Gaggenau RY 492 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para RY 492:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
en
Operating instructions .................. 2
es
Instrucciones de uso ..................28
fr
Notice d'utilisation ......................57
RY 492
RB 492
RB 472
Fridge-freezer
Frigorífico / congelador
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RY 492

  • Página 28 es Índice e s I n s t r u c c i o n e s u s o Consejos y advertencias de seguridad Congelar alimentos frescos Indicaciones para la eliminación Congelación rápida Instalar el aparato Descongelar los productos congelados Ventilación Fabricador de hielo Conectar el aparato a la red eléctrica...
  • Página 29: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Consejos y advertencias de seguridad Definición El aparato requiere de una tomacorriente de 3 polos. Consejos y advertencias de seguridad. La tomacorriente solo debe ser conectada por un AVISO: Esto indica que la muerte o lesiones graves pueden electricista calificado. ocurrir como resultado del incumplimiento de esta Si se dispone de una tomacorriente de pared estándar advertencia.
  • Página 30: Información General

    Consejos y advertencias de seguridad ▯ Información general Evitar riesgos para niños y personas de riesgo: Existen peligros para niños, personas que El aparato es adecuado presenten deficiencias corporales, psíquicas o bien que presenten deficiencias en su capacidad ▯ Para la refrigeración y la congelación de percepción o bien personas que no dispongan de°alimentos, del conocimientos suficiente respecto del manejo...
  • Página 31: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la eliminación Instalar el aparato Un especialista deberá instalar el aparato de acuerdo *°Eliminación del embalaje con las instrucciones de montaje adjuntas. El embalaje protege el aparato de daños durante el AVISO: transporte. Todos°los materiales utilizados son No instale este aparato: reciclables y no dañan el medio ambiente.
  • Página 32: Ventilación

    Conexión del aparato a la red Ventilación de agua La ventilación y aireación del compresor sólo tiene ATENCION: lugar a través de la rejilla de ventilación del zócalo. No cubrir la rejilla de ventilación ni colocar objetos Acoplar el aparato a una tubería de alimentación delante de la misma.
  • Página 33: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica AVISO: El aparato no puede estar conectado en ningún caso AVISO: a ahorradores de energía electrónicos. Para el uso de nuestros aparatos se pueden utilizar Peligro de descarga eléctrica:: Conecte el aparato convertidores sinusoidales o conmutados por la red. sólo a una toma de corriente tripolar con toma de Los convertidores conmutados por la red se utilizan tierra.
  • Página 34: Familiarizándose Con La Unidad

    Familiarizándose con la unidad Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. Modelo de 2 puertas Compartimento refrigerador Botellero para guardar botellas grandes Compartimento de congelación...
  • Página 35: Modelo De 3 Puertas

    Modelo de 3 puertas Compartimento refrigerador Compartimento de congelación Interruptor de la iluminación interior Mandos Balda motorizada Iluminación interior (LED) Balda de vidrio Tecla para la balda motorizada Cajón para fruta y verdura Cajón fresco Fabricador de hielo Ventilación Filtro de agua Compartimentos para guardar la mantequilla y el queso Estante de la puerta...
  • Página 36 Mandos Tecla para conexión y desconexión Teclas de ajuste +/– del aparato ÿ La temperatura se puede modificar mediante Para la conexión y desconexión del aparato las teclas de ajuste (véase al respecto completo. el capítulo «Ajustar la temperatura»). En el modo «Configuración» se pueden Tecla Fabricador de hielo Ü...
  • Página 37: Conectar El Aparato

    Símbolos en la pantalla de visualización Advertencias relativas al funcionamiento del aparato Indicación relativa al compartimento frigorífico El aparato incorpora un larguero montado Indicación relativa al compartimento en la puerta izquierda. de congelación. La puerta del compartimento frigorífico se puede La función «Enfriamiento rápido»...
  • Página 38: Ajuste Del Idioma

    Ajuste del idioma Ajustar la temperatura El idioma de diálogo se puede seleccionar en función Compartimento frigorífico de la tabla de selección que se muestra en el capítulo «Funciones especiales», «Modo Configuración». (ajustable de +35 °F a +46 °F) Para modificar el idioma de diálogo con la pantalla: Se aconseja ajustar una temperatura de +37 °F.
  • Página 39: Funciones Especiales

    Desconexión Funciones especiales Pulsar la tecla «setup» μ. Los siguientes funciones especiales se pueden El sistema memoriza todas las modificaciones seleccionar o mostrar: efectuadas. Nota: Modo «Configuración» En caso de no pulsar una tecla en el plazo En el modo «Configuración» puede Vd. realizar sus de 20 segundos, el modo «Configuración»...
  • Página 40: Modo De Reposo

    Modo «Vacaciones» Desconexión Pulsar la tecla «Vacaciones» ¶. Para los largos períodos de ausencia se puede conmutar el aparato al modo de ahorro energético Los ajustes y las temperaturas programados con «Vacaciones». anterioridad vuelven a activarse. Al activar el modo «Vacaciones» se realizan los siguientes ajustes: Modalidad de ahorro energético ▯...
  • Página 41: Calefacción Larguero De La Puerta

    Calefacción larguero de la puerta Compartimento frigorífico (sólo para modelos de 3 puertas) AVISO: A fin de evitar la condensación, la calefacción del No almacenar sustancia explosivas en este equipo. larguero de la puerta puede encenderse y apagarse ¡Existe peligro de explosión! según la necesidad.
  • Página 42: Refrigeración Rápida

