Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ref. 1554

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JOCCA 1554

  • Página 1 Ref. 1554...
  • Página 3 DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE/ DESCRIÇÃO...
  • Página 5 EXERCISE BIKE PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT Thank you for your purchase we are confident that you will be satisfied with this item. customerservice@jocca.co.uk DESCRIPCIÓN Nº DESCRIPTION QTY. Main frame Front stabilizer Rear Stabilizer Front post Handle bar Seat post Carriage bolt M8 * 60L Curve washer ø8.5*22...
  • Página 6 -JOCCA is only responsible for proper use of this product as describe in this manual. -Before starting this or any exercise program, consult your physician. This is especially...
  • Página 7 -Before using the device for the first time, unpack and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects. -This product is only suitable for domestic use.
  • Página 8 -If your appliance has been dropped or fallen into water or any other liquid do not use it or try to repair it. Contact to the JOCCA technical service department. -For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories.
  • Página 9 ASSEMBLY STEPS STEP 1. -Attach the Front Stabilizer (02) to the main frame (01) fasten and secure 2xcarriage bolts (07) with 2xCurve washer (08) and 2 x Domed nut (09). -Attach the Rear Stabilizer (03) to the main frame (01) fasten and secure 2xcarriage bolts (07) with2x Curve washer (08) and 2x Domed nut (09).
  • Página 10 STEP 2. -Attach Left pedal (44L) and Right pedal (45R) to appropriate Crank Arm. The right Pedal is on the right hand side of cycle as you sit on it. Note that the right pedal should be threaded on clockwise and the left pedal on counter-clockwise...
  • Página 11 STEP 3. -Attach the Seat (43) onto the Seat post (06), fasten with x 3 Flat washer (42) and x 3 Nut (41). -Release the knob (31), and then Insert the Seat post (06) into the Main Frame (01). Line up the holes and secure the seat in position with the Spring knob (31).
  • Página 12 STEP 4. -Take the Front post (04) and connect the Middle Computer wire (B1) with Lower computer Wire (B2). -Release the Tension Knob + Tension Cable (29) on the Front Post (04) then connect with Lower Tension Cable(C2). Insert Cable (C1) nut onto the lower tension cable (C2) bracket slot, pull Tension Cable (C1) and slide through lower cable (C2) bracket to vertical direction.
  • Página 13 STEP 5. -Attach the handle bar(05) onto the Front post(04), tighten with x 2 Bolt (36) x 2 Washer (42) . -Connect computer wire(A2) to Middle computer wire (B1), And then Slide the Computer (40) onto the Computer holder (39).
  • Página 14 How to adjust tension -Once adjust tension knob (29), the tension still is light for you. You can Open the Buckle (47), pull out Belt with felt(19) and then close it.
  • Página 15 COMPUTER INSTRUCTIONS 1. SCAN: Auto scan 2. SPEED: Speed 3. DIST: Trip distance 4. TIME: Riding time 5. ODO: Total distance 6. CAL: Calorie FUNCTIONS AND OPERATIONS: AUTO ON /OFF: The monitor will wake up automatically if the exercise machine is in motion.
  • Página 16 SPECIFICATION Funtions Auto Scan Every 6 seconds Speed Unit: KPH or MPH (According to inside setting) Distance 0.1-999.9 Mile or KM (According to inside setting) Time 0:00-99:59 (Minute: Second) Odometer 0.1-999.9 KM or Mile (According to inside setting) Calorie 0.1-999.9 Kcal Sensor No-contact magnetic type Battery type...
  • Página 17 PROTECTION OF THE ENVIROMENT DIRECTIVE 2012/96/EC This product has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. When you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels next to a product, this means that the product conforms to the European Directive 2012/96/EC.
  • Página 18 éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN Nº...
  • Página 19 -Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Página 20 -Se recomienda utilizar una funda protectora o alfombra para no dañar el suelo. Por seguridad, deje un espacio de 0,5 metros alrededor de la bicicleta cuando la utilice. -Siempre use ropa y zapatos adecuados para hacer ejercicio cuando use su bicicleta. No use ropa holgada.
  • Página 21 -Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio técnico de JOCCA. -Para su seguridad y mejor funcionamiento...
