Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Sistema de
almacenamiento
de energía EP600
Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bluetti EP600

  • Página 1 Manual de usuario Sistema de almacenamiento de energía EP600 Shenzhen PowerOak Newener Co., Ltd.
  • Página 2 Por todo ello, Bluetti está presente en más de 70 países y ya se ha ganado la confianza de millones de clientes en todo el mundo.
  • Página 3: Instrucciones

    Usuario Esta guía resulta de utilidad para: Los técnicos profesionales que tengan que instalar, manejar y realizar el mantenimiento del sistema de almacenamiento de energía EP600. Los usuarios que quieran aprender a utilizar la aplicación BLUETTI para manejar la interfaz.
  • Página 4: Símbolos Convencionales

    Símbolos convencionales Con el fin de garantizar la seguridad personal y material de quienes utilicen este sistema de almacenamiento de energía y para que puedan utilizarlo de forma más eficiente y óptima, el manual resalta la información relevante con una serie de símbolos. A continuación, se muestra una lista con los símbolos que aparecen en este manual.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Content Instrucciones De Seguridad Sistema de almacenamiento de energía EP600 Instrucciones del inversor del EP600 Conjunto de baterías B500: Introducción Comprobación del sistema Aplicación BLUETTI Eliminación del inversor Resolución de problemas Especificaciones EP600 B500 Appendix...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    En caso de mal funcionamiento, apague el equipo INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de BLUETTI si este manual no le proporciona la suficiente información al respecto. No coloque el equipo sobre superficies inestables o inclinadas.
  • Página 7: Seguridad De La Batería

    No permita que nadie ajeno al personal cualificado intente modificar ni sustituir ninguno de los componentes del equipo. Si fuera necesario, póngase en contacto con BLUETTI o lleve el equipo a un centro de servicio autorizado, ya que un reensamblaje incorrecto podría dar lugar a un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • Página 8: Seguridad Personal

    i) Una fuga térmica en la batería puede producir gases inflamables y nocivos, como el monóxido de carbono (CO) y el fluoruro de hidrógeno (HF). Los vapores que se desprenden de las baterías quemadas pueden irritar los ojos, la piel y la garganta.
  • Página 9: Requisitos De Instalación Para Las Baterías

    No desmonte ni dañe la batería. El electrolito derramado es tóxico para la piel y los ojos. Evite el contacto con el electrolito. Las baterías pueden provocar descargas eléctricas y corriente de cortocircuito de alta tensión. Cuando utilice baterías, tenga en cuenta lo siguiente: a) Quítese cualquier objeto de metal que lleve puesto, como relojes o anillos.
  • Página 10: Medidas De Emergencia En Caso De Caída

    Si la batería presenta daños evidentes y detecta un olor anómalo, humo o fuego, evacúe la zona inmediatamente y póngase en contacto con un profesional o directamente con BLUETTI. Los profesionales adecuados pueden utilizar instalaciones específicas para extinguir el fuego bajo las medidas de seguridad adecuadas.
  • Página 11: Reciclaje De Baterías

    1.1.6 Declaración BLUETTI no se hace responsable de las anomalías en el equipo, los desperfectos en sus componentes ni los daños personales, materiales o de cualquier otro tipo que se hayan producido por lo siguientes motivos: Una vez instalado y conectado el sistema, la batería no se carga a tiempo y se daña...
  • Página 12: Precauciones Durante La Instalación

    Será un técnico electricista cualificado el encargado de instalar el sistema de almacenamiento de energía EP600, conectarlo a la red, probarlo, realizar su mantenimiento y solucionar los problemas que surjan, así como de realizar las sustituciones que sean necesarias.
  • Página 13: Precaución Durante La Perforación

    1.3 Precauciones durante la conexión eléctrica El sistema de almacenamiento de energía EP600 generará un alto voltaje durante su funcionamiento, lo que podría causar lesiones y daños personales o materiales graves. Siga las normas de seguridad pertinentes cuando instale y pruebe el producto, así...
  • Página 14: Precaución Durante La Manipulación

    Atención El sistema de almacenamiento de energía EP600 solo puede conectarse a la red para generar electricidad si se disponen de los permisos pertinentes de cada país o región.
  • Página 15: Precauciones En La Reparación Y El Mantenimiento

    Precauciones en la reparación y el mantenimiento Peligro Durante la manipulación del sistema de almacenamiento de energía, existe un voltaje elevado que podría causar descargas eléctricas y provocar accidentes o daños personales y materiales graves. Por lo tanto, antes de realizar cualquier labor de mantenimiento, el sistema de almacenamiento de energía debe estar apagado y desconectado.
  • Página 16: Nombre Del Símbolo

    Símbolo Nombre del símbolo Significado del símbolo Todavía queda voltaje residual tras apagar el sistema de almacenamiento de energía, por lo que debe esperar 30 Etiqueta de tiempo de minutos para asegurarse de que se descarga complete la descarga. Pasado ese tiempo, se pueden realizar las labores de mantenimiento.
  • Página 17: Protección De La Etiqueta De Identificación De La Caja

