Descargar Imprimir esta página

Acuva ArrowMAX 2.0 Manual De Usuario

Sistema de tratamiento de agua uv-led
Ocultar thumbs Ver también para ArrowMAX 2.0:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ArrowMAX 2.0
UV-LED Water Treatment System
Système de traitement de l'eau UV-LED | Sistema de tratamiento de agua UV-LED
| UV-LED-Wasseraufbereitungssystem
USER'S MANUAL | MANUEL D'UTILISATION
| MANUAL DE USUARIO | BENUTZERHANDBUCH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Acuva ArrowMAX 2.0

  • Página 1 ArrowMAX 2.0 UV-LED Water Treatment System Système de traitement de l’eau UV-LED | Sistema de tratamiento de agua UV-LED | UV-LED-Wasseraufbereitungssystem USER’S MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | MANUAL DE USUARIO | BENUTZERHANDBUCH...
  • Página 3 ENGLISH SUMMARY This document is the product manual for the ArrowMAX 2.0, and includes safety, product specifications, installation, and maintenance information. Table of Contents Certifications Safety Information and Warnings Warnings and Safety Precautions Product Information Specifications Overview of Your ArrowMAX 2.0 Water Treatment Unit Installation Guide ArrowMAX 2.0 Installation...
  • Página 4 W-10944 (Ultraviolet Microbiological Water Treatment System) W-10946 (Lead Free Water Filtration Product) W-13411 (Drinking Water Treatment Systems) The device inactivates >99.999% of E. coli at 6.0 L/min validated by SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co.. Ltd. ArrowMAX 2.0 User’s ManUal...
  • Página 5 WARNING A steady blue indicator light (illuminating the Acuva logo) on the device and smart faucet (if installed) while water is flowing is the only indication that the UV-LED unit is working. If the blue light is not lit while the faucet is open, please check the “Troubleshooting”...
  • Página 6 Maximum Water Temperature C (104 Maximum Working Pressure 100 PSI Minimum Working Pressure 12 PSI LED Life-time 1,000 hr (on demand) Overview of Your ArrowMAX 2.0 Water Treatment Unit Indicator Light Power Connection Optional Smart-Faucet Water Inlet Jack Water Outlet...
  • Página 7 In-line filter ArrowMAX 2.0 Flow Restrictor Power Plug Cable Smart Faucet Item No. 5 (ArrowMAX 2.0) is certified against NSF 55 and NSF 372 - other installation components are not included as part of the certification. ArrowMAX 2.0 User’s ManUal...
  • Página 8 Unit” figure. 7. Cut a length of 1/ 4 ” tubing that will connect the pre-filter to the ArrowMAX 2.0’s inlet and push both ends of the tubing into place, and pull on each gently to ensure it is properly sealed.
  • Página 9 Contact Acuva for support. 3. If there is no water flow on powering up, the Acuva logo should glow green for 30 seconds. 4. Turn on the faucet. The logo will glow blue which indicates the UV-LEDs are working. If the smart faucet is installed, its base will glow blue as well.
  • Página 10 ENGLISH MAINTENANCE The ArrowMAX 2.0 is designed to give years of trouble-free use. Acuva products use state-of-the-art UV-LEDs, meaning there are no mercury bulbs to replace. However, there are some simple tasks that should be performed to ensure continued operation.
  • Página 11 Low input voltage volts. STANDARD TERMS & CONDITIONS The sale and use of all Acuva products is governed by the Acuva Technologies Inc. Standard Terms and Conditions of Sale and Use (the “Agreement”), a copy of which is available at www.acuvatech. com.
  • Página 12 Product “as is” without benefit of the Limited Warranty. Where you purchased the Product from Acuva’s Site or other online vendors the date of purchase is the date of the purchase invoice issued to you by Acuva or such online vendors by email. Where you purchased the Product from an authorized reseller at a physical location, the date of purchase is the date of the invoice issued to you at the physical location.
  • Página 13 Press the tube end and ferrule to the bottom of the faucet stem and tighten the hex nut by hand, then tighten the nut one quarter turn with a wrench. Faucet Cable Spacer Hex Nut Tube Support 1/4” Water Line Ferrule Fastener Smart Faucet ArrowMAX 2.0 User’s ManUal...
