Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for choosing smartpond
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Ultimate Pond Kit
Model#: 91340
Gracias por elegir smartpond
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Última juego de estanque
Modelo#: 91340
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Scan here for project inspiration
and details!
Full project instructions, instructional
videos, and more product information.
Use your smartphone camera to scan.
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
¡Escanee aquí para obtener
inspiración y detalles del proyecto!
Instrucciones completas del proyecto,
videos instructivos y más información del
producto. Use la cámara de su teléfono
inteligente para escanear.
®
®
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Smartpond 91340

  • Página 14: Antes De Instalar Su Producto, Escriba La Siguiente Información

    Escanee con la cámara de su teléfono inteligente para registrar su nuevo producto smartpond®. ¡Gracias por elegir smartpond®! Antes de instalar su producto, escriba la siguiente información: El número de modelo: 91340 Lowe’s número de tienda Fecha de (registre el número ___ ___ ___ ___...
  • Página 15: Advertencias Y Precauciones

    Partners no tiene ninguna influencia en el uso o el mantenimiento de los equipos vendidos y el sistema. De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. ADVERTENCIA • Existe riesgo de descarga eléctrica. Esta bomba se suministra con un conductor con conexión a tierra y un enchufe con conexión a...
  • Página 16 • Existe riesgo de descarga eléctrica: no se ha probado el uso de esta bomba y juego de luces en piscinas de natación ni en áreas marinas. PRECAUCION • Esta bomba ha sido probada para usarse con agua únicamente. • Utilice una fuente de energía adecuada, como se indica en la etiqueta de la bomba y etiqueta del transformador.
  • Página 17: Contenidos Del Paquete

    CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción ctdad Parte superior del filtro de caja Parte inferior del filtro de caja Almohadilla de filtración gruesa Almohadilla de filtración fina Bio-bolas Cabeza de fuente de pulverización de agua Válvula de derivación Tubo de extensión Bomba Acoplador Pivotante adaptador...
  • Página 18: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto.
  • Página 19 4. Cuando el estanque esté lleno, Paso entierre el exceso de revestimiento en una pequeña zanja alrededor de su estanque con piedras y rocas para un acabado profesional. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: BOMBA, FILTRO, CONJUNTO DE BOQUILLA, TUBERÍA Y ESCUPIDOR Paso 1. Coloque la bomba dentro de la caja del filtro, cerca del Bomba...
  • Página 20 Paso 6. Coloque la tapa sobre la parte inferior del filtro de caja. Parte superior Luego, trábela. del filtro de caja Paso 7. Conecte los tubos de extensión a la válvula de derivación. Asegúrese que la flecha en la válvula es Parte inferior del filtro de caja posicionada como demostrado Tubo de...
  • Página 21 Paso 12.Conécte la bomba a una toma de GFCI toma corriente debidamente conectada a tierra.NOTA: Si la válvula de desviación fue utilizada, puede ajustar el control del flujo según sea necesario. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO – LUCES Paso 1. Si desea utilizar el sensor del anochecer al amanecer, conecte las luces al sensor empujando el enchufe...
  • Página 22: Rendimiento De La Bomba Y Luces

    RENDIMIENTO DE LA BOMBA Especificaciones de bomba Flujo máximo 1,136 LPH en 0 m de altura Consumo de fuerza 23 vatios / 0.4 amperios RENDIMIENTO DE LAS LUCES Consumo de fuerza Longitud del cable Poder Voltaje 3 m de cable de transformador a primera luz, 1.2 m entre las luces.
  • Página 23: Juego De Luces

    #52286 • La superficie exterior de la caja del filtro también puede necesitar una limpieza ocasional. Especialmente si las aberturas en la parte superior de la caja del filtro están obstruidas. Cuando limpie la caja del filtro use solamente agua tibia.
  • Página 24: Si El Surtidor De Agua De Tortuga No Funciona

    CONSEJOS DE PRODUCTO Para mantener su estanque saludable y funcionando sin problemas, smartpond® está aquí para usted. • Para un rendimiento óptimo, cambie sus almohadillas de filtro anualmente o cuando se deterioren visiblemente con almohadillas de filtro de repuesto.
  • Página 25: Aplicación

    período de garantía comienza la fecha de la compra del comprador original. APLICACIÓN Esta garantía incluye las unidades instaladas y mantenidas correctamente. Cualquier daño a la médula o la modificación de la unidad se inválida la garantía. La garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única.
  • Página 26 ® smartpond ® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 or visit www.smart-pond.com ¿Necesitas ayuda? Llame a atención al cliente al 1-888-755-4497 o visite www.smart-pond.com ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...

Tabla de contenido