Página 1
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. SMOK ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE USE MANUAL BEDIENSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION...
Página 74
No abra el cajón para cargar mientras está por medio del interruptor aislador y dejar que funcionando el Smok. el aparato se enfríe. Precaución - advertencia Precaución - advertencia No extraiga el cajón antes de que se haya en-...
Página 75
Precaución - advertencia Precaución - advertencia Use solo tacos de madera debidamente pre- No ponga en marcha el SMOK en un horno parados para ahumar, con una longitud no in- que haya funcionado durante mucho tiempo ferior a los 4 mm. ANGELO PO propone tacos a altas temperaturas.
Página 77
ÍNDICE INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ....2 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR ......2 OBJETIVO DEL MANUAL .
INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR Para ubicar fácilmente los temas específi cos de Este manual incluye toda la información necesa- interés, consúltese el índice analítico que se en- ria para los destinatarios heterogéneos, es decir, cuentra al inicio del manual.
Para cualquier necesidad, diríjase a las agencias Para solicitar asistencia técnica deberán indicar- o a la sede central de Angelo Po, cuyos referen- se los datos reproducidos en la placa de identi- tes se indican en la sección de contactos del sitio fi cación y el tipo de desperfecto que se ha veri-...
Funcionamiento por Convección: indica que el equipo debe funcionar solo con cocciones por Convección y el tubo de los humos del smok debe estar en el tubo de aspiración del horno. Marcado CE: indica que el aparato es confor- me con todas las disposiciones legislativas pertinentes de producto aplicables Símbolo RAEE: indica que las piezas del apa-...
SEGURIDAD INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Durante las fases de diseño y producción el fa- reconocida y adquirida en el sector específi co de bricante ha prestado especial atención a los fac- intervención. tores que pueden provocar riesgos en cuanto a Proteger los alimentos trabajados respecto de seguridad y salud de las personas que interac- cualquier fenómeno de contaminación, es ne-...
Página 82
Precaución - advertencia Precaución - advertencia No abra el cajón para cargar mientras está El SMOK no está fi jado a la parte superior del funcionando el Smok. horno tenga precaución y no lo mueva, pue- da caerse. Precaución - advertencia Precaución - advertencia...
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL IMPACTO AMBIENTAL Toda organización tiene el deber de aplicar pro- Importante cedimientos que le permitan conocer y contro- lar la infl uencia de sus propias actividades (pro- No abandonar material contaminante en el ductos, servicios, etc.) en el ambiente.
USO Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL USO Y FUNCIONAMIENTO Importante Los utilizadores, además de estar autorizados Antes del uso, controlar que los dispositivos y oportunamente documentados, formados y de seguridad estén instalados de forma co- adiestrados, si fuera necesario, con el primer uso, rrecta y efi caz.
Convección después de haber colocado el rados para ahumar, con una longitud no infe- tubo de humos (A) en el tubo de aspiración ( B) rior a los 4 mm. ANGELO PO propone tacos de del Horno. haya y de roble debidamente seleccionados.
Página 86
No abra el cajón para cargar mientras está Agotado el ciclo de ahumado seleccionado, el funcionando el Smok. SMOK se coloca en modo apagado (resisten- cias, selector y avisador luminoso, apagados). Precaución - advertencia Aún así puede que se sigan produciendo hu- No use materiales inadecuados que sean fá-...
Desconecte el Ahumador de la toma de corrien- Cubrir el aparato con una envoltura de protec- ción y dejar pequeñas aberturas para que pueda Retire la Smok del horno. circular el aire. Limpiar prolijamente el equipo y las zonas adyacentes.
Convección después de haber colocado Precaución - advertencia el tubo de humos en el tubo de aspiración del Horno. El SMOK no está fi jado a la parte superior del horno tenga precaución y no lo mueva, pue- Precaución - advertencia da caerse.
Precaución - advertencia abrasivo ni utensilios cortantes. No exponga el Smok a chorros de agua y/o a – Limpiar los depósitos calcáreos que pueden for- lavados a alta presión. marse en algunas superfi cies del equipo.
Para cualquier necesidad, diríjase a las agen- litar la identifi cación y corrección de eventuales cias o a la sede central de Angelo Po, cuyos re- anomalías y disfunciones que podrían presentar- ferentes se indican en la sección de contactos se durante el uso.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. SMOK ISTRUZIONI PER L’ INSTALLATORE INSTALLATION MANUAL...
Página 112
Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...