • Página 129: Retrovisor Exterior

    Los objetos que se observan brújula en un distribuidor HYUNDAI autorizado. por el retrovisor están más cerca de lo que parecen. 3. Es posible que la brújula • indique dirección...
  • Página 130 ATENCIÓN PRECAUCIÓN • Los espejos dejan de moverse • No rasque el hielo que pueda cuando llegan a su ángulo formarse sobre la superficie máximo de ajuste, pero el motor del espejo, ya que podría continúa funcionando mientras dañarla. mantiene apretado interruptor.
  • Página 131 Características convenientes de su vehículo Plegado de los retrovisores - El retrovisor se pliega o des- pliega al bloquear o desbloquear exteriores las puertas con el botón situado en la manilla exterior de la puerta. - Si se selecciona "Comodidad → Espejo/luz de bienvenida"...
  • Página 132: Ventanillas

    V V E E N N T T A A N N I I L L L L A A S S Elevalunas eléctricos (1) Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta del conductor (2) Interruptor del elevalunas de la puerta del acompañante (3) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (izquierda)
  • Página 133: Techo Solar Panorámico

    Características convenientes de su vehículo Apertura y cierre de las Para poder elevar o descender las Información ventanillas, interruptor ventanillas • En climas fríos y húmedos, los encendido debe situarse en la elevalunas eléctricos pueden no posición ON. Cada puerta tiene un funcionar adecuadamente debido a interruptor del elevalunas eléctrico las temperaturas bajo cero.
  • Página 134 30 cm HYUNDAI autorizado. segunda posición de parada (6), la para poder retirar el objeto. ventanilla bajará o subirá hasta el...
  • Página 135 Características convenientes de su vehículo Interruptor de bloqueo Si el interruptor del elevalunas ADVERTENCIA eléctrico vuelve a tirarse de manera de los elevalunas continua segundos Asegúrese de que nadie saque siguientes después de que la alguna parte del cuerpo ni ventanilla haya descendido gracias a objetos por las ventanillas la función de inversión automática, la...
  • Página 136 Cuando el interruptor de bloqueo de ATENCIÓN ADVERTENCIA elevalunas eléctrico está pulsado: • Para impedir que pueda dañarse • El control maestro del conductor No deje que los niños jueguen el sistema de elevalunas, no puede operar todos los elevalunas con los elevalunas eléctricos.
  • Página 137 Características convenientes de su vehículo (Continúa) ADVERTENCIA • No deje que los niños jueguen • NUNCA deje las llaves dentro con los elevalunas eléctricos. de su vehículo con niños sin Mantenga mando supervisión con el motor en elevalunas lado marcha. conductor en la posición LOCK (bajado).
  • Página 138 T T E E C C H H O O S S O O L L A A R R P P A A N N O O R R Á Á M M I I C C O O ( ( O O P P C C I I O O N N A A L L ) ) Información ADVERTENCIA •...
  • Página 139: Parasol

    Características convenientes de su vehículo Parasol ATENCIÓN (Continúa) • El techo panorámico está • No continúe el movimiento del hecho de cristal que podría techo solar hasta que el techo romperse caso solar esté completamente accidentes. Los pasajeros sin abierto, cerrado o inclinado. De la protección adecuada (p.
  • Página 140: Deslizamiento Del Techo Solar

    Con el parasol abierto Deslizamiento del techo solar Inclinación del techo solar Al tirar de la palanca de control del Con el parasol cerrado Con el parasol cerrado techo solar hacia atrás, el cristal del techo solar se abrirá completa- mente.
  • Página 141: Cierre Del Techo Solar

    Características convenientes de su vehículo Con el parasol abierto Cerrar el cristal del techo solar Cierre del techo solar y el parasol Al empujar la palanca de control del Cerrar sólo el cristal del techo Empuje la palanca de control del techo solar hacia arriba, el cristal del solar techo solar hacia delante hasta la...
  • Página 142 Inverso automático ATENCIÓN ADVERTENCIA • Elimine periódicamente sistema inversión suciedad acumulada en los automática podría no detectar raíles de la guía del techo solar pequeños objetos que queden o entre el techo solar y el panel enganchados entre el cristal del del techo, ya que podría causar techo solar y el canal del ruido.
  • Página 143: Reajuste Del Techo Solar

    HYUNDAI autorizado. siguiente forma: El parasol se abre → El cristal se OTL045031 inclina y se abre → El cristal se desliza y se abre → El cristal se Reajuste el techo solar en los casos desliza y se cierra →...
  • Página 144: Advertencia De Apertura Del Techo Solar

    Advertencia de apertura del Cierre el techo solar al abandonar el vehículo. techo solar (opcional) OGB044103TU • Si el conductor apaga el motor cuando el techo solar no está completamente cerrado, la señal acústica de advertencia sonará durante 3 segundos y aparecerá la advertencia de techo solar abierto en la pantalla LCD.
  • Página 145: Apertura Del Capó

    Características convenientes de su vehículo C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S E E X X T T E E R R I I O O R R E E S S Capó...
  • Página 146 Cierre del capó ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1. Antes cerrar capó, compruebe lo siguiente: • Compruebe siempre dos veces Agarre la barra de soporte por • Todas las tapas de bocas de que el capó esté correctamente la zona cubierta con goma. La llenado que hay en el motor cerrado antes de empezar a goma evitará...
  • Página 147: Compuerta De Llenado De Combustible

    Características convenientes de su vehículo Compuerta de llenado de ADVERTENCIA combustible Apertura de la compuerta de • Antes de cerrar el capó, llenado de combustible asegúrese de que no existe ningún obstáculo recorrido. Cerrar el capó con un obstáculo presente en su recorrido puede provocar...
  • Página 148 Cierre de la compuerta de Información ADVERTENCIA llenado de combustible Si la compuerta de llenado de 1. Para montar el tapón del depósito gasolina altamente combustible no se abre porque se ha de combustible, gírelo en sentido inflamable y explosiva. No formado hielo en los alrededores, horario hasta que se escuche un seguir...
  • Página 149 Características convenientes de su vehículo (Continúa) (Continúa) (Continúa) • No utilice el teléfono móvil Si debe volver a entrar en el Las chispas producidas por mientras reposta. La corriente vehículo, debe eliminar de los componentes eléctricos eléctrica o las interferencias nuevo los posibles riesgos de relacionados con el motor electrónicas de los teléfonos...
  • Página 150 HYUNDAI o un tapón equi- derrame combustible en caso bomberos de la localidad. valente específico para de accidente.
  • Página 151: Portón Trasero No Automático

    Características convenientes de su vehículo P P O O R R T T Ó Ó N N T T R R A A S S E E R R O O Portón trasero no automático • Una vez desbloqueado, el portón ADVERTENCIA se abre apretando la manilla y (opcional)
  • Página 152 En caso de avería, recomen- No sostenga la pieza (elevador damos visitar a un distribuidor neumático) soporta HYUNDAI autorizado para una portón trasero. Tenga en cuenta inspección. que la deformación de la pieza puede causar daños en el vehículo y riesgo de accidente de seguridad.
  • Página 153 Características convenientes de su vehículo Apertura de emergencia ADVERTENCIA ADVERTENCIA del portón deben viajar nunca • Es importante fijarse en la personas en la zona trasera de posición de la palanca de carga si no hay dispositivos de apertura de emergencia y retención.
  • Página 154: Portón Trasero Automático

    Portón trasero automático • Se pulsa el botón del portón ADVERTENCIA trasero eléctrico con el interruptor (opcional) de encendido en la posición ON y Botón del portón eléctrico Asegúrese de que no haya la palanca de cambio en P personas ni objetos alrededor (estacionamiento, para vehículos del portón trasero antes de de transmisión...
  • Página 155 Características convenientes de su vehículo Apertura del portón trasero ATENCIÓN El portón trasero eléctrico se abrirá Para una parada de emergencia automáticamente realizando una de durante el funcionamiento, pulse las operaciones siguientes: brevemente uno de los botones portón trasero eléctrico, interruptor de la manilla del portón trasero...
  • Página 156 Cierre del portón trasero El portón trasero eléctrico se cerrará automáticamente realizando una de las operaciones siguientes: OTLE048040 OTLE048039 • Pulse el interruptor de la empuña- • Pulse el botón de cierre del portón dura del portón trasero llevando trasero eléctrico durante aprox. consigo la llave inteligente.
  • Página 157 Características convenientes de su vehículo Condiciones en las que el portón PRECAUCIÓN trasero eléctrico no se abre El portón trasero no se abre operación continua mientras en vehículo está en portón trasero eléctrico durante movimiento. más 5 veces puede provocar daños motor ADVERTENCIA...
  • Página 158 Recomendamos que se ADVERTENCIA resistencia. ponga contacto distribuidor HYUNDAI autorizado. • Si se detecta resistencia al abrir el Nunca coloque intencionada- portón trasero, se detendrá y se • Al levantar el vehículo con un gato mente un objeto o una parte del moverá...
  • Página 159 HYUNDAI Cómo reiniciar el portón trasero autorizado. eléctrico Si se ha descargado o desconectado Información OTLE048041 la batería, o se han cambiado o...
  • Página 160 Apertura de emergencia del ADVERTENCIA ADVERTENCIA portón Mantenga siempre el portón • Es importante fijarse en la trasero completamente cerrado posición de la palanca de mientras el vehículo está en apertura de emergencia y movimiento. Si se deja abierto o aprender a usarla por si entreabierto, pueden...
  • Página 161: Portón Trasero Inteligente

    Características convenientes de su vehículo Cómo usar el portón trasero Portón trasero inteligente Información (opcional) inteligente • El portón trasero inteligente no El portón trasero puede abrirse funciona cuando: mediante activación sin contacto si - La llave inteligente se detecta en se cumplen todas las condiciones un plazo de 15 segundos después siguientes:...
  • Página 162 1. Ajuste Información Para activar el portón trasero No se acerque a la zona de detección si inteligente, acceda al modo de no desea que se abra el portón trasero. ajustes del usuario y seleccione el Si se ha situado en la zona de detección portón trasero inteligente en la involuntariamente y las luces de pantalla LCD.
  • Página 163 Características convenientes de su vehículo Cómo desactivar la función de ADVERTENCIA portón trasero inteligente con la llave inteligente • Asegúrese de que ha cerrado el portón trasero antes de conducir su vehículo. • Asegúrese de que no hay personas u objetos alrededor del portón trasero antes de abrirlo o cerrarlo.
  • Página 164: Zona De Detección

    Zona de detección Información Información • Si pulsa el botón de desbloqueo de la • La función del portón trasero puerta (2), la función del portón inteligente no funcionará si ocurre trasero inteligente se desactiva algo de lo siguiente: temporalmente. No obstante, si no - Si la llave inteligente está...
  • Página 165 Características convenientes de su vehículo C C U U A A D D R R O O D D E E I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T O O S S ■...
  • Página 166 ■ ■ Tipo B 1. Tacómetro 2. Velocímetro 3. Indicador de temperatura del motor 4. Indicador de combustible 5. Pilotos de aviso e indicación 6. Pantalla LCD (incluyendo ordenador de viaje) El tablero real del vehículo podría diferir de la imagen. Para más información, véase "Indicadores"...
  • Página 167: Control Del Tablero De Instrumentos

    Características convenientes de su vehículo Control del tablero Indicadores ADVERTENCIA de instrumentos Velocímetro Iluminación del panel No ajuste nunca el cuadro de ■ km/h ■ MPH, km/h de instrumentos instrumentos mientras conduce. Podría causar la pérdida de control y provocar un accidente con resultado de muerte, lesión grave o daños materiales.
  • Página 168 Tacómetro Indicador de la temperatura del ATENCIÓN refrigerante del motor ■ Motor de gasolina ■ Motor de diesel Si la aguja del indicador se mueve ■ Excepto Europa ■ Para Europa a más allá de la zona normal hacia la posición "130 ó H", esto indica que se está...
  • Página 169 Características convenientes de su vehículo Indicador de combustible Información ADVERTENCIA ■ Excepto Europa ■ Para Europa • La capacidad del depósito de com- Quedándose sin combustible bustible se ofrece en el capítulo 8. puede exponer a los ocupantes • El indicador de combustible tiene a cualquier peligro.
  • Página 170: Testigo De Advertencia De Calzada Helada

    Indicador de la temperatura La unidad de temperatura (de °C a Testigo de advertencia de °F o de °F a °C) puede cambiarse: exterior calzada helada (opcional) - Modo de ajustes del usuario en el ■ Tipo A ■ Tipo B ■...
  • Página 171: Indicador De Cambio De La Transmisión

    Características convenientes de su vehículo Indicador de cambio de la - 1,2,3,4,5,6,7,8 (Transmisión de 8 Información velocidades) transmisión Si el testigo de calzada helada se Indicador de cambio de la enciende durante la conducción, preste transmisión automática Indicador de cambio de la mayor atención durante la conducción (opcional) transmisión de embrague doble...
  • Página 172 Indicador de cambio de la Indicador de cambio de la • Indicador de cambio de la trans- misión automática (Transmisión de transmisión manual (opcional) transmisión automática / 6 velocidades) Indicador de cambio de la ■ Tipo A ■ Tipo B transmisión de embrague doble - Aumentar marcha: ▲...
  • Página 173: Cuentakilómetros

    Características convenientes de su vehículo Por ejemplo ■ Tipo A ■ Tipo B Cuentakilómetros : Indica que sería adecuado ■ Tipo A ■ Tipo B aumentar a la 3ª marcha (en estos momentos, la palanca de cambios está en 2ª o 1ª). : Indica que sería adecuado reducir a la 3ª...
  • Página 174: Distancia A Vacío

    P P A A N N T T A A L L L L A A L L C C D D Distancia a vacío Control de la pantalla LCD Información • Si el vehículo no está en un suelo nivelado o se ha interrumpido la potencia de la batería, la función de distancia...
  • Página 175: Modos Lcd

    Características convenientes de su vehículo : Botón MODE para Modos LCD cambiar los modos (2) ▲, ▼: Botón MOVE para cambiar Modos Símbolo Explicación las funciones En este modo se visualiza información sobre la conducción, (3) OK: Botón SELECT/RESET para como el cuentakilómetros parcial, el consumo de Ordenador ajustar o reajustar la función...
  • Página 176 Shift to P to edit settings/ Guía rápida (Ayuda, opcional) Modo del ordenador de viaje Engage parking brake to edit Este modo proporciona una guía settings (Cambie a P y luego rápida para los sistemas en el modo modifique ajustes/Ponga el de ajustes del usuario.
  • Página 177 Características convenientes de su vehículo Modo curva a curva (TBT) Modo de ayuda (opcional) OTLE048605 Presión de la llanta OTLE048604 Este modo muestra la información OPDE046147 SCC/LKA/DAW relacionada con la presión de los En este modo se visualiza el estado Este modo muestra el estado del neumáticos.
  • Página 178 Mensaje de advertencia Modo de ajustes del usuario En este modo puede cambiar los Si se produce alguno de los casos ajustes del tablero de instrumentos, siguientes se visualizarán mensajes las puertas, las luces, etc. advertencia durante varios segundos en la pantalla LCD. 1.
  • Página 179 Características convenientes de su vehículo 1. Driver Assistance [Asist. al conductor] Elemento Explicación • Fast/Normal/Slow [Rápido/Normal/Despacio] Para ajustar la sensibilidad del sistema de control de crucero inteligente SCC response [Respuesta de SCC] Para más detalles, consulte el "Sistema de control de crucero inteligente (SCC) con Stop & Go" en el capítulo 5.
  • Página 180 Elemento Explicación Para activar o desactivar el sistema de asistencia contra colisiones frontales (FCA). FCA (Forward Collision-Avoidance Assist) [FCA (Asistencia contra Para más información, consulte el apartado "Sistema de asistencia contra colisiones frontales colisiones frontales)] (FCA)" en el capítulo 5. Para ajustar el tiempo de advertencia del sistema de asistencia contra colisiones frontales (FCW).
  • Página 181 Características convenientes de su vehículo 2. Door [Puerta] Elemento Explicación • Disable [Desactivado]: Desactiva la operación de bloqueo automático de las puertas. • Enable on Speed [Act. en velocidad]: Todas las puertas se bloquearán automáticamente cuando la velocidad del vehículo sobrepase los 15 km/h. Auto Lock [Bloquear automáticamente] •...
  • Página 182: Sound [Sonido]

    3. Lights [Luces] Elemento Explicación • Off [Desactivado]: La función de señal intermitente por un contacto se desactivará. • 3, 5, 7 Flashes [3, 5, 7 veces]: Los indicador de intermitentes de cambio de carril parpadean One Touch Turn Signal 3, 5 o 7 veces al pulsar levemente la palanca del intermitente.
  • Página 183 Características convenientes de su vehículo 5. Convenience [Conveniente] Elemento Explicación Welcome mirror/light Para activar o desactivar la función del espejo y la luz de bienvenida. [Activación de espejos/luces] Para activar o desactivar el sistema de carga de forma inalámbrica en el asiento delantero. Wireless Charging System Para más información, consulte el apartado "Sistema de carga inalámbrica de teléfonos [Sistema de carga inalámbrica]...
  • Página 184 Para reiniciar el intervalo de servicio. Información Para usar el menú del intervalo de servicio, consulte con un distribuidor HYUNDAI autorizado. Si el intervalo de servicio está activado y se ajusta el tiempo y la distancia, se visualizan mensajes en las situaciones siguientes cada vez que el vehículo se pone en marcha.
  • Página 185: Reset [Restablecer]

    Características convenientes de su vehículo 7. Other features [Funciones adic.] Elemento Explicación • Desactivación de reajuste automático del consumo de combustible: El consumo promedio de combustible no se reajusta automáticamente al repostar. • After Ignition [Después del arranque]: Cuando el motor se ha apagado durante 4 horas o más, el ahorro medio de combustible se reiniciará...
  • Página 186: Mensajes De Advertencia