  • Página 14 FRANÇAIS RÉSUMÉ Ce document est le manuel produit de l’ArrowMAX 2.0 et comprend des renseignements sur la sécurité, les caractéristiques techniques, l’installation et l’entretien du produit. Table des matières Certificats Consignes de sécurité et avertissements Mises en garde et précautions de sécurité...
  • Página 15 W-10944 (Système de traitement d’eau microbiologique ultraviolet) W-10946 (Produit de filtration d’eau sans plomb) W-13411 (Systèmes de traitement de l’eau potable) L’appareil inactive >99,999% des E. coli à 6,0 L/min, validé par SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co. Ltd. ArrowMAX 2.0 MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 16 être présentes. AVERTISSEMENT Une lumière bleue constante (illuminant le logo Acuva) sur le dispositif et le robinet intelligent (si installé) pendant que l’eau coule est la seule indication que l’unité UV-LED fonctionne. Si le voyant lumineux bleu ne s’allume pas lorsque le robinet est ouvert, veuillez consulter la section «...
  • Página 17 Pression de travail maximale 100 PSI Pression de travail minimale 12 PSI Durée de vie des DEL 1 000 heures (sur demande) Humidité relative ambiante maximale Présentation de votre unité de traitement de l’eau ArrowMAX 2.0 Voyant lumineux Branchement électrique Prise Prise optionnelle d’admission...
  • Página 18 FRANÇAIS GUIDE D’INSTALLATION Les systèmes Acuva sont conçus pour être faciles à installer. Le système ArrowMAX 2.0 nécessite un régulateur de débit pour maintenir un débit constant. Installation avec Robinet intelligent Installation sans Robinet intelligent Nº informatique Description Quantité Té/robinet d’arrêt en PER de ½ à ¼ po de diam. ext.
  • Página 19 Emboîtez le préfiltre dans son ou ses attaches murales. 6. Pour installer l’ArrowMAX 2.0 (élément 5), fixez-le sur le rail DIN, comme illustré sur le schéma « Montage de l’appareil ».
  • Página 20 N’utilisez pas de clé ou de pince pour serrer la fiche ou la prise d’alimentation, car cela pourrait endommager l’appareil. 3. En l’absence d’écoulement d’eau à la mise sous tension, le logo Acuva doit s’allumer en vert pendant 30 secondes.
  • Página 21 L’ArrowMAX 2.0 est conçu pour offrir de nombreuses années d’utilisation sans tracas. Les produits Acuva utilisent des lampes UV à la fine pointe de la technologie, ce qui signifie qu’il n’y a pas d’ampoules au mercure à remplacer. Cependant, certaines tâches simples doivent être effectuées pour assurer un fonctionnement continu.
  • Página 22 AVERTISSEMENT Des tuyaux gelés entraînent des tuyaux fissurés. Ne pas hivériser correctement l’AcuvaMC ArrowMAX 2.0 avant qu’il ne soit exposé à des températures glaciales peut entraîner des dommages et des fuites d’eau. Si l’appareil est installé dans un véhicule récréatif (VR), assurez-vous que le VR est hivérisé...
  • Página 23 Lorsque vous avez acheté le produit sur le site d’Acuva ou d’autres sites de vente en ligne, la date d’achat correspond à la date de la facture d’achat émise par Acuva ou par courriel à ces sites de vente en ligne.
  • Página 24 La garantie limitée ne s’applique pas : 1. À l’usure normale. 2. Si le produit n’a pas été acheté auprès d’Acuva ou d’un de ses revendeurs agréés. 3. Aux dommages causés par un mauvais usage, la corrosion, l’humidité ou des liquides, la proximité...
  • Página 25 ESPAÑOL RESUMEN Este documento es el manual del producto para ArrowMAX 2.0 e incluye información sobre seguridad, especificaciones del producto, instalación y mantenimiento. Tabla de Contenidos CERTIFICACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Advertencias y Precauciones de Seguridad INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Especificaciones Descripción general de su unidad de tratamiento de agua ArrowMAX 2.0...
  • Página 26 W-10944 (Sistema de tratamiento de agua microbiológico ultravioleta) W-10946 (Producto de filtración de agua sin plomo) W-13411 (Sistemas de tratamiento de agua potable) El dispositivo inactiva >99,999% de E. coli a 6,0 L/min validado por SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co. Ltd. ArrowMAX 2.0 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 27 áreas donde puedan estar presentes vapores explosivos. ADVERTENCIA Una luz indicadora azul fija (que ilumina el logotipo de Acuva) en el dispositivo y en el grifo inteligente (si está instalado) mientras fluye el agua es la única indicación de que la unidad UV-LED está...
