Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AIR PURIFIER
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
Please write down your serial number and date of purchase. You
must keep the original proof of purchase receipt to receive warranty
services.
Register your new appliance online and fi ll out a product survey to
receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION at www.danby.
com/support/product-registration/
Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more.
For Customer Service, please fi ll out the web form at www.danby.com/
support, or call 1-800-263-2629.
Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9
*Trademark of Danby Products
*
*
DAP290BAW
Danby Products Inc, Findlay, Ohio, USA 45840
2023.04.10
We are proud of our quality
products and we believe in
dependable service. You are
entitled to warranty coverage as
described in this owner's manual.
Printed in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DAP290BAW

  • Página 25: Purificador De Aire

    DE GARANTÍA en www.danby.com/support/product-registration/ Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más. Para servicio al cliente, complete el formulario web en www.danby. com/support o llame al 1-800-263-2629. Danby Products Ltd, Guelph, Ontatrio, Canada N1H 6Z9...
  • Página 26: Informacion De Seguridad Importante

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su uso.
  • Página 27 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD No conecte el aparato a cables de extensión, adaptadores o junto con otro aparato en la misma toma de corriente. No empalmes el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona califi...
  • Página 28: Instalación Del Filtro

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL FILTRO Asegúrese de que el fi ltro esté instalado correctamente antes de usar el aparato. Asegúrese de que el purifi cador de aire esté desenchufado cuando instale el fi ltro. 1. Retire la rejilla de entrada de aire. 2.
  • Página 29: Características

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS 1. Sensor PM2.5 2. Sensor de COV 3. Rejilla de salida de aire 4. Panel de operaciones 5. Pantalla de visualización 6. Manejar 7. Verdadero fi ltro HEPA 8. Prefi ltro 9. Rejilla de entrada de aire Nota: Los fi...
  • Página 30: Modos De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODOS DE FUNCIONAMIENTO VENTILADOR Este purifi cador de aire tiene El ventilador se puede confi gurar tres modos: automático, reposo manualmente en bajo, medio y turbo. La luz indicadora de o alto. Presione el botón del modo mostrará qué modo está actualmente activo.
  • Página 31: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Botón de luz: Presiónelo para establecer el brillo de luz deseado. 2. Botón de PM2.5 : • Presione una vez para mostrar el nivel de PM2.5. • Presione dos veces para mostrar el nivel de COV. 3.
  • Página 32: Compuestos Orgánicos Volátiles

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PM2.5 MOLÉCULAS PM2.5 se refi ere a moléculas de partículas de menos de 2,5 micrones de tamaño que pueden reducir la visibilidad y hacer que el aire se vea borroso, como la contaminación del aire de los automóviles o el humo de la grasa para cocinar.
  • Página 33: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO REJILLA DE ENTRADA DE PREFILTRO AIRE Asegúrese de que el purifi cador de aire esté desenchufado Asegúrese de que el purifi cador durante cualquier limpieza o de aire esté desenchufado mantenimiento. durante cualquier limpieza o mantenimiento. Cuando la barra de progreso del prefi...
  • Página 34: Limpieza

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o repararlo. • Limpie el gabinete con un paño húmedo tibio y detergente neutro. Seque el gabinete con un paño seco que no suelte pelusa. • No utilice gasolina, disolvente de pintura u otros productos químicos para limpiar el aparato.
  • Página 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funcionará • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la pared • Fusible fundido o disyuntor • Es posible que el fi ltro no esté instalado correctamente Purifi cación de aire insufi ciente •...
  • Página 36 Para obtener el servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con el centro de servicio autorizado de Danby más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califi cado. Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán anuladas.

Tabla de contenido