    Limpie a menudo la etiqueta para evitar que nada la cubra. Debe estar siempre visible. 1.6 Instrucciones de almacenamiento Si no utiliza el sistema de almacenamiento de energía EP600 de forma inmediata, deberá cumplir los siguientes requisitos de almacenamiento: Antes de almacenarlo, apague el sistema de almacenamiento de energía y cárguelo al 50-70 % de su capacidad.
  • Página 18: Sistema De Almacenamiento De Energía Ep600

    2.1 Instrucciones del sistema de almacenamiento de energía EP600 El sistema de almacenamiento de energía EP600 incluye un inversor conectado a la red (EP600), un conjunto de baterías de almacenamiento de energía (B500), un controlador IoT y otros accesorios, como el transformador de corriente (CT), los cables, etc.
  • Página 19: Modo De Trabajo

    2.2 Modo de trabajo El sistema de almacenamiento de energía EP600 tiene varios modos generales de trabajo, tal y como se muestra a continuación. Seleccione el modo de trabajo que se ajuste a su configuración y disposición. Modo 1 Los paneles fotovoltaicos generan energía para la carga. La energía sobrante carga primero la batería y el excedente final se vierte a la red pública de...
  • Página 20 Cuando hay un corte en la red pública, los paneles solares y la batería suministrarán alimentación de forma conjunta a las cargas. Red pública de suministro eléctrico Cargas de corriente alterna Paneles solares EP600 Energía renovable Energía de la red pública Energía híbrida Aplicación BLUETTI Batería B500...
  • Página 21: Instrucciones Del Inversor Del Ep600

    3. Instrucciones del inversor del EP600 El inversor del EP600 de almacenamiento de energía trifásico fotovoltaico integra la carga y la descarga de la conexión de la red y la entrada fotovoltaica. Es una parte importante del sistema de almacenamiento de energía EP600.
  • Página 22: Nombre Del Puerto

    Descripción de los puertos del inversor del EP600 Figura 3-2 Izquierda Derecha Núm. Nombre del puerto Núm. Nombre del puerto Válvula estanca y de Entrada PV 1 ventilación Puerto de Entrada PV 2 comunicación COM CC ENCENDIDO/ Puerto de entrada...
  • Página 23: Indicador Led

    Dimensiones del inversor del EP600 Figura 3-3 (unidad: mm/in) 626mm(24.645in) 324mm(12.755in) Frente Derecha 3.3 Indicador LED Alarma Error Estados funcionamiento Luz naranja Luz roja Luz verde Sin alarma y sin Fija error Indicador de funcionamiento Indicador de Alarma sin error...
  • Página 24: Timbre De Alarma

    Sobreintensidad de entrada en el LLC 3.5 Mantenimiento rutinario Es necesario realizar un mantenimiento habitual del inversor del EP600. Puede encontrar los detalles a continuación: Compruebe si hay polvo y otros elementos adheridos a la salida de aire y al disipador de calor que puedan estar bloqueándolos.
  • Página 25: Conjunto De Baterías B500: Introducción

    4. Conjunto de baterías B500: Introducción 4.1 Información del producto: batería B500 El sistema de baterías de almacenamiento de energía B500 está diseñado para un uso doméstico y para locales comerciales pequeños. El rango de capacidad de un solo conjunto es de 4,96 kWh. Admite hasta 16 conjuntos de baterías en paralelo para satisfacer una capacidad de hasta 80 kWh.
  • Página 26 Descripción de los puertos del conjunto de baterías B500 Figura 4-2 Izquierda Derecha Núm. Núm. Nombre del puerto Nombre del puerto Puerto para cable Válvula estanca y de de salida negativa transpiración (superior) Puerto para el cable Puerto para el cable de conexión de de salida positiva señal (superior)
  • Página 27: Descripciones De Los Indicadores

    Descripción de los puertos del conjunto de baterías B500 Figura 4.3 (Unidad: mm/in) 626mm(24.645in) 324mm(12.755in) Frente Derecha 4.3 Descripciones de los indicadores Estado de la luz Significado Observación El conjunto de baterías Apagado Se puede utilizar el disyuntor B500 no arranca El conjunto de baterías Encendido No puede utilizarse el disyuntor...
  • Página 28: Mantenimiento Del Producto

    4.4 Mantenimiento del producto Si el conjunto de baterías está conectado en paralelo y algunos de sus indicadores están apagados, póngase en contacto de inmediato con el distribuidor autorizado o directamente con nuestra empresa. Si el conjunto de baterías B500 tuviera algún defecto, póngase en contacto de inmediato con el distribuidor autorizado o directamente con nuestra empresa.
  • Página 29 Apagado Paso 1: Apague la alimentación de CA a través de la aplicación BLUETTI. Paso 2: Apague los disyuntores de CA en los puertos de red y de carga del EP600. Paso 3: Apague el interruptor PV del EP600. Paso 4: Presione el botón de encendido en cualquier batería B500 hasta que el indicador del botón parpadee en verde.
  • Página 30: Aplicación Bluetti

