Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INDICE
ESPAÑOL ................................................... 2
PORTUGUES ........................................... 18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEYDER ENZO

  • Página 1 INDICE ESPAÑOL …………………………………………... 2 PORTUGUES ……………………………….…… 18...
  • Página 3: Introduccion

    1. INTRODUCCION Estimado cliente, Bienvenido a bordo de su nuevo scooter modelo 1471SC ENZO. Le agradecemos que haya escogido un producto Teyder. Este modelo ha sido diseñado pensando en las necesidades específicas del usuario, combinando un producto robusto y sólido junto con una electrónica que cuenta con alta tecnología y altos niveles de seguridad y rendimiento.
  • Página 4 Señales de seguridad Estos símbolos pueden ayudarle a identificar algunas señales de peligro, obligación o prohi- bición durante el uso del 1471SC ENZO. Estas señales son muy importantes. Lea y observe la guía proporcionada en este manual. Señal de advertencia de seguridad o indicación de una operación peligrosa que pueda poner en peligro su seguridad o la seguridad de los demás.
  • Página 5: Informacion De Seguridad

    2. INFORMACION DE SEGURIDAD 2.1. Antes del uso ADVERTENCIA o Transite por la acera; Si transita por una carretera sin acera, por favor hágalo por el arcén. o Preste atención al tráfico cuando no transite por la acera o tenga que transitar por la calzada. o Evite transitar en áreas con mucho tráfico.
  • Página 6: Medidas De Seguridad

    2.3 Medidas de seguridad PRECAUCIÓN o No intente conducir antes de leer y entender este manual. o Este scooter está diseñado para una sola persona. No está permitido ningún otro pasajero. o Por favor apague el scooter cuando no esté en uso. o Conduzca lentamente cuando la carretera sea de rocas rugosas o el suelo blando.
  • Página 7: Características Del Scooter

    3. CARACTERÍSTICAS DEL SCOOTER 3.1 Componentes 1. Panel de control 2. Asiento de cuero 3. Reposabrazos 4. Estructura scooter 5. Bloque de carga 6. Palanca de embrague 7. Soporte de batería 8. Embellecedores 9. Mástil de aluminio 10. Palanca bloqueo mástil 1.
  • Página 8: Funcionamiento

    4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Encendido El interruptor de encendido está situado en la parte derecha del panel de control. Para encender el scooter gire la llave en el sentido de las agujas del reloj. IMPORTANTE Si apaga el scooter mientras está circulando, el sis- tema de frenos electromagnéticos se engranará...
  • Página 9: Soporte De La Batería

    4.6 Soporte de la batería La controladora se sitúa debajo del asiento para recibir la señal del panel de control y hacer funcionar el motor, los frenos y el resto de sistemas de forma adecuada. 4.7 Controladora La controladora se sitúa debajo del asiento para recibir la señal del panel de control y hacer funcionar el motor, los frenos y el resto de sistemas de forma adecuada.
  • Página 10: Tecnicas De Conduccion

    5. TECNICAS DE CONDUCCION Busque una zona abierta tal como un parque y cuente con la ayuda de una persona de sopor- te hasta que coja confianza en el uso del producto. Asegúrese siempre que el producto está apagado antes de sentarse o levantarse de la silla. Configure el control de velocidad teniendo en cuenta su habilidad de conducción.
  • Página 11: Ajustes Y Configuraciones

    6. AJUSTES Y CONFIGURACIONES 6.1 Plegado y desplegado 1. Saque el control remoto. 2. Mantenga presionado el candado cerrado hasta que el scooter esté completamente plegado. 3. Mantenga presionado el candado abierto hasta que el scooter esté completamente des- plegado. IMPORTANTE Asegúrese que no hay ningún objeto debajo del asiento durante el plegado.
  • Página 12: Ajuste Del Ancho De Reposabrazos

    6.2 Ajuste del ancho de reposabrazos 1. Libere el pomo debajo del reposabrazos. 2. Mueva hacia adentro o hacia afuera los reposabrazos hasta la posición deseada, luego bloquee de nuevo el reposabrazos. 3. Los ajustes de ancho pueden ser de 45mm a 55mm. 6.3 Ajuste telescópico del reposabrazos Empuje hacia un lado la palanca de bloqueo del reposabrazos hacia la posición más baja y bloquee el reposabrazos.
  • Página 13: Cargar Las Baterías

    PRECAUCIÓN o No use alicates, cables ni ningún elemento de metal para conectar los extremos de la ba- tería directamente. o No use la silla de ruedas cuando se está cargando. o No utilice una fuente de alimentación no estándar (por ejemplo: generador o inversor), aunque el voltaje y la frecuencia cumplan los requisitos.
  • Página 14: Almacenamiento

    8. MANTENIMIENTO 8.1 Almacenamiento No almacene el scooter en espacios descubiertos, donde pueda llegar en contacto la lluvia, nieve o hielo. El contacto con humedad excesiva puede dañar el scooter. El motor y otras partes del scooter no son totalmente impermeables, el ambiente húmedo puede provocar problemas.
  • Página 15: Resolucion De Incidencias

    9. RESOLUCION DE INCIDENCIAS 9.1 Localización de averías Su scooter incorpora un sistema de auto-test para la detección de problemas. Su scooter parpadeará una serie de veces para ayudarle a distinguir cuál es el problema de manera rá- pida y fácil. A continuación, puede encontrar los códigos de error según los parpadeos que observe: ...
  • Página 16: Soluciones A Problemas Básicos

    9.2 Soluciones a problemas básicos a) El scooter no se mueve • Asegúrese de que no se encuentra en modo de conducción manual (desembragado). • Compruebe si tiene batería. • Asegúrese de que el cargador no está conectado al scooter. b) El scooter pierde autonomía •...
  • Página 17: Garantia

    Si necesita una reparación, contacto con el distribuidor que se lo vendió, a través de él, le pro- porcionaremos el soporte necesario. Importado y distribuido por: TEYDER, S.L. Polígon Industrial Sant Antoni. Nau 5 08620 Sant Vicenç dels Horts, Barcelona teyder@teyder.com www.teyder.com Por problemas técnicos contactar con sat@teyder.com...
  • Página 18 MANUAL DO UTILIZADOR MODELO ENZO 1471SC...

Este manual también es adecuado para:

1471sc

Tabla de contenido