Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CadenceSensor.book Page 2 Monday, August 4, 2014 12:47 PM
1
3
2
4
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TomTom AD262

  • Página 1 CadenceSensor.book Page 2 Monday, August 4, 2014 12:47 PM...
  • Página 2 CadenceSensor.book Page 3 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Cadence Sensor For steps 1 - 4, see the images at the start of this book. Tip: Make sure the different parts of the Cadence Sensor are lined up correctly on your bike. 5.
  • Página 3 CadenceSensor.book Page 4 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Capteur de cadence Pour les étapes 1 à 4, reportez-vous aux images au début de ce manuel. Conseil : assurez-vous que les différentes parties du capteur de cadence sont correctement alignées sur votre vélo. 5.
  • Página 4 CadenceSensor.book Page 5 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Sensor de ritmo Para los pasos 1 y 4, consulte las imágenes al inicio de este manual. Sugerencia : asegúrese de que las distintas partes del sensor de ritmo están alineadas correctamente en su bicicleta. 5.
  • Página 5 CadenceSensor.book Page 6 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Kadenzmesser Informationen zu den Schritten 1 bis 4 entnehmen Sie den Abbildungen am Anfang dieses Booklets. Tipp: Stellen Sie sicher, dass die einzelnen Teile des Kadenz- messers korrekt an Ihrem Fahrrad angebracht sind. 5.
  • Página 6 CadenceSensor.book Page 7 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Sensore ritmo Per i passaggi da 1 a 4, osserva le immagini all'inizio di questa guida. Suggerimento: assicurati che le diverse parti del Sensore ritmo siano allineate correttamente nella tua bici. 5.
  • Página 7 CadenceSensor.book Page 8 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Trapfrequentiesensor Bekijk voor stappen 1 tot en met 4 de afbeeldingen vooraan in dit boek. Tip: zorg ervoor dat de verschillende onderdelen van de trapfrequentiesensor correct zijn uitgelijnd op je fiets. 5.
  • Página 8 CadenceSensor.book Page 9 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Sensor de cadência Para os passos 1 - 4, consulte as imagens no início deste manual. Sugestão: certifique-se de que as várias peças do Sensor de cadência estão devidamente instaladas na bicicleta. 5.
  • Página 9 CadenceSensor.book Page 10 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Kadencesensor Trinnene 1-4 er afbildet i starten af denne vejledning. Tip: Kontrollér, at kadencesensorens forskellige dele er anbragt korrekt på din cykel. 5. Tryk på knappen ned på skærmen for urets tidsvisning 6.
  • Página 10 CadenceSensor.book Page 11 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Taktsensor För steg 1-4, se bilderna i början av denna bok. Tips: Se till att taktsensorns olika delar är korrekt monterade på din cykel. 5. Tryck på nerknappen på armbandsurets klockskärm. 6.
  • Página 11 CadenceSensor.book Page 12 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Sensor for pedalrytme Se bildene i begynnelsen av denne boken for trinn 1–4. Tips: Sørg for at de ulike delene av sensoren for pedalrytme er justert etter sykkelen. 5. Gå til klokkeskjermbildet på klokken, og trykk på nedoverknappen.
  • Página 12 CadenceSensor.book Page 13 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Poljinnopeustunnistin Katso vaiheita 1 - 4 varten tämän kirjan alussa olevia kuvia. Vihje: varmista, että poljinnopeustinnistimen osat on kiinnitetty pyörään oikein. 5. Paina kellon kellonäytössä alapainiketta. 6. Valitse TUNNISTIMET ja paina oikeaa painiketta. 7.
  • Página 13 CadenceSensor.book Page 14 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Snímač tempa Obrázky ke krokům 1 - 4 naleznete na začátku této knihy. Tip: Zkontrolujte, zda máte různé části snímače tempa na kole správně seřazeny. 5. Na obrazovce s hodinami na hodinkách stiskněte dolní tlačítko.
  • Página 14 CadenceSensor.book Page 15 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Czujnik rytmu Kroki 1–4 są zilustrowane przez obrazki znajdujące się na początku tej instrukcji. Wskazówka: upewnij się, że różne części czujnika rytmu są odpowiednio zamontowane względem siebie na rowerze. 5. Na ekranie z zegarem naciśnij dolny przycisk. 6.
  • Página 15 CadenceSensor.book Page 16 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Sensor de cadência Para as etapas 1 - 4, consulte as imagens no início deste livro. Dica: certifique-se de que as diferentes peças do Sensor de Cadência estejam corretamente alinhadas na sua bicicleta. 5.
  • Página 16 CadenceSensor.book Page 17 Monday, August 4, 2014 12:47 PM 踏频传感器 对于步骤 1-4,请参阅本书开头的图像。 提示:确保踏频传感器的不同零件在自行车上正确排列。 5. 从手表上的时钟屏幕中,按向下按钮。 6. 选择传感器,然后按向右按钮。 7. 选择自行车,然后按向右按钮将其打开。 8. 开始训练时,手表会连接到传感器,您将在屏幕底部 看到链环图标。 您还可以将踏频传感器与其他 Bluetooth Smart Ready 设 备和应用程序配合使用。 有关更多信息,请参阅产品或应用程序随附的文档。 要更换传感器中的 CR2032 电池,请使用一枚硬币打开传感器的 背面。 简中...
