Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Disc Sander Ponceuse à disque Lijadora de disco GV5010 GV6010 008944 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo GV5010 GV6010 Especificaciones eléctricas en México 120 V 3,9 A 50/60 Hz Diámetro del disco abrasivo 125 mm (5") 150 mm (6") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 4 500 r/min Longitud total 181 mm (7-1/8") Peso neto 1,1 kg (2,4 lbs) •...
Página 16
Evite encendido accidental 20. Realice el mantenimiento a las herramientas herramienta. Asegúrese de que el interruptor eléctricas. Compruebe que no haya partes se encuentra en posición de apagado (OFF) móviles desalineadas o estancadas, piezas antes de conectar la herramienta. Si transporta rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas la herramienta eléctrica con su dedo en el...
Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) á s de No m á...
Página 18
Mantenga a las personas alrededor a una herramienta eléctrica condiciones distancia segura y apartada del área de trabajo. procedimientos de uso incorrectos y se puede Cualquiera que ingrese al área de trabajo debe evitar tomando las precauciones que se indican a usar equipo protector.
ocasiona heridas personales. 37. Asegúrese que se mantienen limpias las 21. Sostenga la herramienta con firmeza. aberturas de ventilación cuando se trabaja en 22. Mantenga las manos alejadas de las piezas condiciones polvorientas. Si se necesita giratorias. limpiar el polvo, primero desconecte la herramienta del cable principal (utilice objetos 23.
El interruptor puede ser bloqueado en la posición Para ajustar tornillo sujetador, sujete • "ON" (encendido) para mayor comodidad del manualmente la almohadilla por un extremo, luego operario durante una utilización prolongada. Tenga ajuste firmemente el tornillo en el sentido de las agujas precaución cuando bloquee la herramienta en la del reloj con una llave hexagonal.
Página 21
Política de garantía Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita, Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada empleando siempre piezas de repuesto de Makita. exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se...
Página 24
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884814A940...