    Press start button while turning Check steering wheel lock Mensajes de advertencia wheel (Girar volante / Pulsar system (Comprobar sist. Shift to "P" position arrancar) (para sistema con bloqueo volante) (Cambiar a "P") (para sistema llave smart) (para sistema con llave smart) con llave smart y transmisión Este mensaje...
  • Página 187 Es necesario cambiar el fusible por revisar el vehículo por un distribuidor uno nuevo. Si no es posible, puede HYUNDAI autorizado. arrancar el motor pulsando el botón de inicio/parada del motor durante 10 segundos en la posición ACC.
  • Página 188 Shift to "P" or "N" to start engine Puerta, capó, portón trasero Techo solar abierto (opcional) (Cambiar a "P" o "N" para abierto arrancar) (para sistema con llave smart y transmisión automática/ transmisión de embrague doble) Este mensaje de advertencia aparece si intenta poner en marcha el motor sin mover la palanca a la posición P (estacionamiento) o N (punto muerto).
  • Página 189: Modo De Las Luces

    Características convenientes de su vehículo Modo de las luces Modo de limpiaparabrisas Heated Steering Wheel Off (Calefacción del volante ■ Delantero (Tipo A, Tipo B) ■ Tipo A ■ Tipo B desactivada) (opcional) OPD047125L/OPDE046125 OIK047145L/OIK047163L ■ Trasero (Tipo A, Tipo B) Este indicador muestra qué...
  • Página 190 Low Tire Pressure Turn FUSE SWITCH on Low Washer Fluid (Nivel bajo (Pres. baja en neum.) (opcional) (Gire interruptor fusible) líquido limpiaparabrisas) (opcional) Este mensaje advertencia aparece en el modo de aviso de servicio si el nivel del líquido limpiaparabrisas en el depósito está casi vacío.
  • Página 191 De lo contrario, no aparecerá el No conduzca el vehículo cuando se mensaje de advertencia. visualice este mensaje advertencia. En ese caso, recomendamos que haga inspeccionar el vehículo por un distribuidor HYUNDAI autorizado. 3-92...
  • Página 192 F (lleno) incorrecto sistema en la varilla. asistencia contra colisiones de avance (FCA). Recomendamos que haga revisar el vehículo por un distribuidor HYUNDAI autorizado. Para más información, consulte el "Sistema contra colisiones de avance (FCA)" en el capítulo 5. 3-93...
  • Página 193 ángulo muerto. haga revisar el vehículo por un vehículo distribuidor Recomendamos haga distribuidor HYUNDAI autorizado. HYUNDAI autorizado. inspeccionar el vehículo por un Para más información,consulte el distribuidor HYUNDAI autorizado. Para más información,consulte el apartado "Aviso de atención del apartado "Sistema de ayuda de Para más información, consulte el...
  • Página 194 SCR se enciende haga revisar el sistema de urea por En ese caso, recomendamos que un distribuidor HYUNDAI autorizado. Rellene la solución de urea lo antes haga revisar el sistema DPF o GPF posible. Para más información, consulte el...
  • Página 195: Ordenador De Viaje

    Características convenientes de su vehículo O O R R D D E E N N A A D D O O R R D D E E V V I I A A J J E E El ordenador de viaje es un sistema Modos de viaje de información para el conductor Consumo de combustible...
  • Página 196 Consumo de combustible Reajuste manual Información Para reajustar el consumo promedio Los datos del consumo promedio de de combustible a cero, pulse el botón combustible podrían ser imprecisos [OK] en el volante durante más de cuando la distancia recorrida es 1 segundo al visualizar el consumo inferior a 300 metros desde que se promedio de combustible.
  • Página 197 Características convenientes de su vehículo Visualización de información Visualización de la información información conducción acumulada sigue recogiéndose acumulada de conducción mientras el motor está en marcha (p. ■ Tipo A ■ Tipo B ■ Tipo A ■ Tipo B ej. cuando el vehículo circula o está parado en un semáforo).
  • Página 198 Auto stop time (Tiempo de Velocímetro digital Para reajustar información manualmente, mantenga pulsado el parada automática) (opcional) botón OK mientras se visualiza la información conducción. La distancia de viaje, el consumo promedio de combustible y el tiempo total de conducción se reajustan simultáneamente.
  • Página 199 Características convenientes de su vehículo Temperatura DCT (opcional) Indicador de nivel de urea (para motores diésel, opcional) OTLE048612 Parada del vehículo OTLE048611 El vehículo está parado. OTM048163L Este modo muestra la temperatura (Sin flujo de energía) de la transmisión de embrague Este modo muestra la cantidad de doble.
  • Página 200 OTLE048614 OTLE048613 Asistencia de potencia Generación/Regeneración del motor de combustión Se usa tanto la potencia del motor eléctrico como la del motor de El motor de combustión y el sistema combustión para propulsar de frenado regenerativo cargan la vehículo. batería de alto voltaje. (Batería y motor ➝...
  • Página 201: Testigos De Advertencia

    - Se ilumina durante aprox. 6 apartado "Cinturones segundos y luego se apaga. seguridad" en el capítulo 2. • Si existe un problema con el SRS. En ese caso, recomendamos que haga revisar el vehículo por un distribuidor HYUNDAI autorizado. 3-102...
  • Página 202 En ese caso, recomendamos que cuanto pueda hacerlo enciende freno haga remolcar el vehículo a un condiciones de seguridad. estacionamiento liberado, indica distribuidor HYUNDAI autorizado que el nivel del líquido de frenos para su revisión. en el depósito es bajo. 3-103...
  • Página 203 HYUNDAI autorizado. En ese caso, recomendamos antibloqueo). que haga revisar el vehículo En ese caso, recomendamos que por un distribuidor HYUNDAI haga revisar el vehículo por un autorizado. distribuidor HYUNDAI autorizado. 3-104...
  • Página 204 En ese caso, recomendamos que haga de frenada brusca. distribuidor HYUNDAI autorizado. revisar el vehículo lo antes posible por En este caso, evite conducir a un distribuidor HYUNDAI autori- gran velocidad y las frenadas zado.
  • Página 205 3 haga revisar el vehículo por un (MIL) parpadea, existe algún error segundos. distribuidor HYUNDAI autorizado. relacionado con el ajuste de la • Si existe un problema con el EPS. cantidad de inyección que puede ATENCIÓN En ese caso, recomendamos que provocar la pérdida de potencia...
  • Página 206 • Cuando la presión de aceite del eléctrica. carga eléctrica. motor es baja. En ese caso, recomendamos que haga revisar el vehículo lo antes posible distribuidor HYUNDAI autorizado. 3-107...
  • Página 207 Si el nivel de posible distribuidor y cantidades recomendadas" en el aceite es bajo, rellénelo al HYUNDAI autorizado. nivel adecuado. capítulo 8.) No llene en exceso el aceite de 3. Arranque de nuevo el motor. Si el testigo de advertencia motor.
  • Página 208 50 ~ 100 km tras calentar el motor, recomendamos que haga revisar el vehículo por un distribuidor HYUNDAI autorizado. Incluso si el testigo no se enciende después de arrancar el motor, el aceite del motor debe revisarse y suministrarse periódi-...
  • Página 209 (opcional) posible distribuidor posición ON. - Fallo de funcionamiento de la luz HYUNDAI autorizado. - Se ilumina durante aprox. 3 exterior (opcional) segundos y luego se apaga. Para más información, consulte el - Avería sistema •...
  • Página 210 En ese caso, recomendamos que posición segura fuera de la del filtro de combustible. haga revisar el vehículo por un calzada. distribuidor HYUNDAI autorizado. En ese caso, quite el agua del filtro de combustible. Para más información, consulte el "Sistema contra colisiones de Para más información, consulte el...
  • Página 211 - Se ilumina durante aprox. 3 que haga revisar el vehículo por un de combustible a alta presión) segundos y luego se apaga. distribuidor HYUNDAI autorizado. podrían dañarse. Si esto ocurre, • Si existe un problema con el recomendamos haga sistema 4WD.
  • Página 212 (en este momento se visualiza un mensaje de advertencia en la mensaje de advertencia en el LCD), pantalla LCD), recomendamos que recomendamos que haga revisar el haga comprobar el sistema GPF por sistema DPF por un distribuidor un distribuidor HYUNDAI autorizado. HYUNDAI autorizado. 3-113...
  • Página 213: Testigos Indicadores