    Refrigeración rápida Cajón fresco Mediante la función de refrigeración rápida se enfría En el cajón para conservación fresca reina una el compartimiento refrigerador durante temperatura de aprox. 32 °F. Es el lugar ideal para aproximadamente 6 horas hasta alcanzar la guardar el pescado, la carne, los embutidos, el queso temperatura más baja posible.
  • Página 43: Congelación Y Almacenamiento

    Embalar los productos congelados Congelación y almacenamiento Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Al comprar alimentos congelados Introducir los alimentos en el embalaje. ▯ El envase no debe estar dañado. Eliminar todo el aire. ▯...
  • Página 44: Congelación Rápida

    Congelación rápida Descongelar los productos congelados Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro Dependiendo del tipo y la finalidad, puede elegir lo más rápidamente posible. entre las siguientes posibilidades: Con objeto de evitar que se produzca un aumento ▯...
  • Página 45: Fabricador De Hielo

    Desconexión Fabricador de hielo Nota: El fabricador de hielo produce cubitos de hielo. Poner en marcha por un tiempo prolongado (> 2 días): es indispensable interrumpir la alimentación de agua Tan pronto como el aparato alcanza la temperatura al equipo de 2 a 3 horas antes. De este modo se evita de congelación ajustada, el fabricador de hielo que se junte agua estancada en el preparador de comienza con la producción de los cubitos de hielo.
  • Página 46: Filtro De Agua

    Sustituir el filtro de cartucho Filtro de agua Girar la caperuza del filtro de cartucho (situado en el zócalo del aparato) en un ángulo de 90°– AVISO: 180° hacia la izquierda (sentido de marcha En las zonas en donde la calidad del agua sea dudosa contrario al de las agujas de reloj).
  • Página 47: Especificaciones Técnicas Y Prestaciones

    Especificaciones técnicas La concentración de las substancias disueltas y prestaciones en el agua indicadas que penetran en el sistema, ha sido rebajada hasta un valor inferior o igual al valor límite según NSF/ANSI 42 y 53 válido para el agua que abandona el aparato.
  • Página 48 Normas de aplicación/Parámetros de la aliment. de agua: La presión del agua 30 - 120 psi (207 - 827 kPa) Temperatura del agua * 33 °F - 100 °F (0,6 °C - 38 °C) Velocidad de flujo 0,75 gpm (2,83 l/min.) ▯...
  • Página 49: Equipamiento

    Estante de la puerta Equipamiento Levantar los estantes y extraerlos. Balda de vidrio Ajustar la altura de la balda: Para ello deberá elevarse la balda por la parte delantera y moverla en las guías hacia arriba o abajo. Colocar los estantes en la altura deseada y presionarlos hacia abajo.
  • Página 50: Recipiente En El Compartimiento Frigorífico

    Recipiente en el compartimiento Levantar levemente el recipiente y extraerlo. frigorífico Levantar levemente el recipiente y extraerlo. Levantar levemente la parte anterior del recipiente y colocar las extensiones. Hacer descender el recipiente y desplazarlo Levantar levemente la parte anterior del hacia atrás.
  • Página 51: Al Desescarchar El Aparato

    Equipamiento Al desescarchar el aparato Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza (véase el capítulo El desescarchado del aparato se efectúa «Equipamiento»). automáticamente. Limpiar el depósito para los cubitos de hielo Limpieza del aparato En caso de no extraer cubitos de hielo durante un tiempo prolongado del dispensador, éstos pierden parte de su volumen, saben «a viejo»...
  • Página 52: Olores

    Cerrar el soporte del filtro. Olores En caso de comprobar olores desagradables: Desconectar el aparato. Retirar todos los alimentos del aparato. Limpiar el interior del aparato (véase el capítulo «Limpieza del aparato».) Limpiar los envases de todos los alimentos empaquetados o envasados almacenados en el aparato.
  • Página 53: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Evitar ruidos Ruidos de funcionamiento del aparato El aparato está colocado en posición desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Ruidos completamente normales Calzarlo en caso necesario. El aparato entra en contacto con muebles u otros Zumbido objetos Los motores están trabajando (compresores,...
  • Página 54: Arreglar Pequeñas Averías Por Símismo

    Arreglar pequeñas averías por símismo Antes de llamar al Servicio al cliente: Compruebe si puede arreglar usted mismo la avería, basado en las siguientes indicaciones. ¡Usted deberá pagar el costo de asesoramiento– del Servicio al cliente incluso durante el periodo de garantía! Aparato Avería Posible causa...
  • Página 55 El fabricador de hielo no fun- El fabricador de hielo no está conectado Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial. ciona. a la red eléctrica. No se suministra agua fresca al fabrica- Cerciorarse de que se ha realizado correcta- dor de hielo. mente la conexión a la red de agua.
  • Página 56: Servicio Al Cliente

    Después de consultar el capítulo "Eliminación de pequeñas perturbaciones", también puede solicitar ayuda adicional llamando al Centro de interacción de clientes Gaggenau al número gratuito 1-877-422-4436 desde cualquier punto de los EE.UU. En Canadá consulte a su Servicio al Cliente Gaggenau o llame al número 1-877-422-4436.
  • Página 85 Gaggenau 1901 Main Street Irvine, CA 92614 Telephone: 800-828-9165 www.gaggenau-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Rb 492Rb 472

Tabla de contenido