Publicidad

Enlaces rápidos

DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.1717.031/ÄM 254446/10.22
www.grohe.com
......2
D
......2
GB
......3
F
......4
E
......4
I
......5
NL
......6
S
......7
DK
......7
N
......8
FIN
......9
PL
......9
UAE
....10
GR
....11
CZ
....11
H
....12
P
....13
TR
....13
SK
....14
SLO
....15
HR
....16
BG
....16
EST
....17
LV
....18
LT
....18
RO
....19
CN
....20
UA
....20
RUS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe 40 880

  • Página 1 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.1717.031/ÄM 254446/10.22 www.grohe.com ..2 ..2 ..3 ..4 ..4 ..5 ..6 ..7 ..7 ..8 ..9 ..9 ..10 ..11 ..11 ..12 ..13 ..13 ..14 ..15 ..16 ..16 ..17 ..18 ..18 ..19 ..20 ..20...
  • Página 2 10min Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Página 3: Technische Daten

    • Gefiltertes Wasser ist ein Lebensmittel und muss innerhalb von 1 bis 2 Tagen verwendet werden. Safety information • GROHE empfiehlt das Filterset nicht über einen längeren • Installation and use of the system are subject to applicable Zeitraum außer Betrieb zu nehmen.
  • Página 4 1 à 2 jours. flow rate indicated here (e.g.: for larger permeate delivery • GROHE recommande de ne pas mettre le set de filtre hors heads) due to fluctuations in the input water quality, flow service pendant une période prolongée.
  • Página 5: Datos Técnicos

    1 a 2 días. Il filtrato dell’acqua è classificato nella categoria 2 • GROHE recomienda que no se deje el juego del filtro sin conformemente alla norma EN 1717. funcionar durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Página 6: Dati Tecnici

    • L’acqua filtrata è un genere alimentare e deve essere utilizzata entro 1–2 giorni. Veiligheidsinformatie • GROHE consiglia di non mettere fuori esercizio il set di • De installatie en het gebruik van het systeem vallen onder filtraggio per un periodo di tempo eccessivo.
  • Página 7 • Filtrerat vatten är ett livsmedel och måste användas inom 1 till 2 dagar. • Max. ingangsgeleidbaarheid: 2000 ✂ • GROHE rekommenderar att filtersatsen inte tas ur drift (ca. 1000 TDS) under en längre tid. • Slibdichtheidsindex (SDI): < 3%/min Om filtersatsen inte används under 2–3 dagar måste minst...
  • Página 8 • Filtrert vann er et næringsmiddel og må brukes innen 1 til • Maks. indgangsledningsevne: 2000 ✂ 2 dager. (ca. 1000 TDS) • GROHE anbefaler at filtersettet ikke tas ut av drift i et lengre • Silt density index (SDI): < 3 %/min tidsrom. • Oxiderende substanser: < 0,05 mg/l Hvis filtersettet ikke brukes på...
  • Página 9 < 0,05 mg/l Miljø og resirkulering Silikaatti (SiO < 15 mg/l Brukte filterpatroner kan trygt kastes som restavfall. I EU har du muligheten til å sende filteret tilbake til GROHE i • Suurin tulon sähkönjohtavuus: 2 000 ✂ gjenvinningsøyemed. (n. 1 000 TDS) Mer informasjon på...
  • Página 10 GROHE celem recyklingu. ✂ ✂ • Maksymalna trwa o zamiennego wk adu filtra ✡ ✟ c ej informacji pod adresem http://recycling.grohe.com w oryginalnie zamkni t ym opakowaniu wynosi 3 lat. ☞ ☞ • W przypadku oficjalnego nakazu przegotowania wody wodoci g owej, wydanego np.
  • Página 11 ✦ ✾ ✑ ✜ ✾ ✓ ✩ ✑ ✙ ✦ ✢ ✷ ✦ ✷ ❵ EN 13959. GROHE • ✑ ✒ ✦ ✤ ✓ ✍ ✎ ✔ ✕ ✖ ✏ ✗ ✔ ✕ ✢ ✗ ✫ ✑ ✎ ✬ ❚...
  • Página 12: Oblast Použití

