Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
19-inch Electric
Rotary Mower
Model No. 247.370160
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our web site: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL P. 24
This symbol on the product's nameplate
means it is listed by
UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
LISTED
FORM NO. 769-04643A
November 17, 2009

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.370160

  • Página 24: Español

    Garantía de dos años de Craftsman Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra dentro de los dos años de la fecha de compra, sírvase devolverlo a cualquier tienda Sears, Centro de servicio Sears, u otro punto de venta Craftsman en los Estados Unidos para su reparación sin cargo.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD adverTenCia peLiGrO Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las reglas La presencia de este símbolo indica que se trata de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier de instrucciones de seguridad importantes que tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador debe respetar para evitar poner en riesgo su puede producir lesiones graves.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Prolongador—Asegúrese de que su prolongador está en buen • Nunca tire de la cortadora hacia sí mientras camina. Si debe estado y tiene suficiente resistencia para transportar la carga de retroceder con la cortadora para evitar una pared u obstáculo, corriente que consumirá...
  • Página 27: Funcionamiento En Pendientes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe funcionamiento en pendientes que la cuchilla y todas las partes móviles se hayan detenido. Las pendientes son un factor importante que se relaciona con los Desconecte el cable de alimentación cuando no lo use para accidentes producidos por derrapes y caídas y que pueden producir impedir el arranque accidental.
  • Página 28: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Símbolos de Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Symbol Description Lea eL ManUaL(S) deL OperadOr Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
  • Página 29: Guía De Cuesta

    GUÍA DE CUESTA Use esta página como guía para determinar las inclinaciones de las pendientes en las que podría no tener una operación segura. No opere la podadora en dichas pendientes. La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Página 30: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD ELECTRIC MOWER ELECTRIC MOWER VOLT MOTOR MOTOR SINGLE LEVER HEIGHT ADJUSTMENT MULCH, BA G OR SIDE DISCHARG E...
  • Página 31 Esta página se marchó intencionadamente en blanco.
  • Página 32: Montaje

    MONTAJE Manija barra de GUía deL CabLe Retire el material de empaque que pudiera estar entre las manijas Fije la barra de guía del cable con el retenedor del prolongador a la superior e inferior. manija superior como se muestra en la Figura 3. Afloje cada perilla de mano que se encuentra en el lado interno de la manija superior.
  • Página 33: Colector De Césped

    MONTAJE COLeCTOr de CÉSped Para pasar correctamente el prolongador a través del retenedor del cable: Siga los pasos siguientes para armar el colector de césped (de A aproximadamente 14-16 pulgadas del extremo, doble el ser necesario). Asegúrese que la bolsa para recortes está con prolongador para formar un lazo ajustado.
  • Página 34: Tolva De Descarga Lateral

    MONTAJE Siga los pasos siguientes para armar el colector de césped: Deslice los ganchos del canal debajo del pasador de bisagra en el montaje de la clavija de abono. Baje la clavija de abono. Vea Levante la puerta de descarga trasera. la Figura 7.
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN Manija de control del motor/la cuchilla Limitador de cable Interruptor de protección contra sobrecarga Palanca de ajuste de la altura de corte Figura 9 Manija de COnTrOL deL MOTOr/La LiMiTadOr de CabLe CUChiLLa El limitador de cable se encuentra en la parte de atrás de la manija superior y si se lo utiliza correctamente, ayuda a protejer el control del La manija de control del motor/la cuchilla está...
  • Página 36: Arranque Del Motor

    OPERACIÓN Arranque del motor Oprima el botón arrancador (rojo) y manténgalo oprimido. Vea la Figura 11. adverTenCia NOTA: Al arrancar el motor de la cortadora también se engancha Evite arranques accidentales. Asegúrese de estar en la posición del la cuchilla. operador detrás de la cortadora mientras la usa.
  • Página 37: Apagado Del Motor

    OPERACIÓN Apagado del motor USO COMO abOnadOra Para abonar el césped, quite el colector de césped o canal de adverTenCia descarga lateral de la máquina. Para un abono eficiente, no corte La cuchilla continua girando por unos cuantos segundos después césped húmedo.
  • Página 38: Lubricación

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO reCOMendaCiOneS GeneraLeS CUidadO de La CUbierTa • Siempre que realice tareas de mantenimiento debe respetar las adverTenCia reglas de seguridad. Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, no exponga la • La garantía de esta cortadora no cubre elementos que han estado cortadora de césped al agua.
  • Página 39: Cuidado De La Cuchilla

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Si la protección contra sobrecarga salta poco después de restablecer: Retire el escudo del orificio opuesto y Cámbielo por un escudo nuevo en orden y forma inversa al retiro. Suelte la manija de control del motor/la cuchilla y NO vuelva a arrancar la cortadora durante al menos 15 minutos, dando más CUidadO de La CUChiLLa tiempo al motor eléctrico para que se enfríe.
  • Página 40: Programa De Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO afilado de hoja instalación de hoja Para afinar correctamente el corte de las hojas, quitar la igualdad de adverTenCia cantidades de metal de ambos extremos de las hojas a lo largo de los Si la cuchilla está desequilibrada causará demasiada vibración al bordes de corte, paralelo al borde, en un 25 °...
  • Página 41: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA preparaCión de La COrTadOra de CÉSped Se deben seguir estos pasos para preparar la cortadora para almacenarla. • Limpie y lubrique la cortadora como se describe en las instruc- ciones de lubricación. • No utilice una lavadora a presión o manguera de jardín para limpiar su unidad.
  • Página 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS adverTenCia Siempre apague el motor, lubricar o realizar cualquier reparación o tarea de mantenimiento en la cortadora de césped. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operación o mientras realiza ajustes o reparaciones. problema Causa Solución La cortadora no arranca Cable desconectado del control del motor/ Vuelva a conectar el cable manteniendo el limitador la cuchilla.
  • Página 43: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.

Tabla de contenido