    En ese caso, recomendamos que de nivel bajo de urea" en el haga revisar el vehículo por un capítulo 7. distribuidor HYUNDAI autorizado. Este testigo indicador parpadea: • Cuando el ESC está funcionando. Para más información, consulte el apartado "Control de estabilidad electrónico (ESC)"...
  • Página 214 Testigo indicador del Testigo indicador Información Control de estabilidad AUTO STOP (opcional) Cuando el motor arranca automática- electrónico (ESC) mente con el sistema ISG, algunos desactivado (opcional) Este testigo indicador se enciende: testigos de advertencia (ABS, ESC, Este testigo indicador se enciende: ESC OFF, EPS o el testigo de •...
  • Página 215 HYUNDAI autorizado. encendido está en la posición ON. cuando el botón de inicio/parada del motor está en la posición ACC - En este momento puede arrancar o ON.
  • Página 216 (opcional) En ese caso, recomendamos que haga revisar el vehículo por un distribuidor HYUNDAI autorizado. Este testigo indicador parpadea: Este testigo indicador se enciende: • Al encender los intermitentes. • Cuando los faros están encen- didos.
  • Página 217 Este testigo indicador se enciende: capítulo. durante la conducción, podría existir • Cuando los pilotos antiniebla un problema con el sistema de traseros están encendidos. precalentamiento del motor. En ese caso, recomendamos que haga revisar el vehículo por un distribuidor HYUNDAI autorizado. 3-118...
  • Página 218 Testigo indicador de ATENCIÓN Información bloqueo de la tracción No use el modo de bloqueo de Si el motor no arranca en los 10 en las 4 ruedas (4WD) tracción a las 4 ruedas en segundos posteriores a la finalización (opcional) pavimentos secos...
  • Página 219 Este testigo de advertencia se haga revisar el vehículo por un enciende: • [Blanco] Al activar el sistema de distribuidor HYUNDAI autorizado. • Al conectar el interruptor de sujeción automática pulsando el encendido o pulsar el botón de botón AUTO HOLD.
  • Página 220 En ese caso, recomendamos que haga revisar el vehículo por un distribuidor HYUNDAI autorizado. Para más información, consulte el apartado "Sistema de ayuda de permanencia en el carril (LKA)"en el capítulo 5.
  • Página 221: Luces Exteriores

    Características convenientes de su vehículo L L U U C C E E S S Luces exteriores ATENCIÓN Control de las luces • No cubra ni vierta líquidos sobre el sensor (1) situado en el panel de instrumentos. • No limpie el sensor con limpia- cristales, ya que estos produc-...
  • Página 222 Funcionamiento de los faros de carretera OTLE045280 OTLE045283 Posición de luz de posición ( Posición de faros ( ) Luz de posición, las luces de la Los faros, luz de posición, las luces OTL045255L de la matrícula y las luces del panel matrícula y las luces del panel de Para encender...
  • Página 223 Características convenientes de su vehículo Sistema de ayuda de luces de ADVERTENCIA carretera (HBA) (opcional) No use las luces de carretera cuando acerquen otros vehículos. Las luces largas podrían reducir la visibilidad de los demás conductores. OTLE045281 Para hacer ráfagas con las luces de carretera, tire de la palanca hacia OPDE046057 usted y suéltela.
  • Página 224 Condición operativa 2) Si tira del interruptor de la luces Cuando el asistente de luces de hacia usted cuando las luces carretera (HBA) está funcionando, 1. Coloque el interruptor de las luces de carretera están apagadas, interruptores luces en la posición AUTO. estas continuarán encendidas carretera se cambian a luces de 2.
  • Página 225 Recomendamos lleve • Cuando hay un semáforo, pero las luces antiniebla vehículo a un distribuidor HYUNDAI señal reflejante, señal de están encendidas, etc. autorizado y haga revisar el sistema. parpadeo o espejo. (Continúa) (Continúa)
  • Página 226 • Cuando las luces del vehículo Cuando un vehículo aparece vehículo a un concesionario repentinamente de una curva. que se acerca por delante o HYUNDAI autorizado y haga del vehículo que le precede • Cuando vehículo está comprobar si necesita una no se detectan por los humos inclinado por un neumático...
  • Página 227 Características convenientes de su vehículo Señales de giro y de cambio de (Continúa) (Continúa) carril • • Tenga cuidado de que no Cuando sistema entre agua en la unidad de funcione correctamente, asistencia de las luces de cambie manualmente carretera (HBA) posición de la luz entre luz de desmonte ni dañe las piezas...
  • Página 228 Faro antiniebla delantero Señal de cambio de carril de un 3. Para apagar la luz antiniebla delantera, gire el interruptor de las toque (opcional) luces de nuevo a la posición de la Para activar la señal de cambio de luz antiniebla delantera o apague carril de un toque, mueva la palanca la luz de posición.
  • Página 229 Características convenientes de su vehículo Piloto antiniebla Para apagar los pilotos antiniebla, realice siguientes acciones: • Apague el interruptor de las luces de estacionamiento. • Gire el interruptor de las luces de nuevo a la posición de los pilotos antiniebla. •...
  • Página 230 Función de ahorro de batería Función de retraso de los faros ATENCIÓN (opcional) El objetivo de esta función es evitar Si el conductor sale del vehículo la descarga de la batería. El sistema Si el interruptor de encendido se gira por otra puerta (distinta a la del apaga automáticamente la luz de a la posición ACC u OFF con los...
  • Página 231: Luces De Conducción Diurna (Drl) (Opcional)

    Características convenientes de su vehículo Luces de conducción diurna Dispositivo de nivelación de las He aquí algunos ejemplos de uso correcto del ajuste. Para condiciones (DRL) (opcional) luces de carga distintas de las que se Las luces de conducción diurna relacionan a continuación, ajuste la (DRL) pueden facilitar que los otros posición del mando de forma que el...
  • Página 232 1. El interruptor de encendido está revisar su vehículo por un en la posición ON. distribuidor HYUNDAI autori- 2. El interruptor de las luces está en zado. la posición de los faros (luces de intente inspeccionar cruce).
  • Página 233: Luz Estadística Auxiliar De La Luz De Carretera

    Características convenientes de su vehículo Luz estadística auxiliar de la Sistema de bienvenida También selecciona → "Comodidad Espejo/luz luz de carretera (opcional) (opcional) bienvenida" en el modo de ajustes Luz de bienvenida (opcional) Cuando conduce a una esquina, del vehículo en la pantalla LCD para mayor visibilidad...
  • Página 234: Luces Interiores

    Luz interior Faros y luz de posición Luces interiores Cuando el faro (interruptor de las Cuando el interruptor de la luz ATENCIÓN luces en la posición de los faros o interior está en la posición DOOR No use las luces interiores durante AUTO) está...
  • Página 235 Características convenientes de su vehículo Corto automático de la luz Luces delanteras Luz de lectura delantera interior Pulse el lente de la luz de lectura (1) ■ Tipo A para encender la luz de lectura. Las luces interiores se apagan Pulse de nuevo la cubierta de la luz automáticamente unos 20 minutos de lectura para apagar la luz de...
  • Página 236 Luces traseras ATENCIÓN Luz de la puerta delantera ( ■ Tipo A No deje la luz encendida durante La luz del habitáculo para los un periodo prolongado si el motor asientos delanteros/traseros está parado. enciende automáticamente durante aprox. 30 segundos al abrir una puerta.
  • Página 237 Características convenientes de su vehículo Luz interior del portón trasero Luz para la guantera Luz del espejo de cortesía OTLE048083 OTLE048084 OTL045085 La luz interior del portón trasero se La luz de la guantera se enciende Pulse el interruptor para encender o enciende cuando se abre el portón cuando la guantera se abre.
  • Página 238 Luz de charco (opcional) Luz de escolta Al abrir la puerta del conductor con el interruptor de encendido en la posición OFF, la luz de charco se enciende durante 30 segundos. Si la puerta del conductor se cierra en un intervalo de 30 segundos, la luz de charco se apaga después de 15 segundos.
  • Página 239 Características convenientes de su vehículo L L I I M M P P I I A A Y Y L L A A V V A A P P A A R R A A B B R R I I S S A A S S A: Control de velocidad del limpia- ■...
  • Página 240: Limpiaparabrisas

    Control AUTO (automático) Limpiaparabrisas Información (opcional) Una vez el contacto en ON, funciona Si se ha acumulado nieve o hielo en el de la forma siguiente: ■ Tipo A parabrisas, antes de utilizar los /MIST: Para un solo ciclo de limpiaparabrisas desescárchelo barrido, mueva la palanca...
  • Página 241: Lavaparabrisas

    Características convenientes de su vehículo El interruptor del limpiaparabrisas Lavaparabrisas ATENCIÓN está ajustado en el modo AUTO ■ Tipo A • Cuando lave el vehículo, coloque cuando el interruptor de encendido el interruptor de los limpiapara- está en ON, el limpiaparabrisas se brisas en la posición OFF (O) accionará...
  • Página 242: Mando Del Limpia Y Lavaluneta Trasero

    El rociado y el funcionamiento del Mando del limpia y lavaluneta PRECAUCIÓN limpiaparabrisas continuarán hasta trasero (opcional) que suelte la palanca. • ■ Tipo A Para evitar posibles daños en lavaparabrisas funciona, la bomba de agua, no accione necesitará añadir líquido en el el lavaparabrisas cuando el depósito del líquido limpiaparabrisas.
  • Página 243 Características convenientes de su vehículo Limpiaparabrisas trasero Llévelo a la posición deseada para ■ Tipo A accionar el limpia y lavaluneta. automático (opcional) 2 / HI – Pasadas a alta velocidad limpiaparabrisas trasero acciona mientras se da marcha atrás 1 / LO – Pasadas a baja velocidad al vehículo con el limpiaparabrisas O / OFF –...
  • Página 244: Sistema De Advertencia De La Distancia De Estacionamiento (Marcha Atrás) (Opcional)

