Página 3
UNOLIFT, DUOLIFT English (GB) Installation and operating instructions....... . . 5 Български...
Página 134
Traducción de la versión original en inglés Almacenamiento del producto Estas instrucciones de instalación y funcionamiento Introducción de producto describen las estaciones elevadoras Grundfos Uno- Resumen de producto lift y Duolift. Son válidas tanto para el depósito como Aplicaciones para los kits de instalación. Si desea obtener infor- Líquidos bombeados...
Lesiones de espalda lugar visible. Lesión personal leve o moderada Si se solicita a Grundfos la revisión de la bomba, - Pida ayuda a otra persona o use equi- debe limpiarse antes de devolverla. pos de izado para transportar el pro- Si no es posible llevar a cabo una limpieza ade- ducto.
Página 136
Piezas para conexión de bombas Piezas para conexión de bombas Cantidad Cantidad Denominación Denominación Tuerca para brida, Adaptador, Rp 2 - R 1 1/2 Junta tórica para brida, ∅50 Unilift KP: Boquilla doble, Boquilla doble R 2-R 2 Unilift CC: Adaptador Tuerca de PVC, 2"...
Cantidad parte de la norma EN 12056-4. • Si la estación elevadora se instala en un sótano Unolift Duolift Denominación sujeto a inundaciones recurrentes por aguas subterráneas, se recomienda instalar una bomba...
3.2 Instalación mecánica 3.2.2 Ubicación Instale la estación elevadora en un lugar bien ilumi- 3.2.1 Entradas al depósito nado y ventilado, con un espacio libre de 60 cm alre- Se recomienda conectar las tuberías de entrada a dedor de cualquier pieza que precise mantenimiento las entradas superiores del depósito.
3.3 Herramientas 3.6 Instalación del depósito • Cinta de fontanería Fije el depósito al suelo para impedir que se mueva o gire. Use abrazaderas de montaje para fijar el • pegamento. depósito con tornillos. No suministrado con el producto: • taladro;...
3.8 Instalación de los prensacables 3.10 Conexión de la tubería de purga Elija el prensacables que corresponda: La tubería de purga no se suministra con el pro- ducto. Prensacables para bombas Unilift: M20 La conexión de la tubería de purga al puerto de purga se puede llevar a cabo de tres formas diferen- Prensacables para bombas SEG: M25 tes:...
3.12 Instalación de la bomba Bombas con interruptores de flotador Ajuste la longitud del cable del interruptor de flotador antes de instalar la bomba. Consulte la sección 7.1.2 Ajuste de los niveles de arranque con interrup- tores de flotador. 1. Quite el enchufe del cable de la bomba. Puede que necesite cortar el cable.
3.13 Instalación de las piezas de conexión de las bombas 3.13.1 Corte el tubo flexible Las piezas de conexión se suministran con un tubo flexible de ∅50. Corte el tubo a la longitud corres- pondiente, según lo indicado en la tabla siguiente. Longitud del tubo Tipo de bomba [mm]...
3.14 Instalación del tubo sensor de nivel Si la bomba no está equipada con un interruptor de flotador, deberá instalar un tubo sensor de nivel en el depósito. 1. Fije el tubo sensor de nivel a las abrazaderas situadas dentro del depósito. El anillo de bloqueo del tubo debe quedar situado bajo la abrazadera superior para impedir que el tubo ascienda con el nivel de agua.
Página 146
Fig. 18 Duolift CC, KP* Fig. 19 Unolift CC, KP* Fig. 20 Duolift APB, SEG** Fig. 21 Unolift APB, SEG** Las bombas Unilift CC se suministran con una válvula de retención. ** El adaptador Rp 2-R 1 1/2 para estaciones elevadoras Duolift SEG no se muestra en el esquema.
3.17 Instalación de una bomba de 3.19.1 Conexión de la bomba diafragma Conexión de la bomba a una toma de suministro eléctrico La bomba de diafragma es opcional. 1. Pase el cable de la bomba a través del prensaca- 1. Perfore la salida para la bomba de diafragma. bles.
[A] según los datos indicados en la placa de características del motor de la bomba. Es posible modificar algunos de los ajustes de fábrica. Consulte las instrucciones de instalación y funcionamiento del controlador. LC 220 LC 221 http://net.grundfos.com/ http://net.grundfos.com/ qr/i/98503252 qr/i/98503253...
4.2 Arranque de un producto sin un controlador 1. Asegúrese de que todas las tuberías y conexio- Fig. 22 Unolift 270 / Duolift 270 nes estén apretadas. 2. Abra las válvulas de corte. 3. Conecte el suministro eléctrico a la bomba.
Temperatura máxima del líquido [°C] Temperatura ambiente máxima [°C] 6.5 Identificación Peso [kg] 6.5.1 Nomenclatura UNOLIFT 270. 40. CC Referencia de la declaración de rendimiento Organismo notificado Unolift: una bomba Modelo Duolift: dos bombas 6.6 Bomba de diafragma...
Con el controlador LC 221, se pueden seleccionar todos los valores. Con el controlador LC 220, sólo se LC 220 LC 221 pueden seleccionar los valores más bajo o más alto. http://net.grundfos.com/ http://net.grundfos.com/ qr/i/98503252 qr/i/98503253 Nivel Nivel...
7.1.1 Ajuste de los niveles de arranque con un Se recomienda ajustar los niveles de arranque y controlador parada de acuerdo con una longitud de cable com- prendida entre los valores mínimo y máximo indica- LC 220 dos a continuación. Seleccione un nivel de arranque ("BAJO"...
Se recomienda firmar un contrato de mantenimiento con Grundfos para garantizar la continua seguridad operativa del sistema. A continuación se recogen algunas de las pruebas que debe atravesar periódicamente el sistema: •...
10. Puesta del producto fuera de 11. Datos técnicos servicio 11.1 Condiciones de funcionamiento ADVERTENCIA Temperatura ambiente De 0 a 40 °C. Riesgo biológico 0-40 °C, en funciona- Muerte o lesión grave Temperatura del miento normal - Use guantes protectores, cierre las vál- líquido Máximo 60 °C durante 5 vulas de corte y vacíe el depósito antes...
12. Localización de averías del producto Para resolver fallos del controlador indicados por ADVERTENCIA alarmas específicas, consulte las instrucciones de instalación y funcionamiento del controlador. Riesgo biológico Muerte o lesión grave Para resolver problemas relacionados con las bom- - Use guantes protectores, cierre las vál- bas, consulte las instrucciones de instalación y fun- vulas de corte y vacíe el depósito antes cionamiento de las bombas.
1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
Página 463
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...