Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RENEGADE
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
BOB Gear
by Britax (888) 427-4829 or (704) 409-1699
®
4140 Pleasant Road, Fort Mill, South Carolina 29708
www.bobgear.com
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOB Gear RENEGADE

  • Página 22: Notes

    Notes...
  • Página 42: Remarques

    Remarques...
  • Página 43 BIENVENIDOS A BOB GEAR ® BOB Gear® recomienda que registre su cochecito en bobgear.com/ registration. Esto nos permite notificarle directamente si hay cualquier retirada de este producto. Para cambios de este manual, la garantía y otras notificaciones recientes de este producto, visite bobgear.com...
  • Página 44 Índice Información de seguridad ............2 Notas ......................3 Qué Hay en la Caja? ..............4 Vista General del Vagón ............5 Montaje del vagón ..............6 Desembalaje del Vagón ................6 Guardabarros Trasero ................6 Eje Trasero ....................6 Ruedas Traseras Xtramile TM ..........................7 Ruedas Delanteras Xtramile TM........................7 Espacio Para Los Pies .................
  • Página 45: Información De Seguridad

    Información de seguridad ADVERTENCIA! No seguir todas las advertencias e instrucciones puede terminar en LESIONES GRAVES o la MUERTE. Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el producto. Para garantizar su uso adecuado, conserve esta guía del usuario en un lugar práctico donde la pueda consultar con frecuencia. •...
  • Página 46: Notas

    graves. • No utilice el vagón en escaleras, escaleras mecánicas, vehículos en movimiento o pendientes pronunciadas. El vagón puede volcar. • El vagón está destinado exclusivamente para una velocidad de paseo. No lo utilice mientras corre, patina o realiza cualquier otra actividad que no sea caminar.
  • Página 47: Qué Hay En La Caja

    Qué Hay en la Caja? Eje de la Rueda Trasera Vagón Guardabarros (2) + Freno Espacio para Ruedas traseras Ruedas delanteras los Pies XtraMile XtraMile Bandeja para Capota (2) Portavasos (2) aperitivos Modelos seleccionados El producto real puede ser distinto al de las imágenes.
  • Página 48: Vista General Del Vagón

    Vista General del Vagón Cierre del asiento (2) Palancas de SteerSteady plegado del asiento (2) Puntos de fijación de la Bolsillos Puntos de bandeja para Palanca de interiores de fijación traseros aperitivos liberación almacenamiento de la bandeja del asa para aperitivos SteerSteady Asiento trasero...
  • Página 49: Montaje Del Vagón

    Montaje del vagón EJE TRASERO INSTALACIÓN DEL EJE TRASERO DESEMBALAJE DEL VAGÓN Instale el eje de la rueda trasera Alinee el eje de la rueda trasera en ADVERTENCIA los tubos de fijación y empuje hasta oír un clic. Asegúrese de que los Retire todos los materiales de botones de liberación de las ruedas traseras estén orientados hacia...
  • Página 50: Ruedas Traseras Xtramile

    RUEDAS TRASERAS ESPACIO PARA LOS PIES XTRAMILE INSTALACIÓN DEL ESPACIO INSTALACIÓN DE LA RUEDA PARA LOS PIES TRASERA Instale el espacio para los pies Cómo instalar las ruedas traseras Alinee los tubos del espacio para Empuje las ruedas traseras hasta los pies y empuje hasta oír un clic.
  • Página 51: Desarmar El Vagón

    Desarmar el Vagón Funcionamiento del Vagón RUEDAS TRASERAS Y DELANTERAS XTRAMILE PLEGAR Y DESPLEGAR EL COCHECITO RETIRAR LA RUEDA TRASERA DESPLEGAR EL VAGÓN Retire las ruedas traseras Presione el botón de liberación de Despliegue el asa SteerSteady las ruedas delanteras y retírelas. Levante la palanca de liberación Repita el procedimiento en el lado del asa y despliéguela hasta...
  • Página 52: Plegar El Vagón

    3. Abra el asiento delantero 2. Pliegue el Asiento Trasero Deslice el seguro y apriete la Levante el asiento delantero palanca de plegado en la parte hasta oír un clic. posterior del asiento y baje hasta la base del vagón. PLEGAR EL VAGÓN NOTA: Se debe seguir el orden de plegado para que el pedal de...
  • Página 53: Ajustar El Freno De Estacionamiento