    S S I I S S T T E E M M A A D D E E A A Y Y U U D D A A P P A A R R A A E E L L C C O O N N D D U U C C T T O O R R Sistema de advertencia de la Se trata de un sistema adicional que ADVERTENCIA...
  • Página 245: Funcionamiento Del Sistema De Ayuda De Estacionamiento Trasero

    R (marcha atrás), puede indicar un fallo de funcionamiento del sistema de advertencia de distancia de estacionamiento (marcha atrás) . Si esto ocurre, recomendamos que haga revisar el vehículo lo antes posible por un distribuidor HYUNDAI autorizado. 3-146...
  • Página 246: Estacionamiento (Marcha Atrás)

    Apague el sistema de Pulse el botón para apagar el Hay posibilidad de funcionamiento sistema de de advertencia de advertencia de distancia de del sistema de advertencia de distancia estacionamiento distancia de estacionamiento estacionamiento (marcha atrás) (marcha atrás). El testigo indicador (marcha atrás) cuando: (opcional) del botón se encenderá.
  • Página 247: Sistema De Advertencia De Distancia De

    Características convenientes de su vehículo Precauciones del sistema de El margen de detección disminuye Los siguientes objetos pueden no en los casos siguientes: ser detectados por el sensor: advertencia de distancia de estacionamiento marcha atrás • La temperatura exterior • Objetos delgados o afilados, tales extremadamente alta o baja.
  • Página 248 • No empuje, rasque ni golpee el Sistema de advertencia de distancia de estacionamiento sensor con ningún objeto duro que (marcha atrás/avance) (opcional) pudiera dañar la superficie del ■ Sensor delantero ■ Sensor trasero mismo. Podría dañar el sensor. - Tipo A •...
  • Página 249: Estacionamiento (Marcha Atrás/Avance)

    Características convenientes de su vehículo Operación del sistema de Condición operativa ADVERTENCIA advertencia de distancia de • Este sistema se activará cuando estacionamiento se pulse el botón del sistema de • Mire SIEMPRE alrededor del (marcha atrás/avance) advertencia distancia vehículo antes de moverlo en estacionamiento (marcha atrás ■...
  • Página 250 Si el indicador parpadea, recomendamos que excesivo, bocinas haga revisar el sistema por un distribuidor HYUNDAI autorizado. vehículos, motores de motocicletas • Si la señal acústica no suena o si la señal acústica suena frenos neumáticos...
  • Página 251 Características convenientes de su vehículo Precauciones del sistema de • Lluvia intensa o salpicaduras de Los siguientes objetos pueden no agua. ser detectados por el sensor: advertencia de distancia de estacionamiento (marcha atrás • Transmisores inalámbricos • Objetos delgados o afilados, tales /avance) teléfonos móviles cerca del sensor.
  • Página 252: Monitor Del Retrovisor

    • Un sensor congelado o sucio de Monitor del retrovisor nieve o agua puede dejar de (opcional) funcionar hasta que se haya ■ Tipo A eliminado la suciedad con un paño suave. • No apriete, raye ni golpee el sensor. Podría estropearlo. •...
  • Página 253: Información

    Características convenientes de su vehículo ■ ■ Tipo A ATENCIÓN ADVERTENCIA La monitor de visión trasera puede No pulverice los sensores ni el apagarse pulsando el botón ON/OFF • No confíe solo en la imagen área circundante directamente cuando la monitor de visión trasera con un dispositivo de lavado a alta de la cámara trasera al dar está...
  • Página 254: Monitor De Vista Aérea

    Monitor de vista aérea El sistema de monitor de vista aérea Información puede facilitar el estacionamiento al (opcional) • Cuando la velocidad del vehículo permitir al conductor ver la zona ■ Tipo A excede los 15 km/h, el sistema se alrededor del vehículo.
  • Página 255 • Si el el sistema no funciona (3) Cámara trasera correctamente, recomendamos que lleve su vehículo a un distribuidor HYUNDAI autorizado y haga ODH047435 revisar el sistema. El sistema de control de vista aérea solo sirve para ayudar al Para más información, consulte el...
  • Página 256: Deshielo De La Luneta Trasera

    D D I I S S P P O O S S I I T T I I V V O O D D E E D D E E S S E E S S C C A A R R C C H H E E Deshielo de la luneta trasera •...
  • Página 257 Características convenientes de su vehículo Deshielo del retrovisor exterior (opcional) Si el vehículo dispone de dispositivo de deshielo del retrovisor exterior, funcionará al mismo tiempo que el de la luneta trasera. 3-158...
  • Página 258 S S I I S S T T E E M M A A D D E E C C O O N N T T R R O O L L D D E E L L C C L L I I M M A A T T I I Z Z A A D D O O R R M M A A N N U U A A L L ( ( O O P P C C I I O O N N A A L L ) ) ■...
  • Página 259: Calefacción Y Aire Acondicionado

    Características convenientes de su vehículo Selección de modo Calefacción y aire acondicionado 1. Arrancar el motor. 2. Ajuste el modo a la posición deseada. Para mejorar la efectividad de la calefacción o de la refrigeración; - Calefacción: - Refrigeración: 3. Ajuste el control de temperatura a la posición deseada.
  • Página 260 ■ Delantero Nivel desempañado (A, D) La mayor parte del aire se dirige hacia el parabrisas. Nivel de cara (B, D, F) El chorro de aire se dirige hacia la OTLE048086 cara y la parte superior del cuerpo. ■ Trasero (opcional) Además, se pueden orientar las OTLE045041 salidas a fin de dirigir el aire que se...
  • Página 261 Características convenientes de su vehículo Control de la temperatura Control de la entrada de aire Delantero: (opcional) Los difusores de salida pueden ■ Tipo A abrirse o cerrarse por separado utilizando la palanca de control del difusor. Para cerrar el ventilador completamente, mueva la palanca control ventilador...
  • Página 262 Posición de recirculación del aire Información ADVERTENCIA Cuando se selecciona la El funcionamiento prolongado del posición de recirculación • El funcionamiento continuo calefactor en la posición de aire del aire, se toma aire del climatizador recirculado (sin seleccionar aire lado del acompañante posición de aire recirculado acondicionado) puede hacer que el por medio del circuito de...
  • Página 263 Características convenientes de su vehículo Control de la velocidad del Aire acondicionado (A/C) ventilador (opcional) OTLE045211 Parar apagar el ventilador Para parar el ventilador, coloque el OTLE045210 OTLE045290 mando de control de la velocidad del El contacto debe estar encendido Pulse el botón A/C para poner en ventilador en la posición "0".
  • Página 264: Funcionamiento Del Sistema

    Recomendaciones de uso • Para evitar que el polvo o los Los sistemas de aire acondicionado Ventilación humos desagradables entren en el HYUNDAI están rellenados con 1. Ajuste el modo a la posición coche sistema refrigerante R-134a o R-1234yf. 2. Ponga el control de entrada de ventilación, fije temporalmente el...
  • Página 265 Características convenientes de su vehículo Recomendaciones para el uso del ATENCIÓN Información aire acondicionado • El mantenimiento del sistema de • Si lleva el aire acondicionado • Si ha estacionado el vehículo a refrigerante sólo debe llevarlo a encendido y la temperatura exterior pleno sol en tiempo caluroso, abra cabo técnicos cualificados que es alta, vigile con frecuencia el...
  • Página 266: Mantenimiento Del Sistema

    El filtro de aire del climatizador, que haga revisar el sistema por un puede notar que sale un aire se encuentra detrás de la guantera, distribuidor HYUNDAI autorizado. neblinoso debido al enfriamiento filtra el polvo y otros contaminantes rápido y a la toma de are húmedo.
  • Página 267 • Tipo A reparar el sistema de aire acondicionado por un distri- 1. Clasificación del refrigerante buidor HYUNDAI autorizado. 2. Cantidad de refrigerante Una reparación o manteni- miento indebido podría causar 3. Clasificación del lubricante del lesiones a la persona que compresor realiza el mantenimiento.
  • Página 268 De lo contrario, puede causar distribuidor HYUNDAI autorizado. y la cantidad correcta de aceite daños en el vehículo y lesiones y refrigerante. personales. De lo contrario, puede causar daños en el vehículo y lesiones...
  • Página 269 Características convenientes de su vehículo S S I I S S T T E E M M A A D D E E C C O O N N T T R R O O L L D D E E L L C C L L I I M M A A T T I I Z Z A A D D O O R R A A U U T T O O M M Á Á T T I I C C O O ( ( O O P P C C I I O O N N A A L L ) ) ■...
  • Página 270: Calefacción Y Aire Acondicionado Automáticos

