Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MULTÍMETRO CON MEDIDA DE AISLAMIENTO INSULATION RESISTANCE MULTIMETER MULTIMÈTRE AVEC MESURE D’ISOLATION COD.51251 ESPAÑOL ......2 ENGLISH ......24 FRANÇAIS ......46 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......67...
ESPAÑOL MULTIMETRO CON MEDIDA DE AISLAMIENTO INTRODUCCIÓN El multímetro COD.51251 funciona con batería y es un multímetro con aislamiento true RMS con pantalla de conteo de 6000. EL MULTÍMETRO MIDE O PRUEBA LO SIGUIENTE: - Voltaje y corriente AC/DC - Resistencia...
Página 3
• Utilice siempre un terminal adecuado, una posición del selector adecuado y un rango de medición adecuado antes de conectar el multimetro al circuito bajo prueba. • Verifique el funcionamiento del multimetro midiendo un voltaje conocido. • No aplique más del ratio de tensión marcado en el multímetro, entre los terminales o entre cualquier terminal y la toma de tierra.
DESEMBALAJE Abra el paquete y saque el multímetro. Compruebe atentamente los siguientes elementos para visualizar cualquier parte dañada o posible falta de material: Tabla 2. Desembalaje de Inspección Manual de instrucciones 1 ud. Cables de prueba 1 par Cables de prueba cortos 1 par Pinzas cocodrilo 1 par...
Voltaje DC desde 1mV a 1000V DC mV desde 0.01mv a 600mV Temperatura desde -40⁰C a +537⁰C (-40⁰C a +998⁰F). La unidad de cod. 51251 temperatura por defecto son Celsius Ohmios desde 0.1 a 40M Capacitancia desde 0.01nF a 100µF Test de continuidad.
Pulse este botón para guardar un único registro. Mantenga pulsado este botón para guardar los datos de forma continua. Pulse SAVE de nuevo para salir del modo de almacenaje de datos. SAVE El máximo de datos que se pueden guardar son 99 datos. EL multímetro mostrara FULL cuando se llegue al máximo.
Página 7
Tabla 5. Símbolos de pantalla Indicador Descripción Indica la lectura máxima seleccionada Indica la lectura mínima seleccionada Indica que la función de retención esta activada La función de prueba de diodo esta seleccionada DC AC Medición de voltaje o corriente de AC /DC trms Medición True RMS La prueba de continuidad esta seleccionada...
MEDICIONES BÁSICAS MEDICIÓN DE VOLTAJE AC (ver figura 5) Fig.5. Medición de voltaje AC Advertencia Para evitar posibles daños personales o daños al medidor provocados por descargas eléctricas, no intente medir tensiones superiores a 1000V, aunque se puedan obtener. Los rangos de voltaje AC son: 6.000V, 60.00V, 600.0V y 1000V. Si se supera el rango, se mostrara “OL”.
MEDICIÓN DE VOLTAJE DC (ver figura 6) Fig.6. Medición de voltaje DC Advertencia Para evitar posibles daños personales o daños al medidor provocados por descargas eléctricas, no intente medir tensiones superiores a 1000V, aunque se puedan obtener. Los rangos de voltaje DC son: 6.000V, 60.00V, 600.0V y 1000V. Si se supera el rango, se mostrara “OL”.
MEDICIÓN DE MILIVOLTIOS DC (ver figura 7) Fig.7. Medición de millivoltios DC Advertencia Para evitar posibles daños personales o daños al medidor provocados por descargas eléctricas, no intente medir tensiones superiores a 500V, aunque se puedan obtener. Los rangos de los milivoltios DC son: 60.000mV y 600.0mV. Si se supera el rango, se mostrara “OL”.
MEDICIÓN DE RESISTENCIA Y CAPACITANCIA MEDICIÓN DE RESISTENCIA (ver fig. 8) Fig.8. Medición de resistencia Advertencia Para evitar descargas eléctricas, lesiones o daños al multímetro, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de la prueba de resistencia.
MEDICIÓN DE CAPACITANCIA (ver fig. 9) Fig.9. Medición de capacitancia Advertencia Para evitar descargas eléctricas, lesiones o daños al multímetro, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de la prueba de capacitancia. Los rangos de medición de capacitancia son: 10.00nF, 100.0nF, 1000nF, 10.00µF, 100.0µF Para medir la capacitancia, conecte el multímetro de la siguiente manera: 1.
