Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
Manual de instruções
Forno a vapor
ES
Manual de instrucciones
Horno de vapor
2
37
BS401332E

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BS401332E

  • Página 1 Manual de instruções BS401332E Forno a vapor Manual de instrucciones Horno de vapor...
  • Página 37: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. EFICACIA ENERGÉTICA..................69 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 38: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el •...
  • Página 40: Uso Del Aparato

    • Evite que el cable de red toque o funcionamiento. Pueden liberarse entre en contacto con la puerta del vapores calientes. aparato, especialmente si la puerta • No utilice el aparato con las manos está caliente. mojadas ni cuando entre en contacto •...
  • Página 41: Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL nunca esté cerrada mientras funciona • Limpie el aparato con un paño suave el aparato. El calor y la humedad humedecido. Utilice solo detergentes pueden acumularse detrás de un neutros. No utilice productos panel del armario cerrado y provocar abrasivos, estropajos duros, daños al aparato, la unidad donde se disolventes ni objetos metálicos.
  • Página 42: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo/indicador de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Piloto/símbolo/indicador de temperatura Indicador del depósito de agua Compartimento de agua Resistencia Bombilla Ventilador Carril lateral, extraíble Tubo de desagüe...
  • Página 43: Cambio De La Hora

    ESPAÑOL 4.3 Cambio de la hora 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. No se puede cambiar la hora 2. Deje que el aparato funcione durante actual cuando están en una hora. curso las funciones Duración 3. Ajuste la función y la temperatura o Fin máxima.
  • Página 44: Funciones Del Horno

    5.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apa- El aparato está apagado. gado Para encender la luz sin ninguna función de cocción. Bóveda/Calor in- Para hornear y asar en 1 posición de parrilla. ferior Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar platos cocinados.
  • Página 45: Indicador De Depósito Vacío

    ESPAÑOL 5.5 Teclas Tecla Función Descripción MENOS Ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Ajustar el tiempo. 5.6 Cocción al vapor PRECAUCIÓN! El aparato está caliente. 1. Ajuste la función Corre el riesgo de 2. Presione la tapa del compartimento quemarse.
  • Página 46: Funciones Del Reloj

    (B) en uno de los extremos 3. Abra la puerta del horno y coloque el del tubo de desagüe. conector (B) en la válvula de salida 2. Coloque el segundo extremo del (A). tubo de desagüe (C) en un 4.
  • Página 47: Cancelación De Las Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL 6.3 Cancelación de las Para la función del Avisador, la pantalla muestra el funciones del reloj tiempo restante. 3. Al finalizar el tiempo, el indicador de 1. Pulse la tecla varias veces hasta función de reloj parpadea y se emite que comience a parpadear el una señal acústica.
  • Página 48 Fuente de cristal (A) Inyector para cocción con vapor directo (D) Tapa (B) Rejilla de acero (E) El inyector y el tubo del inyector. • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. “C” es el tubo del inyector para la cocción al vapor y “D”...
  • Página 49: Cocción Al Vapor En La Bandeja Dietética

    ESPAÑOL • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
  • Página 50: Funciones Adicionales

    Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. 2. Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde Para obtener más información sobre la...
  • Página 51: Información General

    ESPAÑOL 9.2 Información general • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre • El aparato tiene cinco niveles. Estos ambas. niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del 9.4 Carnes y pescados aparato.
  • Página 52 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 En molde mantequi- de reposte- ría...
  • Página 53 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Galletas/ 140 - 150 30 - 35 En bandeja hojaldres - un nivel Galletas/ 140 - 150 2 y 4 35 - 40 En bandeja...
  • Página 54 Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pan blan- 60 - 70 1 - 2 pie- zas, 500 g...
  • Página 55 ESPAÑOL Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Carne de 50 - 70 En una pa- rrilla Cerdo 90 - 120 En una pa- rrilla Ternera 90 - 120...
  • Página 56: Grill + Turbo

    9.7 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
  • Página 57 ESPAÑOL Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif o filete, muy por cm de gro- 170 - 180 8 - 10 1 ó 2 hecho 1) Precaliente el horno. Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C)
  • Página 58: Secar - Turbo

    Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ganso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2 Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 Pavo 4 - 6...
  • Página 59: Turbo + Vapor

    ESPAÑOL 9.10 Turbo + Vapor Repostería Alimento Temperatu- Tiempo (min) Posición Comentarios ra (°C) de la pa- rrilla Tarta de manza- 60 - 80 En molde de repostería de 20 cm Tartas 30 - 40 En molde de repostería de 26 cm Pastel de fruta 80 - 90...
  • Página 60 Flanes Alimento Temperatu- Tiempo Posición de Comentarios ra (°C) (min) la parrilla Rellenas de verdu- 170 - 180 30 - 40 En un molde Lasaña 170 - 180 40 - 50 En un molde Patatas gratinadas 160 - 170...
  • Página 61: Cocción En La Bandeja Dietética

    ESPAÑOL Regenerar con vapor Alimento Temperatura Tiempo Posición de Comentarios (°C) (min) la parrilla Estofado / Grati- 15 - 25 Recaliente en un plato nado 10 - 15 Recaliente en un plato Pasta y salsa Guarniciones (p. 10 - 15 Recaliente en un plato ej.
  • Página 62: Mantenimiento Y Limpieza

    Carne Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Jamón cocido 55 - 65 Pechuga de pollo 25 - 35 pochada Kasseler (lomo de 80 - 100 cerdo ahumado) Pescado Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-...
  • Página 63: Aparatos De Acero Inoxidable O Aluminio

    ESPAÑOL 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja húmeda. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie Coloque los carriles laterales en el orden del horno.
  • Página 64: Limpieza De La Puerta Del Horno

    TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de Dureza agua Clasificación Descalcifique calcio del agua cada (grados france- (grados alema-...
  • Página 65 ESPAÑOL 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la 90° puerta hacia adelante para desencajarla.
  • Página 66: La Bombilla Trasera

    ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
  • Página 67: Datos De Asistencia

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus- ajustes necesarios. tes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento.
  • Página 68: Instalación

    La placa de retire la placa de características de la características se encuentra en el marco cavidad del aparato. delantero de la cavidad del aparato. No Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) .........
  • Página 69: Eficacia Energética

    ESPAÑOL Potencia total (W) Sección del cable Potencia total (W) Sección del cable (mm²) (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 máximo 3680 3 x 1.5 máximo 2300 3 x 1 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón).
  • Página 70: Aspectos Medioambientales

    14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en...
  • Página 71 ESPAÑOL...
  • Página 72 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido