Craftsman 580.752360 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 580.752360:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
3000 PSI
2.8 GPM
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752360
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating
Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a
presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 205694GS Draft A (02/01/2008)
All manuals and user guides at all-guides.com
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 34

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.752360

  • Página 34: Español

    Si la limpiadora a presión falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvala a cualquier almacén Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparación y repuestos de Sears de los Estados Unidos o Canadá...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos La gasolina y sus vapores son extremadamente químicos reconocidos en el Estado de California inflamables y explosivos. por producir cáncer, defectos de nacimiento El fuego o una explosión pueden causar quemaduras u otros daños de tipo reproductivo.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que este equipo El uso de limpiadora a presión puede crear los charcos produce, puede atravesar la piel y los tejidos y superficies resbalosas. subcutáneos, provocando lesiones de gravedad que podrían dar lugar a la amputación de un miembro.
  • Página 37: Características Y Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 38: Montaje

    (F). Apriete la perillas manualmente. PRESION La gran mayoría de su máquina limpiadora a presión Craftsman ha sido ensamblada en la fábrica. Sin embargo, usted deberá llevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su máquina limpiadora a presión:...
  • Página 39: Agregue Aceite De Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Agregue aceite de motor Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un mínimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, nivelada.
  • Página 40: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    All manuals and user guides at all-guides.com Conecte la manguera y el suministro de agua a Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por la bomba 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua. NOTA: Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los IMPORTANTE: Hace NO agua de parar de siphon para el tapones de transporte de la salida de alta presión y de la entrada de...
  • Página 41: Cómo Usar Su Máquina Limpiadora Apresión

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACION CÓMO USAR SU MÁQUINA LIMPIADORA A Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión PRESIÓN Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión movida a Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Sitúe la palanca del acelerador (A) en la posición "Rápido" 12. Cuando arranque el motor, colóquese en la posición que se ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. recomienda a continuación. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
  • Página 43: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo detener su máquina limpiadora a presión ADVERTENCIA Espere que el motor descanse. El chorro de agua a alta presión que este equipo Sitúe la palanca del acelerador en la posición "Slow" (Lento), produce, puede atravesar la piel y los tejidos indicada con una tortuga.
  • Página 44: Cómo Usar Las Puntas De Rocío

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo usar las puntas de rocío Cómo utilizar la boquilla turbo La extensión para boquillas de conexión rápida le permite usar cuatro La boquilla turbo centrifuga una corriente de 0º para proporcionar puntas de rocío diferentes. Siempre que esté activado el seguro del un amplio e intenso patrón de rociado circular que permite limpiar gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rocío grandes superficies de forma rápida y eficaz.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Coloque el extremo pequeño del filtro del tubo de inyección de Aumente (disminuya) la presión de rociado al darle vuelta a la detergente dentro del contenedor del detergente. perilla (A) en la dirección de las manecillas del reloj (en dirección opuesta).
  • Página 46: Especificaciones Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO Siga el programa de mantenimiento según el número de horas o Especificaciones de la máquina limpiadora a según el calendario, lo que suceda primero. Se requiere de servicio presión con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones Presión .
  • Página 47: Recomendaciones Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones generales Revise y limpie el colador de entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará la está tapado o remplacelo si está roto. vida útil del limpiadora a presión.
  • Página 48: Mantenimiento De La Bomba De Aceite

    All manuals and user guides at all-guides.com Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión para Mantenimiento de los anillos 'o' boquillas. Compre una O–Juego de Reparación de Anillo en sus Sears locales Use un sujetapapeles pequeño para liberar cualquier material o llamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en línea en extraño que esté...
  • Página 49: Mantenimiento Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DEL MOTOR Instale el varilla de medición, apriete firmemente. Cambio de aceite del motor ADVERTENCIA Cambie el aceite del motor después de las primeras 20 horas y cada 100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si está utilizando su máquina limpiadora a presión bajo condiciones de extrema suciedad Chispear involuntario puede tener como resultado el o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite...
  • Página 50: Servicio Del Depurador De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio del depurador de aire Utilice un trapo húmedo para eliminar la suciedad desde el interior de la base y la tapa del filtro de aire. No deje que la Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse si usted lo suciedad entre por el conducto de aire que va hasta el hace funcionar con un depurador de aire sucio.
  • Página 51: Servicio Del Apagachispas

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio del apagachispas Quite la tornillo de 4 mm (C) del apagachispas (D) y separe este del silenciador. El motor de su unidad no viene equipado de fábrica con un Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la apagachispas.
  • Página 52: Despues De Cada Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com DESPUES DE CADA USO Desconecte manga del fusil del rocío y salida alta de presión en la bomba. Desagüe agua de la manga, del fusil, y de la No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. extensión de boquilla.
  • Página 53: Almacenamiento Prolongado

    All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Proteja el sistema de combustible AVISO Aditivo para combustible: Si va a usar aditivo para combustible, llene el tanque de Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de combustible con gasolina fresca.
  • Página 54: Cambio De Aceite Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de aceite del motor NOTA: El PumpSaver están disponible sólo como un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presión. Avise el más Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
  • Página 55: Reparacion De Daños Repuestos

    All manuals and user guides at all-guides.com REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja presión Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de (negra). alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado.
  • Página 56: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre el Aire de California, CARB, por sus siglas en inglés) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. , EPA, por sus siglas en inglés).
  • Página 57: Información Sobre Emisiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre emisiones Algunos motores cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa Environmental Protection Agency (USEPA, Agencia estadounidense sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben de protección del medioambiente ).

Tabla de contenido