Página 2
ESPAÑOL ........................3 ENGLISH ........................18 FRANÇAIS ....................... 33 ITALIANO ......................... 47 NEDERLANDS ......................62 CESKY ........................75...
Página 3
ESPAÑOL ENGLISH ENGL ENGL INDICE 1. INFORMACIÓN GENERAL ..................1.1 Introducción ......................1.2 Recepción y almacenaje ..................1.3 Garantía ......................2.INFORMACIÓN TÉCNICA ..................2.1 Información general ..................2.2 Descripción ....................... 2.3 Dimensiones ..................... 3.INSTALACIÓN ......................
Página 7
82,5 mm CR2032 60 mm Antes de usar por primera vez Antes de usar por primera vez tire hacia afuera el papel de aislación tire hacia afuera el papel de aislación en la dirección indicada por la flecha. en la dirección indicada por la fl echa.
Página 11
4.1 Conexión sensor Los equipos CAD HE pueden funcionar de forma proporcional a partir de la consigna de una sonda 0-10V que se puede conectar tal y como indicado en el plano de conexiones. La salida de la sonda está ajustada por defecto entre 2 y 8V (salida señal sonda). La señal de 2V de sonda corresponde a una señal salida ventilador de 4V y los 8V señal sonda corresponde a 10V señal ventilador.
5. MANDO TACTIL TSP El mando permite ajustar: - Las velocidades (1, 2 y 3) - Programación horaria Botón para encender/apagar el recuperador Indicación del estado del equipo Ajustes Bypass manual (activar-desactivar) Velocidad según el programador horario) Hora MENÚ INSTALADOR Para entrar en el menú...
Ajuste circuitos impulsión / extracción chimenea, horno de gas o cualquier aparato ninguna toma de aire adicional, es necesa- rio ajustar el caudal del equipo para que la necesario incrementar el caudal de impulsión hasta conseguir que el tiro natural de la chi- Ejemplo: El ajuste se realiza en el caudal de impulsión en comparación con el...
Programación horaria Sélectionner le(s) jour(s) (fig.1b) et le(s) heure(s) (fig.c) à régler. Il est possible de sélectionner un ou plusieurs jours, ou heures. Une fois sélectionnée la cellule clignote. Appuyer sur la touche «sélectionner vitesse» (fig.1d) pour Una vez seleccionado los campos parpadea- enregistrer la vitesse aux jours et heures choisis.
Página 16
6. GESTIÓN DEFROST CAD HE 450 EC H BASIC: Los equipos standard llevan un sistema de protección automático anti escarcha incorporado. En caso de que la temperatura del aire de expulsión (EHA) descienda de C y la temperatura del aire exterior de 0 C, se activara la gestión defrost.
Página 18
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A...
Página 23
82,5 mm CR2032 60 mm Antes de usar por primera vez Before using for the first time pull out Antes de usar por primera vez tire hacia afuera el papel de aislación tire hacia afuera el papel de aislación the insulating paper in the direction en la dirección indicada por la flecha.
Página 34
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A...
2.3. Dimensions (mm) 82,5 mm CR2032 60 mm Antes de usar por primera vez La première fois que vous utilisez Antes de usar por primera vez tire hacia afuera el papel de aislación tire hacia afuera el papel de aislación détachez le papier isolant en le tirant en la dirección indicada por la flecha.
Página 49
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A...
Página 54
82,5 mm CR2032 60 mm Antes de usar por primera vez Prima di usare per la prima volta togliere Antes de usar por primera vez tire hacia afuera el papel de aislación tire hacia afuera el papel de aislación il foglio isolante tirandolo nella direzione en la dirección indicada por la flecha.
Página 65
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A...
Página 69
82,5 mm CR2032 60 mm Voordat u voor de eerste maal in gebruik Antes de usar por primera vez neemt trek het isolerende papier in de tire hacia afuera el papel de aislación en la dirección indicada por la flecha. door de pijl aangegeven richting.
Página 80
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A...
Página 85
82,5 mm CR2032 60 mm Antes de usar por primera vez Antes de usar por primera vez tire hacia afuera el papel de aislación tire hacia afuera el papel de aislación en la dirección indicada por la flecha. en la dirección indicada por la fl echa.
Página 96
Interval bliknutí: A= 0,75s ; B= 3s A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A...