  • Página 17 CadenceSensor.book Page 18 Monday, August 4, 2014 12:47 PM 踏頻感應器 如需步驟 1 - 4 的內容,請參閱本手冊最前頁的圖像。 提示:請確定踏頻感應器的各個組件在自行車上以正確方式互相 對齊。 5. 在手錶的時鐘螢幕畫面,按下向下按鈕。 6. 選取感應器,然後按下向右按鈕。 7. 選取自行車,然後按下向右按鈕將其開啟。 8. 當您開始鍛鍊時,手錶會與感應器連線,且您會在螢 幕底部看到鏈環圖示。 您也可以將踏頻感應器與其他 Bluetooth Smart Ready 裝 置與應用程式搭配使用。如需更多資訊,請參閱產品或應用程式 隨附的說明書。 若要更換感應器的 CR2032 電池,請使用硬幣來開啟感應器的背 蓋。 繁中...
  • Página 18 Always consult a physician before start- R&TTE directive ing an exercise program. If you have a Hereby, TomTom declares pacemaker or other implanted elec- that TomTom products and tronic device, consult your physician accessories are in compli- before using this product. ance with the essential...
  • Página 19 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re- Responsible party in North America ceiver is connected. TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Exten- • Consult the dealer or an experienced ra- sion, Concord, MA 01742 dio/TV technician for help.
  • Página 20 Australia: 1300 135 604 Le symbole de la poubelle New Zealand: 0800 450 973 sur roues indique que ce Model names produit ne doit pas être trai- AD262 té comme un déchet domestique. Conformé- ment à la directive euro- péenne 2002/96/CE relative...
  • Página 21 UE tion et d'utilisation, risque de provoquer 1999/5/CE. La déclaration de conformité des interférences radio. Il n'existe est disponible ici : tomtom.com/legal. aucune garantie contre ces interférenc- Informations FCC destinées à l'utilisa- es. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en...
  • Página 22 Partie responsable en Amérique du formité sont susceptibles de révoquer Nord les droits d'utilisation de cet équipe- TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Exten- ment. sion, Concord, MA 01742 FCC ID: NMTAD262 Tél. : 866 486-6866 option 1 (1-866-4-...
  • Página 23 Si utiliza este producto mientras practica ejercicio podría distraerse de su entorno Directiva R&TTE o de su actividad. Por la presente, TomTom El uso de dispositivos con antena está declara que tanto los nave- prohibido en la mayoría de los aviones,...
  • Página 24 FCC ID: NMTAD262 Este dispositivo se ha ensayado y cum- IC ID: 3277A-AD262 ple los límites para un dispositivo digital de clase B conforme a la parte 15 de las Declaración de exposición a la radia- normas FCC. Estos límites están conce- ción de RF de la FCC...
  • Página 25 Nombres de modelos Parte responsable en América del AD262 Norte TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Exten- Anhang sion, Concord, MA 01742 Warnung Tel: 866 486-6866 opción 1 (1-866-4- TomTom) Konsultieren Sie vor Beginn eines Train- Información sobre emisiones para...
  • Página 26 Naviga- antati, consulta il medico prima di tionsgeräte und Zubehör utilizzare il prodotto. von TomTom die grundleg- L'utilizzo di questo prodotto durante gli enden Anforderungen und esercizi potrebbe distrarti dall'ambiente anderen relevanten Bestimmungen der circostante e dalla tua attività.
  • Página 27 CadenceSensor.book Page 28 Monday, August 4, 2014 12:47 PM dell'UE. La dichiarazione di conformità Het gebruik van dit product tijdens het può essere reperita qui: tomtom.com/ trainen leidt mogelijk af van je omgeving legal. of je activiteit. In de meeste vliegtuigen, in veel zieken-...
  • Página 28 (AEEA), mag dit elektrische os domésticos. product niet worden afgevoerd als Diretiva ETRT ongesorteerd gemeentelijk afval. Voor A TomTom vem por este een correcte afvalverwerking moet dit meio declarar que os equi- product worden teruggebracht naar het pamentos de navegação verkooppunt of naar het lokale gemeen- pessoal TomTom estão em...
  • Página 29 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv från din omgivning eller din aktivitet. 1999/5/EF. Overensstemmelseserk- Användning av enheter med en antenn læringen findes her: tomtom.com/legal. är förbjuden i de flesta flygplan, på mån- ga sjukhus och på många andra platser.
  • Página 30 EU-direktiv Bruk av enheter med antenne er forbudt 1999/5/EG. Försäkran om överensstäm- på de fleste fly, på mange sykehus og melse finns här: www.tomtom.com/ mange andre steder. Denne enheten må legal. ikke brukes i slike omgivelser.
