Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FITTING INSTRUCTIONS
TOURATECH CASE
63512923144
63512922144
22112923044
22112922044
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KTM TOURATECH

  • Página 1 FITTING INSTRUCTIONS TOURATECH CASE 63512923144 63512922144 22112923044 22112922044...
  • Página 20 9 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS...
  • Página 38 9 LIST OF ABBREVIATIONS...
  • Página 56 9 ELENCO DELLE ABBREVIAZIONI...
  • Página 74 9 LISTE DES ABRÉVIATIONS...
  • Página 75 Todas las indicaciones de este manual se publican sin compromiso. En especial, KTM AG se reserva el derecho a introducir, sin previo anuncio y sin dar a conocer los motivos, cambios en los datos técnicos, los precios, los colores, las formas, el diseño, el equipamiento y el material de los vehículos, así...
  • Página 76: Símbolos Y Tipografía Utilizada

    1 SÍMBOLOS Y TIPOGRAFÍA UTILIZADA Símbolos utilizados A continuación se explica el significado de determinados símbolos. Identifica una reacción esperada (p. ej. de un paso de trabajo o de una función). Identifica una reacción inesperada (p. ej. de un paso de trabajo o de una función). Todas las tareas marcadas con este símbolo requieren conocimientos especiales y capacidad de comprensión técnica.
  • Página 77: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD 2 Definición del uso conforme a lo previsto A fin de garantizar la seguridad y un funcionamiento óptimos, es imprescindible acudir a un concesionario auto- rizado que use herramientas especiales para obtener el mejor asesoramiento técnico e instalar correctamente los accesorios técnicos.
  • Página 78: Seguridad De Funcionamiento

    – Utilice siempre ropa de protección en perfecto estado y conforme con las exigencias legales. En aras de su seguridad, KTM AG recomienda utilizar el vehículo únicamente con ropa de protección adecuada. Normas de trabajo Siempre que no se indique lo contrario, el encendido debe estar desconectado (modelos con cerradura de encen- dido y modelos con llave a distancia) o el motor parado (modelos sin cerradura de encendido ni llave a distancia) para realizar cualquier trabajo.
  • Página 79: Medio Ambiente

    INDICACIONES DE SEGURIDAD 2 Durante el ensamblaje, las piezas no reutilizables (como tornillos y tuercas autofrenables, juntas, tornillos de dila- tación, anillos de hermetizado, juntas tóricas, pasadores de aletas o chapas de retención) deben sustituirse por piezas nuevas. Algunos tornillos requieren un fijador de tornillos (por ejemplo, Loctite ®...
  • Página 80: Indicaciones Importantes

    Recambios, accesorios En aras de la seguridad, utilice únicamente recambios y accesorios homologados o recomendados por KTM AG y encargue su instalación a un taller especializado autorizado. KTM AG no responde de los daños resultantes de la utilización de otros productos.
  • Página 81: Volumen De Suministro

    VOLUMEN DE SUMINISTRO 4 Volumen de suministro de las maletas 500622-01 1x Maleta de 45 l 1x Maleta de 31 l 2x Placa de enclavamiento 4x Placa de enclavamiento con entalladura (se necesita para el montaje de la cerradura opcional de la tapa) 6x Tornillo especial 6x Arandela...
  • Página 82: Volumen De Suministro Del Bombín

    4 VOLUMEN DE SUMINISTRO Volumen de suministro del bombín 500623-01 3x Bombín 45x Pitón 30x Muelle del pitón 3x Junta tórica...
  • Página 83: Montaje

    MONTAJE 5 Montaje Advertencia Peligro de accidente El montaje de bultos puede modificar notablemente la respuesta de conducción. Los bultos modifican la respuesta de conducción, así como el comportamiento en curvas y frenadas, en especial cuando están cargados, y aumentan la sensibilidad al viento lateral. –...
  • Página 84 5 MONTAJE – Insertar la llave y comprobar si los pitones con las cifras 1 son adecuados. Prescripción Los pitones deben quedar completamente enrasados con el bombín. – Sustituir los pitones que no sean adecuados por los que tengan los números adecuados. Información 500517-01 Es recomendable anotar las cifras de los pitones...
  • Página 85 MONTAJE 5 – Posición de la llave 90° a la izquierda para abrir. – Posición de la llave hacia arriba para cerrar. 500626-01 Abrir maletas – Tirar del dispositivo de bloqueo hacia arriba a ambos lados. – Desenganchar el cierre a ambos lados. –...
  • Página 86 5 MONTAJE – Girar la llave de nuevo hacia arriba y retirar. Prescripción Asegurarse de que todos los accesorios y bultos de equi- paje estén bien sujetos. Comprobar periódicamente que todas las uniones estén bien sujetas. Información La secuencia de trabajo es idéntica en ambas male- 500631-01 tas.
  • Página 87: Cambiar El Bombín

    CAMBIAR EL BOMBÍN 6 Cambiar el bombín Desmontar el bombín – Posición de la llave 90° a la izquierda. – Tirar de la palanca de bloqueo hacia arriba. – Retirar el tornillo con la arandela y la placa de blo- queo –...
  • Página 88: Bombín Opcional Para El Cierre De La Tapa

    7 OPCIONAL Bombín opcional para el cierre de la tapa Montar el bombín – Colocar los muelles (volumen de suministro) en las cámaras Consejo El kit contiene muchas piezas pequeñas. Se reco- mienda realizar el ensamblaje sentado a una mesa. 500637-01 –...
  • Página 89 OPCIONAL 7 – Engrasar y montar la junta tórica (volumen de suminis- tro). Grasa de larga duración ( p. 16) – Posicionar y colocar el bombín tal como se muestra. El contrapitón mira hacia abajo. El contrapitón se enclava. – Tirar del bloqueo hacia arriba.
  • Página 90: Agentes Auxiliares

    8 AGENTES AUXILIARES Grasa de larga duración Proveedor recomendado MOTOREX ® – Bike Grease 2000...
  • Página 91: Índice De Abreviaturas

    ÍNDICE DE ABREVIATURAS 9 2 pzas. 2 piezas aprox. aproximadamente ART. N.º Número de artículo compl. completo etc. etcétera mín. mínimo N.º Número p. ej. por ejemplo sin fig. sin figura véase véase véase...

Este manual también es adecuado para:

63512923144635129221442211292304422112922044

Tabla de contenido