  • Página 22 JOCCA. -Utilizar el aparato en una superficie plana, lisa y horizontal. -No mover el aparato mientras esté en funcionamiento.
  • Página 23 MONTAJE PASO 1. -Conecte el estabilizador delantero (02) al bastidor principal (01) y asegure los 2 pernos del carro (07) con 2 arandelas curvas (08) y 2 tuercas abovedadas (09). -Conecte el estabilizador trasero (03) al bastidor principal (01) y asegure los 2 pernos del carro (07) con 2 arandelas curvas (08) y 2 tuercas abovedadas (09).
  • Página 24 PASO 2. -Conecte el pedal izquierdo (44L) y el pedal derecho (45R) al brazo de manivela apropiado. El pedal derecho está en el lado derecho de la bicicleta mientras se sienta en él. Tenga en cuenta que el pedal derecho debe enroscarse en sentido horario y el pedal izquierdo en sentido anti horario.
  • Página 25 PASO 3. -Conecte el Asiento (43) en el Poste del Asiento (06), fíjelo con x 3 Arandelas Planas (42) y x 3 Tuercas (41). -Suelte la perilla (31) y luego inserte el poste del asiento (06) en el marco principal (01). Alinee los orificios y asegure el asiento en su posición con la perilla del resorte (31).
  • Página 26 PASO 4. -Tome el poste delantero (04) y conecte el cable central de la computadora (B1) con el cable inferior de la computadora (B2). -Suelte la Perilla de Tensión + Cable de Tensión (29) en el Poste Delantero (04) y luego conéctelo con el Cable de Tensión Inferior (C2).
  • Página 27 PASO 5. -Conecte la barra del manillar (05) en el poste delantero (04), apriete con x 2 Pernos (36) x 2 Arandelas (42). -Conecte el cable de la computadora (A2) al cable de la computadora central (B1), y luego deslice la computadora (40) en el soporte de la computadora (39).
  • Página 28 Cómo ajustar la Resistencia. -Una vez que ajuste la perilla de tensión (29), la resistencia aún es ligera para usted. Puede abrir la hebilla (47), sacar el cinturón (19) ajustarlo y luego cerrarlo.
  • Página 29 FUNCIONES DE LA PANTALLA 1. SCAN: Escaneo automático 2. SPEED: Velocidad 3. DIST: Distancia recogida 4. TIME: Tiempo de ejercicio 5. ODO: Distancia total 6. CAL: Caloría FUNCIONES: AUTO ON /OFF: El monitor se activará automáticamente si la máquina de ejercicios está...
  • Página 30 ESPECIFICACIONES Funciones Escaneo Cada 6 segundos automático Velocidad Unidad de velocidad: KPH or MPH (Según configuración interna) Distancia 0.1-999.9 Mile o KM (Según configuración interna) Tiempo 0:00-99:59 (Minutos: Segundos) Tiempo total 0.1-999.9 KM o Mile (Según configuración interna) Calorías 0.1-999.9 Kcal Sensor Tipo magnético sin contacto Tipo de batería...
  • Página 31 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/96/CE Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está...
  • Página 32 VÉLO D´APPARTEMENT REMERCIEMENTS D’ACHAT JOCCA, vous remercie pour votre confiance dans nos produits et nous sommes sûrs que vous serez complètement satisfaits de nos produits: serviceclientele@jocca.fr LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION UNID. Chassis principal Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Tube de direction...
  • Página 33 -Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez le produit et vérifiez qu’il est en parfait état, si ce n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et dirigez-vous à JOCCA puisque la garantie couvre tous dommages d´origine ou défauts de fabrication.
  • Página 34 votre médecin inmédiatement. -Il est recommandé d´utiliser une housse protectrice ou un tapis pour ne pas abîmer le sol. Pour des mesures de sécurité, laissez un espace de 0 ,5 mètres autour pendant son utilisation. -Utilisez des vêtements et des chaussures adaptés pour faire de l´exercice quand vous utilisez votre appareil.
  • Página 35 -Interrompre de façon inmédiate si vous souffrez de vertiges ou autres malaises. -Ce produit est seulement indiqué pour une utilisation domestique. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil sous l’exposition d’agents climatiques comme la pluie, la neige, le soleil, etc.