Fig.10. Prueba de continuidad Advertencia Para evitar descargas eléctricas, lesiones o daños al multímetro, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de probar la continuidad. Para probar la continuidad, conecte el multímetro de la siguiente manera: 1.
Advertencia Para evitar descargas eléctricas, lesiones o daños al multímetro, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de la prueba de diodos. Para la prueba de diodo, conecte el multímetro de la siguiente manera: 1.
• Utilice siempre un terminal adecuado, una posición del selector adecuado y un rango de medición adecuado. • Nunca coloque las sondas en paralelo con el circuito cuando los cables estén enchufados en los terminales de corriente. Los rangos de corriente son 60.00mA y 600.0mA. Para la medición de corriente, conecte el multímetro de la siguiente manera: 1.
Nota: • Cuando la medición de frecuencia haya sido completada, desconecte la conexión de los cables de prueba tanto como del circuito bajo prueba, como del multímetro. MEDICIÓN DE TEMPERATURA (ver fig. 14) Fig.14. Medición de temperatura Advertencia Para evitar riesgos de descarga no conecte los termopares a los circuitos eléctricos abiertos.
PRUEBA DE AISLAMIENTO (ver fig. 15) Fig.15. Prueba de aislamiento Advertencia Asegúrese de que el circuito a probar esta sin corriente antes de hacerse la medición. Nunca mida la resistencia de aislamiento de los equipos o circuitos abierto. Nunca toque el circuito después de la medición, ya que, la capacitancia almacenada en el circuito puede causar descargas eléctricas.
con alta tensión cuando el indicador de la batería está en la pantalla, se apagara el multímetro. • Se tiene que conectar la sonda al circuito a medir antes de empezar con alta tensión. Cuando este en el modo de alta tensión, nunca gire el selector a otra posición. •...
SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE Sustituya el fusible como se ve en la imagen anterior. Advertencia Para evitar descargas, lesiones o daños al multímetro: • Use SOLO fusibles con voltajes y amperímetros especificados. • Apague el multímetro y quite los cables de prueba de los terminales. 1.
MEDICIÓN DE VOLTAJE AC Precisión Protección de Rango Resolución entrada 50Hz ~60Hz 60Hz ~ 1kHz 6.000V ± (2%+3) 60.00V 10mV ± (1%+3) 1000V 600.0V 100mV ± (2%+6) 1000V ± (2%+3) Observaciones: • Impedancia de entrada: ≥10MΩ • Muestra el valor eficaz de la onda sinusoidal •...
Página 21
MEDICIÓN DE CORRIENTE DC Protección de Rango Resolución Precisión entrada 60.00mA 10µA Fusible, rápido, 1A, ± (1.0%+2) 240V 600.0mA 100µA MEDICIÓN DE OHMIOS Protección de Rango Resolución Precisión entrada 600.0Ω 0.1Ω 6.000kΩ 1Ω 60.00kΩ 10Ω ± (0.9%+2) 600Vp 600.0kΩ 100Ω 6.000MΩ...
MEDICIÓN DE FRECUENCIA • En rango mV Protección de Rango Resolución Precisión entrada 60.00Hz 0.01Hz 600.0Hz 0.1Hz 6.000kHz ± (0.1%+3) 600Vp 60.00kHz 10Hz 600.0kHz 100Hz 1.000MHz 1kHz Observaciones: • Sensibilidad de entrada: Cuando es 100kHz: ≤100mV rms ≥30mV rms Cuando es 100kHz: ≥100mV rms ≤30V rms EN RANGO DCV/ACV...
NOTAS ¡IMPORTANTE! El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento del aparato en caso de un uso incorrecto o se haya utilizado para trabajos para los que no está diseñado . Según la directiva sobre residuos eléctricos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), éstos deberán recogerse y tratarse por separado.
Página 67
TO FULFILL THIS DOCUMENT AND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE. EGA MASTER GARANTIE A L’ACHETEUR DE CETTE MACHINE LA GARANTIE TOTALE (PENDANT 12 MOIS) DES PIECES AVEC DEFAUTS DE FABRICATION. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES PIECES QUE PAR UN USAGE NORMAL, SOIENT DETERIOREES.