  • Página 28 100 PSI (0.68 MPa) Presión Mínima para Funcionamiento 12 PSI (0.08 MPa) Vida útil del LED 1,000 hr (Flujo real) Humedad Relativa Ambiental Máxima Descripción general de su unidad de tratamiento de agua ArrowMAX 2.0 Luz indicadora Conexión eléctrica Conexión eléctrica del grifo...
  • Página 29 Limitador de Flujo Cable de Alimentación Grifo Inteligente El Artículo No.5 (ArrowMAX 2.0) está certificado para NSF 55 y 372 y otros componentes de instalación no están incluidos como parte de la certificación para ArrowMAX 2.0. ArrowMAX 2.0 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 30 “Montaje de la unidad”. 7. Corte un tubo de 1/ 4 “que conectará el prefiltro a la entrada del ArrowMAX 2.0 y empuje ambos extremos del tubo en su lugar, y tire de cada uno con cuidado para asegurarse de que esté...
  • Página 31 No use una llave inglesa o alicates para apretar el enchufe o la toma de corriente, ya que esto puede dañar el dispositivo. 3. Si no hay flujo de agua al encender, el logotipo de Acuva debe brillar en verde durante 30 segundos.
  • Página 32 Nota: Si hay una falla, la luz indicadora se volverá roja o amarilla. Consulte la sección Solución de problemas. El ArrowMAX 2.0 está diseñado para brindar años de uso sin problemas. Usando UV-LEDs de última generación, no hay bombillas de mercurio para reemplazar, sin embargo, hay algunas tareas simples que deben realizarse para garantizar un funcionamiento continuo sin problemas.
  • Página 33 Las tuberías congeladas significan tuberías agrietadas. No acondicionar adecuadamente el Acuva ArrowMAX 2.0 para el invierno antes de exponerlo a temperaturas bajo cero puede provocar daños y fugas de agua. Si el dispositivo está instalado en un vehículo recreativo (RV), asegúrese de que el RV esté...
  • Página 34 ESPAÑOL TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR La venta y el uso de todos los productos Acuva se rigen por los Términos y condiciones estándar de venta y uso de Acuva Technologies Inc. (el “Acuerdo”), cuya copia está disponible en www. acuvatech.com.
  • Página 35 La garantía limitada no se aplica: 1. al desgaste normal; 2. si el Producto no fue comprado a Acuva o sus distribuidores autorizados; 3. a daños causados por mal uso, corrosión, humedad o líquidos, proximidad o exposición al calor o al ambiente externo, accidente, abuso, mal uso, negligencia, instalación incorrecta o aplicación incorrecta;...
  • Página 36 DEUTSCH ZUSAMMENFASSUNG Dieses Dokument ist das Produkthandbuch für den ArrowMAX 2.0 und enthält Informationen zu Sicherheit, Produktspezifikationen, Installation und Wartung. Inhaltsverzeichnis ZERTIFIZIERUNGEN SICHERHEITSINFORMATIONEN UND WARNHINWEISE Warnhinweise und Sicherheitsvorkehrungen PRODUKTINFORMATION Technische Daten Überblick über Ihre Wasseraufbereitungseinheit ArrowMAX 2.0 INSTALLATIONSHINWEISE ArrowMAX 2.0 Installation Einbau des Geräts...
  • Página 37 Sie auf unserer Website. EPA Est. No: 98339-CAN-1 IAPMO Zertifizierungs- Nr.: W-10944 (Ultraviolettes mikrobiologisches Wasseraufbereitungssystem) W-10946 (Bleifreies Wasserfiltrationsprodukt) W-13411 (CSA B483.1) Das Gerät inaktiviert >99,999% der E. coli bei 6,0 L/min, validiert durch SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co. Ltd. ArrowMAX 2.0 BenutzerhAndBuch...
  • Página 38 Die Installation oder der Betrieb des Geräts in einer Weise, die dieser Anleitung widerspricht, kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Acuva empfiehlt, dass das Gerät von einem qualifizierten Techniker installiert wird, der die geltenden staatlichen und örtlichen Vorschriften einhält. Das System und die Installation müssen mit den geltenden staatlichen und örtlichen Vorschriften übereinstimmen.