  • Página 36 -Si l’appareil est tombé dans l’eau ou dans n’importe quel autre liquide, ne l’utilisez pas et n’essayez pas non plus de le réparer. Remettez-le au service technique de JOCCA. -Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur fonctionnement l’appareil, utilisez toujours les accessoires et les pièces...
  • Página 37 MONTAGE ETAPE 1. -Assemblez le stabilisateur avant (02) au chassis principal (01) et vissez les boulons du chassis (07) avec deux rondelles incurvées (08) et deux écrous voûtés (09). -Assemblez le stabilisateur arrière (03) au chassis principal (01) et vissez les boulons du chassis (07) avec deux rondelles incurvées (08) et deux écrous voûtés (09).
  • Página 38 ETAPE 2. -Assemblez la pédale gauche (44L) et la pédale droite (45R) au bras de la manivelle correspondante. La pédale droite se trouve sur le côté droit du vélo pendant que vous êtes assis sur le vélo. Prenez en compte que la pédale droite doit se dérouler dans le sens des aiguilles d´une montre et que la pédale gauche dans le sens contraire.
  • Página 39 ETAPE 3. -Assemblez la selle (43) avec le tube de la selle (06), fixez le avec 3 rondelles plates (42) et 3 écrous (41). -Lâchez la clé de blocage (31) et ensuite inserrez le tube de la selle (06) dans le chassis principal (01). Alignez les trous du tube et sécuriser la selle dans sa position avec la clé...
  • Página 40 ETAPE 4. -Prenez le tube du guidon (04) et connectez le cable central du tableau de bord (B1) avec le cable inférieur du tableau de bord (B2). -Lâchez le régulateur de tension + le cable de tension (29) dans le tube du guidon (04) et ensuite connectez le au cable de tension inférieur (C2).
  • Página 41 ETAPE 5. -Assemblez le guidon (05) au tube du guidon (04), serrez avec deux boulons (36) x et deux rondelles (42). -Connectez le cable du tableau de bord (A2) au cable central du tableau de bord (B1), et ensuite faites glisser le tableau de bord (40) dans son support (39).
  • Página 42 Comment ajuster la résistance. -Une fois que vous avez ajusté le régulateur de tension (29), et que vous trouvez que la résistance est encore légère à votre goût. Ouvrir le compartiement (47), sortir la courroie (19) ajuster et refermer.
  • Página 43 INDICATIONS DE L´ECRAN 1. SCAN: Scan automatique 2. SPEED: Vitesse 3. DIST: Distance parcourue 4. TIME: Durée de l´exercice 5. ODO: Distance totale 6. CAL: Calories FONCTIONS: AUTO ON /OFF: L´écran s´activera automatiquement si l´appareil d´exercice est en mouvememt. Si vous arrêtez de faire de l´exercice pendant 4 minutes, l´écran s´eteindra automatiquement.
  • Página 44 SPÉCIFICATIONS Fonctions Scan Toutes les 6 secondes automatique Vitesse Unité de vitesse: KPH ou MPH (Selon configuration interne) Distance 0.1-999.9 Miles ou KM (Selon configuration interne) Tiemps 0:00-99:59 (MinutEs: Secondes) Temps total 0.1-999.9 KM ou Miles (Selon configuration interne) Calories 0.1-999.9 Kcal Sensor Type magnétique sans contact...
  • Página 45 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/96/CE Votre produit a été créé et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et ré-utilisés. Lorsque que vous voyez le signe d’une poubelle avec une croix, cela signifie que le produit est sous la directive 2012/96/CE.
  • Página 46 CYCLETTE RINGRAZIAMENTO PER ACQUISTO JOCCA vi ringrazia per la fiducia dimostrata nell’acquisto del nostro prodotto, garantendovi la vostra completa soddisfazione. atencionalcliente@jocca.eu ELENCO DELLE PARTI DESCRIZIONE UNITÀ Telaio principale Stabilizzatore anteriore Stabilizzatore posteriore Tubo anteriore Barra con maniglie Reggisella Bullone di trasporto M8 * 60L Rondella curva ø8.5 * 22...
