Toshiba RAC-WK0512CMRU Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RAC-WK0512CMRU:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Window Type
Room Air Conditioner
RAC-WK0512CMRU (5,000 BTU)
RAC-WK0612CRRU (6,000 BTU)
RAC-WK0812ESCWRU (8,000 BTU)
RAC-WK1012ESCWRU (10,000 BTU)
RAC-WK1212ESCWRU (12,000 BTU)
version A - 08 - 2020 (PREVIEW07)
version A - 07 - 2020
Safety Precautions
Operating Instructions
Installation Instructions
Care and Cleaning
Troubleshooting Tips
Remote Control and App
Instructions
Warning notices: Before using this product,
please read this manual carefully and keep
it for future reference.
The design and specifications are subject to
change without prior notice for product
improvement. Consult with your dealer or
the manufacturer for details.
us.toshiba-lifestyle.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAC-WK0512CMRU

  • Página 32 Page 32 User Manual...
  • Página 33: Mantenimento Y Limpieza

    Instrucciones del Control Remoto y del App MANUAL DEL USUARIO Tipo de Ventana/Pared Aire Acondicionado de Cuarto RAC-WK0512CMRU (5,000 BTU) Avisos de advertencia: antes de usar este producto, lea atentamente este manual y RAC-WK0612CRRU (6,000 BTU) consérvelo para futuras referencias.
  • Página 34: Lea Este Manual

    Manual del propietario Precauciones de Seguridad ....................35 Instrucciones de Operación ....................40 Instrucciones de Instalación ....................47 Mantenimiento y Limpieza ....................53 Soluciones de Problemas ....................54 Instrucciones del Control Remoto y del App .............. 56 Lea este Manual En su interior encontrará...
  • Página 35: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar daños al usuario u otras personas y a la propiedad, las instrucciones que se muestran aquí deben ser seguidas. Las operaciones incorrectas por la ignora de las instrucciones podría causar perjuicios o lesiones. El nivel de riesgo está clasifi cado por las siguientes indicaciones. Este símbolo indica una situación peligrosa que, si no evitada, podría ADVERTENCIA causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 36 ADVERTENCIA • No desmonte ni modifi que la unidad. Puede causar fallas y descarga eléctrica. • No dañe ni utilice un cable de alimentación alternativo. Puede causar incendio y descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado o una persona igualmente califi cada para evitar un peligro.
  • Página 37 PRECAUCIÓN • Limpie solo con un paño suave. No utilice detergentes fuertes que contengan cera o diluyentes, ya que puede dañar el producto. • Tenga cuidado al desempacar e instalar. Los bordes afi lados podrían causar lesiones. • No limpie el acondicionador de aire con agua. •...
  • Página 38 • Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. • La unidad solo debe ser atendida por un centro de asistencia autorizada Toshiba, llame al Servicio al Cliente al 1-855-204-5313 para obtener asistencia técnica. • El refrigerante infl amable R32 se usa dentro del acondicionador de aire. Siga las instrucciones cuidadosamente para manejar, instalar, limpiar y reparar el acondicionador de aire para evitar daños o peligros.
  • Página 39: Operación Del Dispositivo De Corriente

    Operación del dispositivo de corriente El cable de energía contiene un dispositivo de medición que detecta daños en el proprio cable. Enchufe y pulse Pruebelo de la siguiente manera: el botón RESET 1. Enchufe el acondicionador de aire. RESET 2. El cable de energía tendrá DOS botones en el cabezal del enchufe.
  • Página 40: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Sonidos normales Modelo RAC-WK05 Sonido Agudo Compresores de alto rendimiento pueden presentar un sonido agudo Sonido de Corriente Sonido de Goteo durante el ciclo de enfriamiento. del Aire Las gotas de agua que Delante de la unidad, es caen sobre el posible que escuche el condensador durante...
  • Página 41 Modelos RAC-WK08 / RAC-WK10 / RAC-WK12 Sonido Agudo Compresores de alto rendimiento pueden presentar un sonido agudo Sonido de Corriente Sonido de Goteo durante el ciclo de enfriamiento. del Aire Las gotas de agua que caen sobre el Delante de la unidad, es condensador durante posible que escuche el la normal operación...
  • Página 42: Características Del Condicionador De Aire (General)