  • Página 31 å bevare miljøet. erillään talousjätteestä. R&TTE-direktiv WEEE-direktiivi TomTom erklærer herved Tuotteessa tai sen pakkauk- at TomTom personlige nav- sessa oleva roskasäiliön igeringsenheter og tilbehør kuva osoittaa, että tätä tuo- er i samsvar med sentrale tetta ei saa käsitellä krav og andre relevante talousjätteenä.
  • Página 32 Na palubě většiny letadel, v mnoha Směrnice EU 1999/5/EC. Prohlášení nemocnicích a na mnoha dalších o shodě naleznete zde: tomtom.com/ místech je zakázáno používat zařízení legal. s anténou. Zařízení se na těchto místech Názvy modelů...
  • Página 33 Baterię zasilającą produkt należy oddać tnymi postanowieniami Dyrektywy UE do punktu recyklingu lub zutylizować w 1999/5/EC. Deklaracja zgodności zna- odpowiedni sposób zgodny z jduje się tutaj: www.tomtom.com/legal. obowiązującym prawem i przepisami Nazwy modeli lokalnymi. Nie należy jej wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
  • Página 34 Diretiva R&TTE consulte um médico antes de usar este A TomTom declara que os produto. produtos e acessórios da A utilização deste produto durante o TomTom estão em confor- exercício pode distrair sua atenção do midade com os requisitos entorno ou das atividades.
  • Página 35 Parte responsável na América do Norte com as instruções, poderá causar inter- TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Exten- ferência prejudicial às comunicaçõesde sion, Concord, MA 01742 rádio. Contudo, não há garantias da não ocorrência de interferências em deter-...
  • Página 36 • Este equipamento e sua(s) antena(s) não devem ser colocados ou operados junta- mente com qualquer outra antena ou transmissor. Nomes de modelos AD262 ANATEL “Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedi- mentos regulamentados pela resolução n°.
  • Página 37 弃电子电气设备 (WEEE) 的 干扰,这种情况可通过关闭和启动机器来 规定,本电子产品不能当作 确认。鼓励用户按以下一种或多种方式矫 未分类的城市废物处理。在 正干扰: 处理本产品时,请将其送回 • 重新定向或定位接收天线。 销售点或当地城市收集站进行回收。这样 • 增大设备和接收器之间距离。 做有助于保护环境。 • 将设备电源线连接到接收天线所连接的不 R&TTE 指令 同电路插座上。 TomTom 特此声明,TomTom • 向经销商或有经验的无线电或电视技术员 产品及配件符合欧盟指令 求助。 1999/5/EC 的基本要求和其 未得到负责合规性管理方明确批准的改变 他相关规定。此符合性声明 或修订将导致用户操作该设备的权限失 可在以下位置找到: 效。 www.tomtom.com/legal。 FCC ID: NMTAD262 IC ID: 3722A-AD262...
  • Página 38 B 类数字设备符合加拿大 ICES-003 规 不得將此電子產品視為未分 定。 類的城市廢棄物來處理。請 重要提示 按以下方式處置該產品:送 回銷售門市或送至當地市政回收點。這麼 IC 辐射暴露声明: 做將有助於保護環境。 • 本设备符合针对不受控制的环境所设定的 IC RSS-102 辐射暴露限制。 無線設備與通信終端設備指令 (R&TTE di- • 该设备以及其天线不得与其他任何天线或 rective) 发射器置于同一处或联合操作。 TomTom 在此聲明 TomTom 產 品與配件均符合歐盟指令 型号名 1999/5/EC 基本需求及其他 AD262 相關條款之規範。您可至下 列網址參閱符合性聲明: 附錄 tomtom.com/legal。 警告 開始進行運動計畫之前,請務必先向醫師 洽詢。若您配戴心律調節器或其他植入式 電子裝置,使用本產品前,請先向醫師洽 詢。...
  • Página 39 FCC RF 輻射暴露聲明 本裝置符合 FCC 規範第 15 篇的規定 本裝置內建的發射器不可與任何其他天線 聯邦通訊委員會 (FCC) 聲 或發射器置於同處或一同操作。 明 北美權責單位 本設備會發出無線射頻能 TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Exten- 量,如未正確使用 ( 意即 sion, Concord, MA 01742 如未嚴格遵守本手冊的指 示 ),可能會對無線電通訊與電視收訊造 電話:866 486-6866 轉 1 (1-866-4-Tom- 成干擾。 Tom) 適用於加拿大的放射資訊...
  • Página 40 CadenceSensor.book Page 41 Monday, August 4, 2014 12:47 PM 本產品符合低功率電波輻射 性電機管理辦法第十二條、 第十四條等條文規定 : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即 停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電 通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學 及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Página 41 CadenceSensor.book Page 42 Monday, August 4, 2014 12:47 PM Copyright notice © 2014 TomTom. All rights reserved. TomTom and the "two hands" logo are registered trademarks of TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see tomtom.com/legal for limited warranty and end user licence agreements apply- ing to this product.
  • Página 42 blank-page-123x123.fm Page 2 Tuesday, July 15, 2014 10:29 AM...
  • Página 43  ...