  • Página 47 Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per ogni eventualità futura. JOCCA declina qualsiasi responsabilità per utilizzo improprio del prodotto, o per un uso non descritto in questo manuale. -Prima di utilizzare il prodotto per la prima...
  • Página 48 quando si usa la cyclette, lasciare uno spazio di 0,5 metri intorno alla stessa. -Indossare sempre indumenti e scarpe da ginnastica adatti quando si usa la bicicletta. indossare indumenti larghi. indossare scarpe con suole di cuoio o tacchi alti. -Prima di utilizzare questo apparecchio, assicurarsi che tutti i suoi dadi e bulloni siano fissati in modo sicuro.
  • Página 49 - Non immergere l’apparecchio o le sue parti in acqua o in altro liquido. - Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto in acqua o in altro liquido, non usare o provare a ripararlo. Recarsi alla JOCCA per...
  • Página 50 - Per la sicurezza dell’utente e per un corretto funzionamento del dispositivo, usare sempre ricambi e accessori JOCCA. - Utilizzare l’apparecchio su una superficie liscia, piana e stabile. -Non allontanarsi mentre l’apparecchio è in...
  • Página 51 MONTAGGIO PASSO 1. Collegare lo stabilizzatore anteriore (02) al telaio principale (01) e fissare i 2 bulloni di trasporto (07) con 2 rondelle curve (08) e 2 dadi a cupola (09). -Collegare lo stabilizzatore posteriore (03) al telaio principale (01) e fissare i 2 bulloni di trasporto (07) con 2 rondelle curve (08) e 2 dadi a cupola (09).
  • Página 52 PASSO 2. -Collegare il pedale sinistro (44L) e il pedale destro (45R) alla pedivella corrispondente. Il pedale destro si trova sul lato destro della bicicletta mentre ci si siede sopra. Tenere presente che il pedale destro deve essere avvitato in senso orario e quello sinistro in senso antiorario.
  • Página 53 PASSO 3. -Collegare il sellino (43) al reggisella (06), fissarlo con 3 rondelle piane (42) e 3 dadi (41). -Allentare la manopola (31), quindi inserire il reggisella (06) nel telaio principale (01). Allineare i fori e fissare il sellino in posizione con la manopola a molla (31). La corretta altezza del sellino può...
  • Página 54 PASSO 4. -Prendere il tubo anteriore (04) e collegare il cavo centrale del computer (B1) al cavo inferiore del computer (B2). -Allentare il selettore di tensione + il cavo di tensione (29) sul tubo anteriore (04), quindi collegarlo al cavo di tensione inferiore (C2).
  • Página 55 PASSO 5. -Collegare la barra con maniglie (05) al tubo anteriore (04), serrare con 2 bulloni (36) e 2 rondelle (42). -Collegare il cavo del computer (A2) al cavo del computer centrale (B1), quindi far scorrere il computer (40) sul supporto del computer (39).
  • Página 56 Come si regola la resistenza. -Una volta regolato il selettore di tensione (29), la resistenza risulta ancora leggera per voi. È possibile aprire la fibbia (47), estrarre la cintura (19), regolarla e quindi chiuderla.
  • Página 57 ISTRUZIONI DEL DISPLAY 1. SCAN: Scansione automatica 2. SPEED: Velocità 3. DIST: Distanza rilevata 4. TIME: Tempo di esercizio 5. ODO: Distanza totale 6. CAL: Calorie FUNZIONI: AUTO ON /OFF: Il monitor si attiva automaticamente quando la cyclette è in movimento. Se si smette di fare esercizio per 4 minuti, il monitor si spegne automaticamente.
  • Página 58 SPECIFICHE Funzioni Scansione Ogni 6 secondi automatica Velocità Unità di velocità: Km/h o MPH (in base alla configurazione interna) Distanza 0,1 - 999,9 Miglia o Km (in base alla confi- gurazione interna) Tempo 0:00-99:59 (Minuti: Secondi) Tempo 0,1 – 999,9 Km o totale Miglia (in base alla configurazione in-...
  • Página 59 PROTEZIONE DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/96/CE Il vostro prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si vede questo simbolo di un bidone dei rifiuti barrato con un prodotto, significa che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/96/CE.