    Características del condicionador de aire (general) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a personas o propiedades, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de utilizar este aparato. Este acondicionador de aire está diseñado para funcionar en las siguientes condiciones: Temperatura exterior: 64 ~ 109°F / 18 ~ 43°C Operación de...
  • Página 43: Características Del Acondicionador De Aire (Rac-Wk05 Solamente)

    CONTROL DE VENTILACIÓN DE AIRE FRESCO (MODELOS RAC-WK10/12) Fig. A (VENTILACIÓN CERRADA) Fig. B (VENTILACIÓN ABIERTA) Fig. C (VENT Y SALIDA ABIERTAS) La ventilación de aire fresco permite al acondicionador de aire: Recircular el aire interior – Ventilación Cerrada (Ver Fig. A) Sacar aire fresco a la habitación –...
  • Página 44: Características Del Teclado (Modelo Rac-Wk06)

    Características del acondicionador de aire (Modelos RAC-WK06/08/10/12) Instrucciones de operación del control electrónico Antes de comenzar, familiarícese completamente con el panel de control como se muestra a continuación y todas sus funciones, luego siga el símbolo de las funciones que desee. La unidad se puede controlar solo con el control de la unidad, con el control remoto o con la aplicación (algunos modelos).
  • Página 45: Características Del Teclado (Modelos Rac-Wk08/10/12)

    Características del teclado (Modelos RAC-WK08/10/12) Visor Luz Indicadora de conexión Botón Power (Solo modelos Smart) Encender/Apagar Ahorro de Filtro de Botón Botón Botón Botones Botón Energía Limpieza Temporizador Sueño Modo Arriba ( ) y Abajo ( ) Ventilador PARA ENCENDER O APAGAR LA UNIDAD: El programa de modo de suspensión se puede Pulse el botón de encendido para encender o apagar cancelar en cualquier momento durante el...
  • Página 46: Visualizaciones En La Pantalla

    Cuando se opera en modo Automático: El tiempo seleccionado se registrará en 5 segundos, y el sistema revertirá automáticamente Al ajustar el acondicionador de aire al modo AUTO, para mostrar la confi guración de la temperatura seleccionará automáticamente el enfriamiento o el anterior o la temperatura ambiente cuando la funcionamiento solo del ventilador dependiendo unidad está...
  • Página 47: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos de la ventana Antes de empezar ADVERTENCIA Su acondicionador de aire está diseñado para Lea estas instrucciones completa y instalarse en ventanas estándar dobles colgadas con cuidadosamente. anchos de apertura de 23” a 36” (584 mm a 914 mm). •...
  • Página 48: Prepare El Acondicionador De Aire

    1. Prepare la ventana El bloqueo de ventana es utilizado en la parte inferior debe abrirse lo sufi ciente para permitir una apertura vertical clara (véase la dimensión H del Cuadro 1). Las rejillas laterales y la parte trasera del acondicionador de aire deben tener un espacio claro para permitir un fl ujo de aire sufi ciente a través del condensador para la eliminación de calor.
  • Página 49: Instale Paneles De Acordeón En El Acondicionador De Aire

    C. Alinee el agujero en el carril Modelos RAC-WK05/06 Modelo RAC-WK08 superior con los de la parte Fig. E Fig. E superior de la unidad como Fig.B se muestra en la Fig. E. D. Fije el carril superior a la Fig.
  • Página 50: Instale El Acondicionador De Aire

    B. Deslice la sección “ ” del panel directamente en el gabinete Fig. 2 “ “ Sección “I” section como se muestra en la Fig. 2. Deslice el panel hacia abajo. Asegúrese de dejar suficiente espacio para deslizar la parte superior e inferior del marco en los carriles del gabinete.
  • Página 51: Acondicionador De Aire Seguro

