Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
La guía breve forma parte del producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Guarde bien la guía breve y entregue todos los docu- mentos cuando transfiera el producto a terceros . ■ 124 │ TPB 10000 A1...
. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial . El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los da- ños derivados de un uso incorrecto del aparato . │ 125 ■ TPB 10000 A1...
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesio- nes graves o incluso mortales . ■ 126 │ TPB 10000 A1...
Página 130
. Este producto cumple con las especifica- ciones y acuerdos de Quick Charge 3 .0 de Qualcomm Technologies Inc . │ 127 ■ TPB 10000 A1...
. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído . ■ Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana . Si el aparato se cae, podría sufrir daños . ■ 128 │ TPB 10000 A1...
Página 132
. El aparato no cuenta con ningún componente susceptible de manteni- miento o que el usuario deba cambiar . ■ No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato . │ 129 ■ TPB 10000 A1...
Página 133
. ■ Observe las limitaciones o prohibiciones de uso para los dispositivos accionados por batería en lugares especialmente vulnerables, como, p . ej ., gasolineras, aviones, hospitales, etc . ■ 130 │ TPB 10000 A1...
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable) El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Batería externa TPB 10000 A1 ▯ Cable de carga ▯ Esta guía breve ♦ Extraiga del embalaje todas las piezas del apa- rato y deseche todo el material de embalaje .
Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos . ■ 132 │ TPB 10000 A1...
USB adecuada (no se incluye en el volumen de suministro) . ♦ Conecte el conector USB-C del cable de carga 6 en la conexión USB-C 3 de la batería externa . │ 133 ■ TPB 10000 A1...
76 ‒ 100 % Tres led iluminados 51 ‒ 75 % Dos led iluminados 26 ‒ 50 % Un led iluminado 10 ‒ 25 % Un led parpadeante < 10 % Todos los led apagados 0 % ■ 134 │ TPB 10000 A1...
1 . El pro- ceso de carga comienza automáticamente . ♦ Si el proceso de carga no comienza automáticamente, pulse brevemente una vez el botón de encendido/apagado 5 para iniciarlo . │ 135 ■ TPB 10000 A1...
. 35 segundos . ♦ Opcionalmente, también puede pulsarse rápidamente el botón de encendido/apaga- do 5 dos veces consecutivas para apagar la batería externa y los led de nivel de carga 4 . ■ 136 │ TPB 10000 A1...
. Anexo Características técnicas Batería integrada 3,7 V/10 000 mAh/ (polímero de litio) 37 Wh 5 V (corriente USB-C con PD 3 .0: continua)/3 A tensión/corriente de 9 V /2 A entrada 12 V /1,5 A │ 137 ■ TPB 10000 A1...
Página 141
5 V y el consumo total de corriente de los dispositivos móviles conectados no debe superar los 3 A . En tal caso, la potencia de salida se reduce a 15 W . ■ 138 │ TPB 10000 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ 139 ■ TPB 10000 A1...