  • Página 60 BICILETA ESTÁTICA AGRADECIMENTO DE COMPRA A JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de que ficará satisfeito com qualquer um dos nossos produtos. atencaocliente@jocca.pt LISTA DE PEÇAS Descrição Unid. Estrutura principal Estabilizador frontal...
  • Página 61 -Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Página 62 ou carpete para evitar danos ao piso. Por segurança, deixe um espaço de 0,5 metros ao redor da bicicleta ao usá-la. -Sempre use roupas e calçados adequados para exercícios ao andar de bicicleta. Não use roupas largas. Não use sapatos com sola de couro ou salto alto.
  • Página 63 água ou outro líquido. -Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo. -Leve-o ao serviço técnico da JOCCA. -Para segurança melhor...
  • Página 64 JOCCA. -Use o aparelho numa superfície plana, lisa e horizontal. -Não mova o aparelho enquanto está em funcionamento.
  • Página 65 MONTAGEM PASSO 1. - Fixe o estabilizador frontal (02) na estrutura principal (01) e fixe os 2 parafusos de fixação (07) com 2 arruelas curvas (08) e 2 porcas em forma de cúpula (09). - Fixe o estabilizador traseiro (03) na estrutura principal (01) e fixe os 2 parafusos de fixação (07) com 2 arruelas curvas (08) e 2 porcas em forma de cúpula (09).
  • Página 66 PASSO 2. - Conecte o pedal esquerdo (44L) e o pedal direito (45R) ao pedivela apropriado. O pedal direito fica do lado direito da bicicleta enquanto você se senta nela. Observe que o pedal direito deve ser aparafusado no sentido horário e o pedal esquerdo no sentido anti-horário.
  • Página 67 PASSO 3. -Fixe o Assento (43) ao Apoio do Assento (06), fixe com x 3 Anilhas Planas (42) e x 3 Porcas (41). -Solte o botão (31) e depois insira a estrutura do assento (06) na estrutura principal (01). Alinhe os orifícios e prenda o assento na posição com o botão de mola (31).
  • Página 68 PASSO 4. -Pegue o poste frontal (04) e conecte o cabo central (B1) com o cabo inferior (B2). -Afrouxe o Botão de Tensão + Fio de Tensão (29) no Poste Frontal (04) e depois conecte-o ao Fio de Tensão Inferior (C2). Insira a porca do cabo (C1) na ranhura do suporte do cabo de tensão inferior (C2), puxe o cabo de tensão (C1) e deslize-o através do suporte do cabo inferior (C2) na direção vertical.
  • Página 69 ETAPE 5. - Fixe a barra do guiador (05) ao pilar dianteiro (04), aperte com x 2 parafusos (36) x 2 arruelas (42). - Conecte o cabo (A2) ao cabo do (B1) e, em seguida, deslize o computador (40) para dentro do suporte (39).
  • Página 70 Como ajustar a Resistência. - Depois de ajustar o botão de tensão (29), a resistência ainda é leve para você. Você pode abrir a fivela (47), remover o cinto (19), ajustá-lo e depois fechá-lo.
  • Página 71 INSTRUÇÕES DO MONITOR 1. SCAN: Escaneo automático 2. SPEED: Velocidade 3. DIST: Distância 4. TIME: Tempo de exercício 5. ODO: Distância total realizada 6. CAL: Caloria FUNÇÕES: AUTO ON /OFF: O monitor será ativado automaticamente se a máquina de exercícios estiver em movimento. Se você parar de se exercitar por 4 minutos, o monitor desligará...
  • Página 72 ESPECIFICAÇÕES Funções Scanner A cada 6 segundos automático Velocidade Unidade de velocidade: KPH ou MPH (Segundo configuração interna) Distância 0.1-999.9 Mile ou KM (Segundo configu- ração interna) Tempo 0:00-99:59 (Minutos: Segundos) Tempo total 0.1-999.9 KM ou Mile (Segundo configu- ração interna) Calorias 0.1-999.9 Kcal Sensor...
  • Página 73 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/96/CE O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que encontrar o símbolo do contentor com rodas riscado em um produto, isso significa que o mesmo está...