  • Página 39 Stromverbrauch (Standby) ca. 0.1 W Maximale Wassertemperatur Maximaler Arbeitsdruck 100 PSI Minimaler Betriebsdruck 12 PSI LED Lebensdauer 1,000 Std. (reine Betriebsdauer) Überblick über Ihre Wasseraufbereitungseinheit ArrowMAX 2.0 Anzeige Strom-anschluss Anschluss für Wasserzulauf die optionale intelligente Armatur Wasserauslass ArrowMAX 2.0 BenutzerhAndBuch...
  • Página 40 ½” PEX to ¼” OD T-Absperrventil ¼” OD Leitung Montageclips für den Filter Inline Filter ArrowMAX 2.0 Durchflussbegrenzer Gleichstromversorgung Intelligente Armatur Nr. 5 (ArrowMAX 2.0) ist nach NSF 55 und NSF 372 zertifiziert - andere Installationskomponenten sind nicht Bestandteil der Zertifizierung. ArrowMAX 2.0 BenutzerhAndBuch...
  • Página 41 Rasten Sie den Vorfilter in seine(n) an der Wand befestigte(n) Clip(s) ein. 6. Montieren Sie den ArrowMAX 2.0 (Nr. 5) an der DIN-Schiene, wie in der Abbildung “Einbau des Geräts” gezeigt. 7. Schneiden Sie ein Stück 1/4-Zoll-Schlauch ab, der den Vorfilter mit dem Einlass des ArrowMAX 2.0 verbindet, und schieben Sie beide Enden des Schlauchs in die richtige Position, und ziehen...
  • Página 42 Netzbuchse oder die Einlass- und Auslassanschlüsse festzuziehen, da dies zu Schäden am Gerät führen kann. Wenden Sie sich an Acuva, um Unterstützung zu erhalten. 3. Wenn beim Einschalten kein Wasser fließt, sollte das Acuva-Logo 30 Sekunden lang grün leuchten. 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Das Logo leuchtet blau, was anzeigt, dass die UV-LEDs funktionieren.
  • Página 43 Hinweis: Liegt eine Störung vor, leuchtet die Anzeige rot oder gelb. Bitte lesen Sie den Abschnitt “Fehlerbehebung”. WARTUNG Der ArrowMAX 2.0 ist für einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb ausgelegt. Acuva-Produkte verwenden hochmoderne UV-LEDs, d. h. es müssen keine Quecksilberlampen ausgetauscht werden.
  • Página 44 Wenn das Gerät in einem Wohnmobil installiert ist, stellen Sie sicher, dass das Wohnmobil gemäß der Bedienungsanleitung winterfest gemacht wurde. Wenn das AcuvaTM ArrowMAX 2.0 nicht ordnungsgemäß winterfest gemacht wird, bevor es Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt wird, kann es zu Schäden und Wasserlecks kommen.
  • Página 45 Sie das Gerät erworben haben, im Original oder als Scan zukommen lassen. GARANTIELEISTUNG Im Garantiefall wird Acuva nach eigenem Ermessen: (i) das defekte Gerät durch ein neues Gerät auf eigene Kosten ersetzen; oder (ii) Ihnen den Kaufpreis, den Sie für das Gerät bezahlt haben, erstatten.
  • Página 46 Aufenthalt haben, nicht zu Ihren Lasten durch Vereinbarung abgewichen werden darf, bleiben durch diese Rechtswahl unberührt (Art 6 Abs. 2 ROM I-VO). Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den Internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht) findet keine Anwendung. ArrowMAX 2.0 BenutzerhAndBuch...
  • Página 47 Drücken Sie das Rohrende und die Hülse auf die Unterseite des Wasserhahnstiels und ziehen Sie die Sechskantmutter mit der Hand an, dann ziehen Sie die Mutter mit einem Schraubenschlüssel eine Vierteldrehung an. Anschlusskabel für die Armatur 6-Kant Mutter Nut Distanzstück Anschlussstück 1/4” Wasserleitung Line Presshülse Befestigung Intelligente Armatur Armatur ArrowMAX 2.0 BenutzerhAndBuch...
  • Página 48 Acuva Technologies Inc. Unit 1 - 3771 North Fraser Way, Burnaby, BC, Canada V5J 5G5 Telephone: 1-800-980-8810 | Email: hello@acuvatech.com acuvatech.com | acuvastore.com #acUVatech @acuvatech 600-1233_Rev05...