    Calefacción y aire Información acondicionado automáticos • Para desactivar el funcionamiento automático, seleccione uno de estos botones: - Botón de selección del modo - Botón del desempañador del parabrisas delantero (pulse el botón una vez más para cancelar la selección de la función del desempañador parabrisas delantero.
  • Página 271: Calefacción Y Aire Acondicionado Manuales

    Características convenientes de su vehículo Calefacción y aire 4. Ponga el control de entrada de aire en la posición de aire del acondicionado manuales exterior (fresco). sistema calefacción 5. Ajuste la velocidad del ventilador a refrigeración se puede controlar de la posición deseada.
  • Página 272 Selección de modo Nivel desempañado (A, D) La mayor parte del aire se dirige hacia el parabrisas. Nivel de cara (B, D, F) El chorro de aire se dirige hacia la cara y la parte superior del cuerpo. Además, se pueden orientar las salidas a fin de dirigir el aire que se descarga por ellas.
  • Página 273 Características convenientes de su vehículo ■ Delantero Delantero: Los difusores de salida pueden abrirse o cerrarse por separado utilizando la palanca de control del difusor. Para cerrar el ventilador completamente, mueva la palanca control ventilador completamente izquierda. Escuchará un clic. OTLE048086 ■...
  • Página 274 Control de temperatura Ajuste individual de la temperatura del lado del conductor y del acompañante • Pulse de nuevo el botón "SYNC" para ajustar la temperatura del lado conductor acompañante individualmente. La iluminación de los botones se apaga. • Accione el mando de control de la temperatura del lado del conductor OTLE045218 para ajustar la temperatura del...
  • Página 275: Sistema De Control Del Climatizador

    Características convenientes de su vehículo Control de la entrada de aire Conversión de temperatura Posición de recirculación del aire Si la batería se ha descargado o Cuando se selecciona la ■ Tipo A desconectado, el modo de tempera- posición de recirculación tura se reajusta a centígrados.
  • Página 276 Control de la velocidad del Información ADVERTENCIA ventilador El funcionamiento prolongado de la • El funcionamiento continuo calefacción posición climatizador recirculación del aire provocará posición de recirculación de empañamiento del parabrisas y las aire puede hacer que aumente ventanillas laterales, y el aire del la humedad en el interior del habitáculo estará...
  • Página 277 Características convenientes de su vehículo Aire acondicionado Modo OFF ATENCIÓN Accionar el ventilador con el interruptor de encendido en la posición ON podría provocar la descarga de la batería. Accione el ventilador motor marcha. OTLE045292 OTLE045223 Pulse el botón A/C para poner en Pulse botón ventilador...
  • Página 278 Recomendaciones de uso • Para evitar que el polvo o los Los sistemas de aire acondicionado Ventilación humos desagradables entren en el HYUNDAI están rellenados con 1. Ajuste el modo a la posición coche sistema refrigerante R-134a o R-1234yf. 2. Ponga el control de entrada de ventilación, fije temporalmente el...
  • Página 279 Características convenientes de su vehículo Recomendaciones para el uso del ATENCIÓN Información aire acondicionado • El mantenimiento del sistema de • Si lleva el aire acondicionado • Si ha estacionado el vehículo a refrigerante sólo debe llevarlo a encendido y la temperatura exterior pleno sol en tiempo caluroso, abra cabo técnicos cualificados que es alta, vigile con frecuencia el...
  • Página 280: Mantenimiento Del Sistema

    El filtro de aire del climatizador, que haga revisar el sistema por un puede notar que sale un aire se encuentra detrás de la guantera, distribuidor HYUNDAI autorizado. neblinoso debido al enfriamiento filtra el polvo y otros contaminantes rápido y a la toma de are húmedo.
  • Página 281 • Tipo B aire acondicionado se aplica a su haga revisar el sistema por un vehículo en la etiqueta dentro del distribuidor HYUNDAI autorizado. capó. Consulte el capítulo 8 para más información sobre la localización de la etiqueta del refrigerante del aire acondicionado.
  • Página 282 De lo contrario, puede causar daños en el vehículo y lesiones personales. Recomendamos que solicite la reparación del sistema del aire acondicionado a un distribuidor HYUNDAI autorizado. 3-183...
  • Página 283: Sistema De Control Climático Manual

    Características convenientes de su vehículo D D E E S S H H I I E E L L O O Y Y D D E E S S E E M M P P A A Ñ Ñ A A D D O O D D E E L L P P A A R R A A B B R R I I S S A A S S •...
  • Página 284: Sistema De Control Climático Automático

    Para desescarchar el exterior Si no se seleccionan automática- Sistema de control climático mente las posiciones de aire acondi- del parabrisas automático cionado y aire exterior (fresco), pulse Para desempañar la cara el botón correspondiente. interior del parabrisas ■ Tipo A ■...
  • Página 285: Lógica De Desempañado

    Características convenientes de su vehículo Para desescarchar el exterior Si no se seleccionan automática- Lógica de desempañado mente las posiciones de aire acondi- del parabrisas (opcional) cionado, de aire exterior (nuevo), Para reducir la probabilidad de que ajuste manualmente el botón o el interior del parabrisas se empañe, mando correspondiente.
  • Página 286 Sistema de control del Sistema de control del Sistema de desempañamiento climatizador manual climatizador automático automático (sólo para el sistema de control del climatizador 1. Gire la llave de encendido a la 1. Gire la llave de encendido a la automático, opcional) posición ON.
  • Página 287 Características convenientes de su vehículo Cuando el sistema de Para cancelar o reajustar el sistema Información desempañado automático de desempañado automático sistema desempañado funciona, el indicador se Pulse el botón del desempañador automático podría no funcionar ilumina. limpiaparabrisas durante correctamente cuando la temperatura segundos con el interruptor de exterior es inferior a -10°C.
  • Página 288 ATENCIÓN Información No retire la cubierta del sensor • Cuando enciende aire situada en el extremo superior del acondicionado con el sistema de parabrisas lado desempañado automático, si intenta conductor. apagar el aire acondicionado, el indicador parpadeará 3 veces y el aire Podría causar daños en las piezas acondicionado no se apagará.
  • Página 289: Tablero De Instrumentos Ionizado

    Características convenientes de su vehículo P P R R E E S S T T A A C C I I O O N N E E S S A A D D I I C C I I O O N N A A L L E E S S D D E E L L C C O O N N T T R R O O L L D D E E L L C C L L I I M M A A T T I I Z Z A A D D O O R R Tablero de instrumentos Para cancelar o ajustar la Recirculación del aire interior...
  • Página 290: Portaobjetos De La Consola Central

    C C O O M M P P A A R R T T I I M M I I E E N N T T O O P P O O R R T T A A O O B B J J E E T T O O S S Portaobjetos de la consola ATENCIÓN ADVERTENCIA...
  • Página 291: Apoyabrazos Deslizante

    Características convenientes de su vehículo Apoyabrazos deslizante Guantera PRECAUCIÓN (opcional) No agarre la parte delantera del apoyabrazos (1) cuando mueva el apoyabrazos hacia atrás. Podría engancharse los dedos. OTLE048090 OTLE045296 Para abrir la guantera, tire de la empuñadura y se abrirá automática- Para mover el apoyabrazos hacia mente.
  • Página 292: Nevera

    Nevera (opcional) Compartimiento para las gafas ATENCIÓN de sol (opcional) Si algunos artículos en la nevera bloquean la ventilación, el efecto de refrigeración de la nevera se reduce. OTLE048259 OTL045091 Puede conservar frías las latas de bebida u otros artículos en la Para abrir: guantera.
  • Página 293 Características convenientes de su vehículo Para cerrar: ADVERTENCIA Vuelva a colocarlo en su posición. Asegúrese de que el soporte para • No guarde ningún otro objeto las gafas de sol esté cerrado durante excepto las gafas de sol en el la conducción.
  • Página 294: Cenicero

    O O T T R R O O S S D D E E T T A A L L L L E E S S D D E E L L I I N N T T E E R R I I O O R R Cenicero (opcional) Sujetavasos ADVERTENCIA...
  • Página 295 Características convenientes de su vehículo Trasero ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Mantenga latas botellas Evite arranques y frenadas alejadas de la luz directa del sol repentinas cuando está y no las coloque en un vehículo usando el soporte para tazas caliente. Podrían explotar. para evitar las salpicaduras de la bebida.
  • Página 296: Parasol

    Parasol Toma de corriente (opcional) Información ■ Delantero Cierre la cubierta del espejo de cortesía y vuelva a colocar el parasol en su posición original tras su uso. ADVERTENCIA Por motivos de seguridad, no obstruya su visibilidad al usar el parasol. OTLE048098 ■...
  • Página 297 Características convenientes de su vehículo (Continúa) ATENCIÓN ADVERTENCIA • Algunos dispositivos electróni- Para evitar daños en las salidas cos pueden provocar interferen- Evite descargas eléctricas. No eléctricas: cias cuando se conectan a la introduzca dedos • Utilice el enchufe sólo con el toma de corriente del vehículo.
  • Página 298: Cargador Usb