    6.1 Introducción Con la aplicación BLUETTI, podrá supervisar y controlar el sistema inversor del EP600 desde la palma de su mano a través de una conexión por Bluetooth o wifi. Incluye funciones como Alarma a tiempo, Mensaje de error, Recopilación de datos, Estado de operación, Configuración de parámetros y Actualización de...
  • Página 31: Conexión

    6.3 Conexión El sistema inversor del EP600 se conecta a la aplicación BLUETTI a través de Bluetooth o wifi. Conexión Bluetooth Bluetooth Aplicación Controlador IoT Sistema EP600 BLUETTI Figura 8.1 Conexión Bluetooth Conexión wifi WiFi Aplicación Servidor Enrutador Controlador IoT...
  • Página 32: Eliminación Del Inversor

    Solución error Apague el inversor y espere 30 minutos para reiniciarlo. Si el síntoma persiste, Entrada PV 1 póngase en contacto con el equipo de soporte de BLUETTI. Subtensión de BUS Sobretensión de BUS, hardware Sobretensión de batería, hardware Sobrecorriente del...
  • Página 33 Apague el inversor y espere 30 minutos Subtensión de alimentación para reiniciarlo. Si el síntoma persiste, auxiliar póngase en contacto con el equipo de soporte de BLUETTI. Excepción del componente de CC Fallo de relé Error de conexión PV Sobrecorriente de PV1 Apague el inversor y espere 30 minutos para reiniciarlo.
  • Página 34 Apague el inversor y espere 30 minutos para reiniciarlo. Si el síntoma persiste, Sobretensión de salida de LLC póngase en contacto con el equipo de soporte de BLUETTI. Compruebe si el inversor está Sobrecarga del inversor sobrecargado. Fallo de salida del inversor Protección contra temperatura...
  • Página 35 Anomalía de temperatura 3 Anomalía de temperatura 4 Protección de carga del BMS Protección de descarga del BMS Revise los detalles en la aplicación BLUETTI. Fallo del sistema BMS 63-64 Voltaje PV demasiado alto Voltaje de salida de LLC bajo...
  • Página 36 Anomalía de lectura y escritura BLUETTI. Si el síntoma persiste, póngase en de EEPROM contacto con el equipo de soporte de BLUETTI. Voltaje de red alto-ARM Si ocurre muchas veces, compruebe si el voltaje y la frecuencia de la red son compatibles con las especificaciones de...
  • Página 37: Especificaciones

    9. Especificaciones EP600 CA (conectado a la red) Elemento Clasificación Notas Potencia nominal de salida 6 000 W Potencia aparente de salida 6 000 VA L1/L2/L3/N/PE Conexión de cableado Voltaje nominal 230 V/400 V Rango de voltaje 185 V-285 V CA x 3...
  • Página 38 CA (conectado a la red) Elemento Clasificación Notas Potencia nominal de salida 6000 VA Voltaje de salida 230 V/400 V Corriente de salida 8,7 A x 3 Frecuencia de salida 50 Hz Eficiencia de inversión 94,0 % máx. THD de voltaje de salida <3 % Carga puramente resistiva 9000 VA, 10 s;...
  • Página 39: Seguridad

    General Elemento Clasificación Notas Humedad relativa 5 %-95 % Alimentación estática 23 W Alimentación de reserva 64 W Temperatura de De -20 ℃ a 50 ℃ funcionamiento Ruido ≤50 dB (A) Refrigeración Refrigeración por aire forzado Grado de protección IP65 Altitud de funcionamiento ≤2000 m Dimensiones...
  • Página 40: B500

    9.2 B500 Elemento Clasificación Notas Tipo de batería LiFePO4 Células de LiFePO4 Voltaje de la batería 99,2 V 3,2 V×31 25 ℃, Capacidad nominal 4960 Wh Carga: 0,5 C/3,6 V/0,05 C Descarga: 0,5 C/2,5 V 90 % de profundidad de Capacidad utilizable 4464 Wh descarga (DoD), 25 ℃, carga de...
  • Página 41 IP65 Hasta 4 baterías apiladas en el Instalación suelo Peso neto 58 kg Conectividad Wifi/USB/Bluetooth Garantía 10 años IEC62619, UL1973, UL9540A, Seguridad UN38.3, EN/IEC 61000-6-1, EN/IEC * Póngase en contacto con el equipo de soporte de BLUETTI. JUST POWER ON...
  • Página 42: Apéndice

    PV del EP600? ¿Se puede ajustar el sistema EP600 para que regule automáticamente la corriente de entrada? El EP600 se puede conectar a la matriz solar de un cliente siempre y cuando el valor del voltaje de circuito abierto esté comprendido entre 150 V y 550 V. No obstante, el sistema EP600 solo admite un total de 6000 W como máximo para...
  • Página 43 ¿Por qué se ha producido en un fallo en la carga de los paneles solares? R10: Siga los pasos que se indican a continuación: i) Asegúrese de que el interruptor de CC del EP600 esté en posición de encendido. ii) Verifique la conexión entre los paneles solares y el cable de entrada PV.

Tabla de contenido