    AJUSTAR EL FRENO DE ESTA- Posición Desbloqueada CIONAMIENTO Para soltar el freno de El freno de estacionamiento previene estacionamiento, levante el pedal con que el vagón se mueva durante el pie hasta oír un clic. la carga y descarga. El freno de estacionamiento no está...
  • Página 54 3. Abrochar las cintas para los 6. Ajustar la cinta para los hombros hombros Tire el ajuste hacia arriba o hacia Inserte ambos enganches de las abajo para ajustar las cintas. El cintas para los hombros en la arnés del asiento debe quedar hebilla.
  • Página 55: Ajuste De La Posición Del Asa Steersteady

    AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL RETIRAR EL PORTAVASO ASA STEERSTEADY Retirar el portavaso Tire el portavasos para sacarlo Para ajustar la posición del asa, del punto de fijación del asa levante la palanca de liberación SteerSteel del vagón. del asa mientras sube o baja la palanca a la posición bloqueada o desbloqueada.
  • Página 56: Retirar La Capota

    RETIRAR LA CAPOTA 2. Instale la bandeja de aperitivos Coloque la bandeja para Retire la capota aperitivos en los puntos de Tire la capota hacia arriba para fijación ubicados en el interior del sacarla de los montajes. vagón. QUITAR LA BANDEJA PARA APERITIVOS DE LA POSICIÓN CENTRAL BANDEJA PARA APERITIVOS...
  • Página 57: Instalación De La Bandeja Para Aperitivos En La Parte Trasera

    INSTALACIÓN DE LA BANDEJA QUITAR LA BANDEJA PARA PARA APERITIVOS EN LA PARTE APERITIVOS DE LA PARTE TRASERA TRASERA Coloque la bandeja para Quite la Bandeja de aperitivos aperitivos Presione los botones de liberación Alinee el asa en el ícono de la y levante la bandeja para bandeja para aperitivos para que aperitivos para retirarla.
  • Página 58: Cuidado Y Mantenimiento

    Accesorios del vagón aprobado por Britax. Su uso podría hacer que este cochecito no cumpla con las normas de seguridad. Su uso BOB Gear® ofrece una gama también puede anular la garantía de completa de accesorios para su Britax. vagón. Visite nuestra página web bobgear.com para obtener más...
  • Página 59: Número De Serie

    MADE IN/FABRIQUÉ EN/HECHO EN: SHENZHEN, GUANGDONG, CHINA/CHINE U.S.A. IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR BOB GEAR by BRITAX, 4140 PLEASANT ROAD, FORT MILL, SC 29708 CANADA IMPORTER/IMPORTATEUR/IMPORTADOR LIMITATION OF DAMAGES BRITAX CHILD SAFETY, LTD. P.O. BOX 7289, RPO BRUNSWICK SQUARE, SAINT JOHN NB E2L9Z9 La siguiente limitación de daños...
  • Página 60 vinculante para resolver la disputa, PRODUCTO BRITAX. Si no desea que puede imponerse como si fuera estar obligado por este Acuerdo una sentencia judicial. Un tribunal de arbitraje, debe notificar a Britax rara vez anula la decisión de un enviando correo correo árbitro.
  • Página 61 parte de los Honorarios de arbitraje. QUE SOLICITA COMPENSACIÓN, Y En el caso de reclamos de 10 000 $ SOLO EN LA MEDIDA EN QUE SEA o menos, puede elegir si desea que NECESARIO PARA PROPORCIONAR el arbitraje se lleve a cabo solo en COMPENSACIÓN GARANTIZADA función de los documentos enviados...
  • Página 62: Notas

    Notas...
  • Página 64 BOB Gear by Britax (888) 427-4829 or (704) 409-1699 ® 4140 Pleasant Road, Fort Mill, South Carolina 29708 www.bobgear.com BOB Gear by Britax © 2022 Britax Child Safety, Inc. ® (888) 427-4829 (704) 409-1699 bobgear.com 4140 Pleasant Rd, Fort Mill, South Carolina 29708 All rights reserved.

Tabla de contenido