    Cargador USB (opcional) • El smartphone o la tablet podrían Sistema de carga inalámbrica calentarse durante el proceso de del teléfono móvil (opcional) ■ Trasero carga. Ello no indica una avería del sistema de carga. • Un smartphone o una tablet con un método de carga distinto podría no recargarse correctamente.
  • Página 299 Características convenientes de su vehículo Para cargar un teléfono móvil 3. Puede encender o apagar la El sistema le avisa con un mensaje función de carga inalámbrica en el en la pantalla LCD si el móvil sigue El sistema de carga inalámbrica de modo de ajustes del usuario en el estando en la unidad de carga teléfonos móviles solo carga móviles...
  • Página 300 (Continúa) (Continúa) ATENCIÓN • En algunos teléfonos móviles • El proceso de carga inalámbrica • El sistema de carga inalámbrica protección propia, podría detenerse temporal- del teléfono móvil puede no velocidad de carga inalámbrica mente si hay algún objeto ser compatible con algunos podría disminuir y detenerse la metálico, como una moneda, teléfonos...
  • Página 301: Encendedor

    ACC u ON. ATENCIÓN Empuje el mechero en el enchufe Utilice solamente un mechero hasta el tope. Cuando se haya HYUNDAI original en la toma del calentado, el mechero saltará a la mechero. utilización posición de "preparado". accesorios enchufables (máquinas...
  • Página 302: Percha Para La Ropa

    Percha para la ropa (opcional) Anclajes de la alfombrilla del ADVERTENCIA suelo (opcional) ■ Tipo A OTL045099 ■ Tipo B OOS047066 No cuelgue otros objetos como OTL045231 perchas u objetos duros excepto Use SIEMPRE los anclajes de la prendas tela. Tampoco alfombrilla del suelo para acoplar las coloque...
  • Página 303: Importante

    HYUNDAI recomienda de iniciar la conducción. utilizar sólo alfombrillas • No use NINGUNA alfombrilla HYUNDAI diseñadas para su pueda sujetarse instalación OTLA045321 firmemente al anclaje previsto vehículo. para mismas Para evitar que se muevan los vehículo.
  • Página 304: Persiana Cubreequipajes

    Persiana cubreequipajes ATENCIÓN PRECAUCIÓN (opcional) No coloque el equipaje sobre la Para no dañar el vehículo o su persiana cubreequipaje cuando contenido, tenga cuidado al esté abierta, pues podría defor- transportar objetos frágiles o marse o estropearse. voluminosos en el maletero. ADVERTENCIA •...
  • Página 305 Características convenientes de su vehículo Para usar la pantalla de Para retirar la pantalla de Cuando no utilice la pantalla de seguridad de la carga seguridad de la carga: seguridad de la carga 1. Tire de la pantalla de seguridad de la carga hacia atrás y hacia arriba para sacarla de las guías.
  • Página 306: Bandeja Del Maletero

    Para desmontar la pantalla de seguridad de la carga de la bandeja del maletero OTL045236 OTLE055153 3. Abra la bandeja del maletero y 2. Empuje la clavija hacia dentro. guarde la pantalla de seguridad de la carga en la bandeja. OTLE055152 1.
  • Página 307: Bandeja Del Maletero (Opcional)

    Características convenientes de su vehículo Bandeja del maletero (opcional) ■ Tipo A OTLE055154 OTL045274 3. Al empujar la clavija, tire de la ■ Tipo B pantalla de seguridad de la carga hacia fuera. OTLE048274 Puede colocar maletín primeros auxilios, triángulo reflector, herramientas, etc., en la caja para un fácil acceso.
  • Página 308: Baca

    C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S E E X X T T E E R R I I O O R R E E S S Baca (opcional) ATENCIÓN ADVERTENCIA...
  • Página 309 Características convenientes de su vehículo (Continúa) • Conduzca siempre despacio y gire suavemente cuando transporte objetos en las barras portaequipaje techo. Las corrientes ascen- dentes fuertes provocadas por el paso de vehículos o por causas naturales pueden exponer los objetos transpor- tados en el techo a presiones elevadas.
  • Página 310 Sistema multimedia Sistema multimedia ..........4-2 Reproductor de medios........4-26 Puerto Aux, USB e iPod ® ..........4-2 Con un reproductor de medios........4-26 Antena..................4-3 Uso del modo USB ............4-27 Controles remotos del equipo de sonido ....4-4 Uso del modo iPod............4-29 Sistema de audio / video / navegación (AVN)...4-5 Uso del modo AUX............4-33 Manos libres con Bluetooth ®...
  • Página 311: Sistema Multimedia

    Sistema multimedia S S I I S S T T E E M M A A M M U U L L T T I I M M E E D D I I A A Puerto Aux, USB e iPod ®...
  • Página 312: Antena

    Antena de aleta de tiburón Antena ATENCIÓN • Para evitar daños en la antena Antena del techo del cristal trasero, no limpie la ventana instrumentos afilados ni limpiacristales que contengan sustancias abra- sivas. Limpie el interior de la ventana trasera con un paño suave.
  • Página 313: Controles Remotos Del Equipo De Sonido

    Sistema multimedia Controles remotos del equipo Si la palanca SEEK/PRESET se ATENCIÓN mueve hacia arriba abajo, de sonido (opcional) No accione al mismo tiempo dos funcionará en los modos siguientes. botones del mando a distancia del Modo RADIO equipo de sonido. Funcionará...
  • Página 314: Manos Libres Con Bluetooth

    Sistema de audio / video / ® Manos libres con Bluetooth Wireless Technology (opcional) navegación (AVN) (opcional) ® Puede utilizar el teléfono sin cables con Bluetooth Wireless Technology. El sistema AVN se describe en el ■ Tipo A manual suministrado por separado. OTL045241 ■...
  • Página 315: Cómo Funciona El Equipo De Sonido Del Vehículo

    Sistema multimedia Cómo funciona el equipo de Esto puede deberse a factores como Recepción de AM la distancia a la emisora, la cercanía sonido del vehículo a otras emisoras potentes de radio o Recepción de FM la presencia en la zona de edificios, puentes otros obstáculos...
  • Página 316 Emisora de radio de FM Emisora 2 Emisora 2 88,3mhz Montañas 88,1mhz Edificios Zona despejada Puentes metálicos JBM003 JBM004 JBM005 Las emisiones en FM se transmiten • Desvanecimiento de la señal - a • Cambio de emisora - cuando se va a frecuencias elevadas y las ondas medida que su vehículo se aleja de debilitando una señal de FM,...
  • Página 317 Sistema multimedia Utilizar un teléfono móvil o una • Cancelación de señales proce- ADVERTENCIA dentes de varias fuentes - las radio de emisión y recepción señales de radio procedentes de Cuando se utiliza un teléfono móvil No utilice un teléfono móvil distintas direcciones pueden...
  • Página 318 ATENCIÓN: ADVERTENCIA Orden de reproducción de los archivos (carpetas): • No se quede mirando la 1. Orden de reproducción de las pantalla fijamente mientras canciones: secuencial- conduce. Mirar la pantalla mente. durante tiempo prolongado podría causar un 2. Orden de reproducción de las accidente de tráfico.
  • Página 319 Sistema multimedia ATENCIÓN Información PRECAUCIÓN Uso del dispositivo USB • No coloque bebidas cerca del • Si acciona el dispositivo sistema de audio. En caso de • Conecte el dispositivo USB después mientras conduce, podría derramar bebidas podría causar de arrancar el motor. El dispositivo causar un accidente por falta un fallo del sistema.
  • Página 320 (Continúa) (Continúa) (Continúa) • No use la interfaz USB para cargar • En algunos vehículos no se puede • Algunos dispositivos USB podrían no estar soportados por temas de baterías o accesorios USB que realizar la carga de dispositivos compatibilidad. generen calor.
  • Página 321: Información - Uso Del Dispositivo Ipod

    Sistema multimedia (Continúa) (Continúa) Información • Evite usar productos de • Cuando las características del - Uso del dispositivo iPod ® memoria ecualizador dispositivo ® • iPod es una marca registrada de puedan usarse también externo, como el iPod ® , y del Apple Inc.
  • Página 322: Información - Uso Del Dispositivo Aux

    (Continúa) (Continúa) Información ® • Algunos iPods ® • Si su iPhone está conectado tanto podrían - Uso del dispositivo AUX al Bluetooth ® Wireless Technology sincronizar sistema • Si se conecta un dispositivo externo como al USB, el sonido podría no dependiendo de la versión.
  • Página 323: Información - Antes De Usar El Manos Libres Con Bluetooth

    Sistema multimedia Información Información Información - Precauciones - Al conectar un - Antes de usar el manos para una conducción segura teléfono Bluetooth ® libres con Bluetooth ® ® • Bluetooth Handsfree • Antes de conectar el teléfono móvil a ¿Qué...
  • Página 324: Información - Uso Del Reconocimiento De Voz