    B. Extienda los paneles laterales contra el marco de la ventana Fig. 6 (Fig. 6). Marco de window la ventana frame 5. Acondicionador de Aire seguro A. Coloque el bloqueo de los marcos entre las extensiones del marco y el umbral de la ventana como se muestra (Fig.
  • Página 52 6. Instalación de la Banda Adesiva (solo modelos ENERGY STAR) Con el fi n de minimizar las fugas de aire entre el acondicionador de aire de la habitación y la abertura de la ventana, recorte la banda adesiva a la longitud adecuada, despegue el respaldo protector y enchufe cualquier hueco si es necesario (Fig.
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Limpie su acondicionador de aire de vez en cuando para mantenerlo con un aspecto nuevo. Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas o incendios. Limpieza del fi ltro de aire RAC-WK05 solamente El fi ltro de aire deberá...
  • Página 54: Soluciones De Problemas

    SOLUCIONES DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle una gran cantidad de tiempo y dinero. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. Problema Solución Enchufe desconectado de la toma de pared.
  • Página 55 Problema Solución Filtro de aire sucio o restringido. Limpie el fi ltro. Consulte la sección Cuidado y Limpieza. Para descongelar, establezca el modo FAN ONLY. Acondicionador de La temperatura está confi gurada demasiado alta, ajuste la temperatura a una aire enfriándose, confi guración más baja.
  • Página 56: Instrucciones Del Control Remoto Y Del App

    INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO Y DEL APP Manejo del Control Remoto Ubicación del control remoto Utilice el control remoto a distancia a una distancia de 5 metros del acondicionador de aire, apuntando hacia el receptor. La recepción se confi rma con un pitido. PRECAUCIÓN •...
  • Página 57: Especificaciones Del Control Remoto

    Especifi caciones del control remoto Modelo RG15C/E Voltaje 3.0V (batería de litio CR2025) Voltaje más bajo de la señal de emisión de la CPU 2.4 V Alcance de recepción de señal 16.4 pies (5 m) Entorno -5 °C ~ 60 °C (23°F ~ 140°F) Función de los Botones Botón ON/OFF La unidad se enciende...
  • Página 58: Cómo Usar Los Botones

    Cómo usar los botones Función Temporizador Pulse el botón TIMER para iniciar el programa de ajuste de inicio automático y de parada automática de la unidad. Para ajustar la hora de inicio/parada automática. 1. Pulse el botón TIMER. Cuando el indicador TIMER ON aparecer en el visor LED del acondicionador de aire, indica que se ha iniciado el programa de ajuste de inicio automático.
  • Página 59 TEMPORIZADOR COMBINADO (Ajuste simultáneo de los temporizadores ON y OFF) PARADA AUTOMÁTICA > INICIO AUTOMÁTICO (Activado > Detener > Iniciar operación) Esta función es útil cuando desea detener el acondicionador de aire después de irse a la cama, y iniciar de nuevo por la mañana cuando se despierta o cuando regresa a casa.
  • Página 60: Declaración De Conformidad

    Su teléfono móvil específi co o problemas en su red pueden impedir que el sistema funcione y Toshiba no será responsable de ningún problema que pueda ser causado por incompatibilidad o problemas de red.
  • Página 61: Visión General Del Sistema

    Código QR de Apple Escanear para descargar la aplicación. • También puede ir a Google Play o App Store y buscar Toshiba NA AC. Para obtener más información, consulte la página web de Toshiba Lifestyle: us.toshiba-lifestyle.com. AVISO Todas las imágenes de este manual son solo para referencia, su producto y aplicación pueden tener un aspecto ligeramente diferente.
  • Página 62 CREA TU CUENTA • Asegúrese de que su Smartphone esté conectado a su router inalámbrico y que su router inalámbrico tenga una conexión a Internet de 2,4 GHz. • Se recomienda activar su cuenta inmediatamente para poder recuperar su contraseña por correo electrónico. 6.1 Pulse “Registrarse”.
  • Página 63: Funciones Adicionales De La Aplicación Y Smart Home

    FUNCIONES ADICIONALES DE LA APLICACIÓN Y SMART HOME Para obtener instrucciones adicionales sobre las características de la aplicación y las capacidades del sistema Smart Home, escanee el código QR a continuación User Manual Page 63...
  • Página 64 ADVERTENCIA: PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA. MANTENGA LAS PILAS ALEJADAS DE LOS NIÑOS. Este producto contiene una batería de celda tipo moneda/botón. Si una batería de celda tipo moneda/botón nueva o usada llegara a ser ingerida o que se la han colocada dentro de alguna parte del cuerpo, causaría quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede causar la muerte.

Tabla de contenido