Tabla de contenido
  • Български

    • Tabla de Contenido
    • Applications
    • Symbols Used in this Document
    • General Description
    • Installation
    • Lifting the Tank
    • Location
    • Nameplate
    • Precharge Pressure
    • System Check
    • Maintenance
    • Disposal
      • Общо Описание
      • Проверка На Системата
      • Спирателни Кранове
      • Максимално Работно Налягане
      • Технически Данни
      • Отстраняване На Отпадъци
      • Symboly Použité V Tomto Návodu
      • Typový Štítek
      • Kontrola Soustavy
      • Technické Údaje
      • Likvidace Výrobku
      • Generel Beskrivelse
      • Symboler Brugt I Dette Dokument
      • Kontrol Af Anlægget
      • Maks. Driftstryk
      • Tekniske Data
      • Bortskaffelse
      • Verwendete Symbole
      • Überprüfung der Anlage
      • Maximal Zulässiger Betriebsdruck
      • Technische Daten
      • Γενική Περιγραφή
      • Εγκατάσταση
      • Έλεγχος Συστήματος
      • Βάνες Απομόνωσης
      • Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας
      • Plaque Signalétique
      • Lieu D'installation
      • Pression de Pré-Gonflage
      • Contrôle du Système
      • Pression de Service Maxi
      • Caractéristiques Techniques
      • Vanne de Sécurité
      • Targhetta DI Identificazione
      • Sollevamento del Serbatoio
      • Pressione DI Precarica
      • Controllo Impianto
      • Valvole DI Intercettazione
      • Max. Pressione DI Esercizio
      • Caratteristiche Tecniche
      • Smaltimento
      • Valvola DI Sicurezza
      • Általános Tudnivalók
      • A Dokumentumban Alkalmazott Jelölések
      • Maximális Üzemi Nyomás
      • Karbantartás
      • Műszaki Adatok
      • Algemene Beschrijving
      • Symbolen die in Dit Document Gebruikt Worden
      • Installatie
      • Maximale Werkdruk
      • Technische Specificaties
      • Opis Ogólny
      • Symbole Stosowane W Tej Instrukcji
      • Tabliczka Znamionowa
      • CIśnienie Wstępne
      • Kontrola Instalacji
      • Zawory Odcinające
      • Dane Techniczne
      • Descrição Geral
      • Símbolos Utilizados Neste Documento
      • Chapa de Características
      • Instalação
      • Pressão de Pré-Carga
      • Verificação Do Sistema
      • Válvulas de Seccionamento
      • Pressão Máxima de Funcionamento
      • Manutenção
      • Características Técnicas
      • Válvula de Descompressão
    • Technical Data
    • Maximum Operating Pressure
    • Isolating Valves
    • Relief Valve
  • Русский

    • Транспортировка
    • Монтаж
    • Область Применения
    • Общее Описание
    • Фирменная Табличка
    • Место Установки
    • Поднятие Бака
    • Клиновые Задвижки
    • Максимальное Рабочее Давление
    • Предварительное Давление
    • Предохранительный Клапан
    • Проверка Состояния Системы
    • Гарантии Изготовителя
      • Descriere Generală
      • Simboluri Folosite În Acest Document
      • Plăcuţa de Identificare
      • Presiunea de Preincarcare
      • Verificare Sistem
      • Vane de Izolare
      • Date Tehnice
      • Scoaterea Din Uz
      • Supapa de Scurgere
      • Všeobecný Popis
      • Plniaci Tlak
      • Kontrola Sústavy
      • Uzatváracie Armatúry
      • Maximálny Prevádzkový Tlak
      • Likvidácia Výrobku Po Skončení Jeho Životnosti
      • Tässä Julkaisussa KäytettäVät Symbolit
      • Järjestelmän Tarkastus
      • Suurin Käyttöpaine
      • Tekniset Tiedot
      • Symboler Som Förekommer I Denna Instruktion
      • Max. Driftstryck
      • Tekniska Data
    • Технические Данные
    • Техническое Обслуживание
    • Утилизация Отходов
  • Türkçe

    • Bu Dokümanda Kullanılan Semboller
    • Genel Açıklamalar
    • Uygulama Alanları
    • Bilgi Etiketi
    • Konum
    • Kurulum
    • Tankın Kaldırılması
    • Sistem Kontrolü
    • Ön Dolum Basıncı
    • BakıM
    • Basınç Düşürme Vanası
    • Hurdaya Çıkarma
    • Maksimum Çalışma Basıncı
    • Teknik Bilgiler
    • YalıtıM Vanaları
    • Şekil 7
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
GT-H, GT-HR, GT-U
Installation and operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos GT-U

  • Página 3 GT-H, GT-HR, GT-U English (GB) Installation and operating instructions....... . . 5 Български...
  • Página 29 Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento 2. Descripción general Traducción de la versión original en inglés. Los depósitos GT-U, GT-H y GT-HR de Grundfos CONTENIDO son tanques de presión de larga durabilidad concebi- Página dos para controlar la presión tanto de aplicaciones domésticas como industriales.
  • Página 30: Placa De Características

    3. Placa de características 4.1 Elevación del depósito Si el tanque GT incorpora argoyas de elevación, deben utilizarse todas ellas. Incorrecto Correcto Fig. 2 Placa de características Pos. Descripción Código de producto Denominación Número de serie Número de modelo Código de fabricación (año/semana) Fig.
  • Página 31: Presión De Precarga

    Instalación en suelo 4.3 Presión de precarga Los depósitos GT de gran tamaño deben asegurarse Los depósitos GT se suministran de fábrica con al suelo mediante tornillos. Utilice tornillos, arande- presión de precarga. Vea la placa de características las y tuercas adecuados para la superficie del suelo del depósito.
  • Página 32: Válvulas De Aislamiento

    ¿Hay corrosión visible? • ¿Hay arañazos, abolladuras, etc. visibles? Fig. 7 Válvulas de aislamiento En caso de daños serios, contacte con Grundfos 4.6 Presión máxima de funcionamiento España. La presión máxima de funcionamiento de la 6. Datos técnicos bomba (P2) más la presión real de entrada (P1) no deben exceder la presión máxima de funcionamiento...
  • Página 84: Installation Examples

    Appendix Installation examples...
  • Página 85 Isolating valve Pressure gauge Cпирателен кран Mанометър Uzavírací ventil Manometr Afspærringsventil Manometer Absperrventil Manometer Βαλβίδα απομόνωσης Μανόμετρο Válvula de corte Manómetro Vanne d’isolement Manomètre Valvola di intercettazione Manometro Elzáró szerelvények Nyomásmérő Afsluiter Manometer Zawór odcinający Manometr Válvula de isolamento Manómetro Клиновая...
  • Página 87: Declaration Of Conformity

    Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que que los productos GT-H, GT-U y GT-HR, a los cuales se refiere esta les produits GT-H, GT-U et GT-HR, auxquels se réfère cette declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le...
  • Página 92 96550312 1214 ECM: 1148903 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Gt-hGt-hr

Tabla de contenido