    (Continúa) (Continúa) Información - Al conducir sobre pavimentos • Estacione el vehículo para conectar - Uso del reconocimiento el teléfono móvil a la unidad rugosos o irregulares. de voz principal. - Durante lluvia intensa (lluvia, • Al usar la función de reconoci- •...
  • Página 325: Diseño Del Sistema - Panel De Control

    Sistema multimedia A A U U D D I I O O ( ( S S i i n n p p a a n n t t a a l l l l a a t t á á c c t t i i l l ) ) Diseño del sistema - Panel de control ■...
  • Página 326 ■ Tipo A ■ Tipo B ® (Con Bluetooth Wireless Technology) (7) Botón PRESET (10) Botón MENU (12) Botones numéricos (1-6) • Mientras escucha la radio, pulse para • Pulse para acceder a la pantalla de • Mientras escucha la radio, pulse para moverse a la página anterior o la menú...
  • Página 327: Diseño Del Sistema - Control Remoto Del Volante

    Sistema multimedia Diseño del sistema - Control (2) Botón MODE (5) Botón para establecer/ responder llamadas remoto del volante • Pulse para cambiar entre los modos de radio y medios. • Pulse para iniciar la conexión al teléfono móvil través •...
  • Página 328 ADVERTENCIA (Continúa) ADVERTENCIA - Sobre Sobre la conducción el manejo del sistema Detenga el vehículo en una ubicación segura antes de • No opere el sistema mientras • No desmonte ni modifique el usar funciones conduce. Si se distrae al sistema.
  • Página 329: Información - Sobre La Operación Del Sistema

    Sistema multimedia ATENCIÓN Información - Información Sobre la - Sobre el operación del sistema manejo del sistema • Si experimente algún problema con el sistema, contacte a su • Use el sistema mientras el motor • No aplique una fuerza excesiva al sitio de venta o distribuidor.
  • Página 330: Encienda O Apague El Sistema

    Encienda o apague el sistema Información ADVERTENCIA Para encender el sistema, arranque Puede encender el sistema cuando el el motor. interruptor de encendido de llave está • Algunas funciones podrían • Si no quiere usar el sistema en posición "ACC" y "ON". Si el estar deshabilitadas mientras conduce, puede apagar...
  • Página 331: Familiarizarse Con Las Operaciones Básicas

    Sistema multimedia Realizar los ajustes Familiarizarse con las Elementos no numerados operaciones básicas Gire mando [TUNE] para Gire el mando [TUNE] para ajustar seleccionar el elemento deseado y el valor y pulse el mando para Puede seleccionar un elemento o después pulse el mando.
  • Página 332: Radio

    R R A A D D I I O O Encendido de la radio • Ajustes de sonido: Personaliza • Escanear: El sistema busca las los ajustes de sonido del sistema. emisoras de radio con señales En el panel de control, pulse el botón fuertes de radio y reproduce cada [RADIO].
  • Página 333: Cambio Al Modo Radio

    Sistema multimedia Modo DAB/FM (con DAB) • Ajustes de sonido: Personaliza Escaneado de todas las los ajustes de sonido del sistema. emisoras de radio disponibles • Escanear: El sistema busca las Puede escuchar la emisora de radio emisoras de radio con señales durante unos segundos...
  • Página 334: Búsqueda De Emisoras De Radio

    Búsqueda de emisoras de Memorizado de las emisoras Escuchar las emisoras de radio de radio radio guardadas Para buscar la emisora de radio Puede guardar las emisoras de 1. Accione el número de preajuste anterior o la siguiente, pulse el botón radio favoritas escucharla...
  • Página 335: Con Un Reproductor De Medios

    Sistema multimedia R R E E P P R R O O D D U U C C T T O O R R D D E E M M E E D D I I O O S S Con un reproductor de medios (Continúa) ATENCIÓN...
  • Página 336: Uso Del Modo Usb

    Avance rápido/rebobinado Uso del modo USB En el panel de control, pulse y Puede reproducir los archivos de mantenga pulsado botón medios en dispositivos portátiles, [∨ ∨ SEEK/TRACK ∧ ∧ ]. como dispositivos almacenamiento • También puede pulsar y mantener reproductores MP3.
  • Página 337 Sistema multimedia Reproducción aleatoria de la ATENCIÓN Información carpeta • En el panel de control, gire el • Arranque el motor de su vehículo En el panel de control pulse el botón mando [FILE] para encontrar la antes de conectar un dispositivo [2].
  • Página 338: Uso Del Modo Ipod

    (Continúa) Uso del modo iPod ATENCIÓN - Los dispositivos USB no se Puede escuchar música • Al conectar el dispositivo de reconocen porque son discos almacenada en su dispositivos almacenamiento USB, no use un extraíbles Apple, como en un iPod o un iPhone. cable de extensión.
  • Página 339 Sistema multimedia Avance rápido/rebobinado Reproducir la canción anterior o siguiente. En el panel de control, pulse y mantenga pulsado botón Para reproducir la canción anterior, [∨ ∨ SEEK/TRACK ∧ ∧ ]. pulse el botón [∨ ∨ SEEK/TRACK] dos veces en el panel de control. Para •...
  • Página 340 Repetición de reproducción Buscar los archivos de música Notas sobre la conexión de los de la lista de archivos dispositivos Apple En el panel de control pulse el botón • Asegúrese de que la iOS y el 1. En el panel de control, pulse el [1].
  • Página 341 Sistema multimedia • Introduzca completamente • Al conectar su dispositivo durante Notas sobre la reproducción de los conector USB en el puerto USB. Si una descarga o sincronización con dispositivos Apple no lo hiciese, puede provocar un iTunes puede provocar un error. •...
  • Página 342: Uso Del Modo Aux

    • Si realiza o recibe una llamada • Pueden producirse saltos Uso del modo AUX durante la reproducción a través funcionamiento incorrecto Puede escuchar el audio desde los iPod, música dependiendo de las características altavoces del vehículo conectando permanecerá pausada después de de su dispositivo Apple.
  • Página 343 Sistema multimedia ATENCIÓN • Porque el dispositivo funciona como un dispositivo de salida dispositivo externo conectado en el modo AUX, solo puede usar los controles de volumen. Use los controles en el dispositivo externo para controlar la reproducción. Pulse el botón [MENU] en el panel •...
  • Página 344: Bluetooth

    B B L L U U E E T T O O O O T T H H Conexión de dispositivos con (Continúa) ATENCIÓN Bluetooth • Si la conexión Bluetooth no es • En su sistema, solo puede usar estable, siga estos pasos para Bluetooth es una tecnología de red Bluetooth manos libres y las intentarlo de nuevo.
  • Página 345 Sistema multimedia Sincronización de dispositivos 4. Elija si desea o no conectar el con su sistema dispositivo Bluetooth a su sistema antes que a otros dispositivos. Para las conexiones Bluetooth, • Si garantiza la prioridad al primero sincronice su sistema y dispositivo Bluetooth, se conecta añádalo a la lista de sistemas de automáticamente al sistema al...
  • Página 346 Conexión de un dispositivo (Continúa) ATENCIÓN sincronizado • Puede cambiar los ajustes del • Si una conexión finaliza porque permiso a través del menú de Para usar un dispositivo en su un dispositivo está fuera del ajustes Bluetooth del teléfono sistema, conecte el dispositivo rango de conexión o se produce móvil.
  • Página 347: Uso De Un Dispositivo De Audio Bluetooth

    Sistema multimedia Desconexión de un dispositivo Borrado de dispositivos Uso de un dispositivo de sincronizados audio Bluetooth Si desea dejar de usar un dispositivo Bluetooth o conecta otro dispositivo, Si ya no desea tener sincronizado un Puede escuchar la música en el desconecte el dispositivo conectado dispositivo Bluetooth o si desea dispositivo...
  • Página 348 Pausa/reanudación de la ATENCIÓN reproducción Dependiendo dispositivo Para pausar la reproducción, pulse Bluetooth conectado el botón [3] en el panel de control. teléfono móvil, la función de Para reanudar la reproducción, reproducción de la canción o presione de nuevo el botón [3]. anterior o la siguiente podría no ser compatible.
  • Página 349 Sistema multimedia (Continúa) (Continúa) ATENCIÓN • Si se está usando un teléfono • La función lista • Dependiendo del dispositivo con Bluetooth activado para reproducción no es compatible Bluetooth conectado, el teléfono reproducir música y recibe o con el modo de audio por móvil o el reproductor de hace una llamada, la música se Bluetooth.
  • Página 350: Uso De Un Teléfono Bluetooth

    Uso de un teléfono Bluetooth ATENCIÓN ADVERTENCIA Puede usar el Bluetooth para hablar • No puede acceder a la pantalla manos libres. Vea del móvil si no hay conectada • Detenga el vehículo en una información de la llamada en la ningún teléfono móvil.
  • Página 351 Sistema multimedia Realizar una llamada Uso de la lista de favoritos 1. Desde la pantalla del teléfono, Si su teléfono móvil está conectado pulse el botón [1] para seleccionar al sistema, puede realizar una Favourites. llamada seleccionan