    ✎ ✌ ✌ ✒ slune n ího zá e ní. mailem stálou servisní linku spole n osti GROHE na adrese ✡ ✌ ✡ Nemontujte v blízkosti zdroj tepla nebo otev e ného ohn TechnicalSupport-HQ@grohe.com. ✎...
  • Página 13 ✕ ✔ consumida em 1 ou 2 dias. *1) A tényleges névleges átfolyó mennyiség a bemen víz ✔ • A GROHE recomenda não colocar o conjunto de filtragem s égének, az el r emen nyomásnak, a víz ✔ ✔ ✔...
  • Página 14 • Musluk suyu sıcaklı✁ı: 5–30 °C • Ortam sıcaklı✁ı: 5–40 °C Em caso de problemas, dirija-se a um técnico especializado ou contacte o Service Hotline da empresa GROHE por e-mail • Musluk suyu sınır de✁erleri: TechnicalSupport-HQ@grohe.com. Demir + mangan (Fe+Mn): < 0,05 mg/l Silikat (SiO <...
  • Página 15: Životné Prostredie A Recyklácia

    0 °C musí by náhradná filtra✡ná kartuša s otvoreným s netriedeným odpadom. V Európskej únii máte možnos✒ vráti✒ originálnym obalom uložená minimálne 24 hodín pred filter spolo✡ne s hygienickým uzáverom spolo✡nosti GROHE uvedením do prevádzky v miestnosti s teplotou okolitého za ú✡elom recyklácie.
  • Página 16: Tehni ✍ N I Podatki

    < 3 %/min konzumirati unutar jednog do dva dana. • Oksidativne snovi: < 0,05 mg/l • GROHE ne preporu✡uje dulje pauze u radu filtarskog • Kapaciteta filtra: 12 mesecev kompleta. Ako filtarski komplet nije bio u uporabi 2–3 dana, mora se *1) Dejanski nazivni pretok lahko zaradi nihanja kakovosti ispustiti najmanje 4–5 litara vode bez konzumacije iste.
  • Página 17 5 – 40 °C ❆ ✑ ✒ ✙ ✑ ✗ ✓ ✏ ✛ ✗ ✓ ✘ ✓ ✕ ✧ ✕ ✚ ✘ ✓ ✏ ✓ ✎ ✗ ✑ ✣ ✓ s higijenskom kapicom tvrtki GROHE. • ■ ✗ ✓ ✘ ✍ ✜ ✘ ✍ ✎ ✏ ✕ ✹ ✘ ✕ ✎ ✏ ✍ ✘ ✓ ✜ ✑ ✴ ✒ ✭ ✘ ✓ ✏ ✓ ✢ ✕ ✣ ✓...
  • Página 18 š anu un lietošanu attiecas sp esošie ✄ ✂ ☎ ✄ ✂ • GROHE soovitab filtrikomplekti pikemaks ajaks mitte valsts noteikumi. kasutusest kõrvaldada. a uts izmantot tikai aukstu • Filtru ir at d eni, kura kvalit ✆ ✂...
  • Página 19 • Nenaudokite su mikrobiologiškai nesaugiu vandeniu. Iškilus problem , kreipkit profesional montuotoj arba ✂ ✄ ✂ elektroniniu paštu susisiekite su GROHE prekybos nam • Pagal EN 13959 filtro galvut r engtas atbulinis vožtuvas. ✂ ✄ technin s prieži r os skyriaus karšt j a linija adresu ✆...
  • Página 20 ✟ ✟ ✝ EN 13959. sau contacta i serviciul de asisten pentru clien i GROHE prin ✟ ✟ ✝ ✟ • Setul de filtrare trebuie protejat la locul de montare e-mail la TechnicalSupport-HQ@grohe.com. împotriva deterior r ilor mecanice, a c...
  • Página 21 ✘ ✓ ✢ ✍ ✏ ✗ ✓ ✏ ✓ ✢ ✕ ✣ ✕ ✙ ✗ ✕ ✢ ✣ ✘ ✕ ✢ ✕ ✣ ✍ ✢ ✦ ✣ ✚ ✦ ✢ T echnicalSupport-HQ@grohe.com GROHE ✯ ✰ ❦ ✱ ✲ ☞ ➚ ✌ • ◗ ❘...
  • Página 22 ✏ ✍ ✎ ✙ ✕ ✚ ✔ ✕ ✢ ✓ ✘ ✓ ✢ ✏ ✑ ✜ ✑ ✘ ✍ ✑ ✣ ✘ ✑ ✹ • GROHE ❦ ❘ ❘ ✘ ✑ ✗ ✑ ✧ ✕ ✒ ✑ ✘ ✣ ✛ ✑ ✏ ✢...

Tabla de contenido