Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indica- ciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
RangeXtender M 50 Peligro por fuertes campos magnéticos Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marcapasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos de precisión, discos duros).
Página 34
1 Pantalla LC 9 Tornillo para la fijación a miras 2 Ranura de marcación perimétrica 10 Cambio de unidad cm / mm; Encendido y apagado 3 Imanes de retroiluminación 4 Interruptor ON / OFF 11 Precisión (3 niveles) 5 Sonido ON / OFF 12 Altavoces 6 Horizontal-/Vertikallibelle 13 Orificio roscado para...
RangeXtender M 50 Gama de precisión: indicación con tolerancia baja, para alinear con precisión (p. ej. con miras) Zona de mano alzada: indicación de mayor tolerancia para alinear a mano. Zona aproximada: indicación de máxima tolerancia para alineaciones rudimentarias a mano.
40 mm RXM 50 RXM 50 RXM 50 Laser Pitido rápido Sonido continuo Pitido lento (LED inferior) (LED central) (LED superior) = marque la medida de referencia La intensidad de luz de las líneas láser es máxima en el centro y declina hacia los bordes.
RangeXtender M 50 Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Verwijder de batterij(en) voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.