Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

170799.0622/-
Planfräse
Face milling cutter
Fraise à surfacer
Fresa a spianare
Vlakfreesmachine
Fresa de planear
Pintajyrsinkone
Planfräs
Planfræser
Плоскорезный фрезер
Frezarka czołowa
Plošná fréza
Planski rezkalnik
Rovinná fréza
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating manual
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiset käyttöohjeet
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
Оригинальное руководство по эксплуатации
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Původní provozní návod
Izvirna navodila za uporabo
Originálny návod na používanie
5
13
21
29
37
45
53
60
67
74
82
90
97
104
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell PF80

  • Página 2 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. WARNING Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries.
  • Página 45 Español Índice de contenidos Leyenda ........................46 Datos del producto ....................46 Datos del fabricante ....................46 Identificación de la máquina ..................46 Datos técnicos ......................47 Emisiones ......................... 47 Contenido ......................... 47 Dispositivos de seguridad ..................48 Uso correcto ......................48 Riesgos residuales ....................
  • Página 46: Leyenda

    Datos del producto para la máquina con el núm. de ref. 91D401 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de 2.2 Identificación de la máquina Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.
  • Página 47: Datos Técnicos

    2.4.2 Información relativa a las vibraciones mecánicas El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,5 m/s 2.5 Contenido Fresa de planeado PF80 completa con: 1 Cabezal de fresar 1 tubo de aspiración 1 cable de conexión 2 herramientas de manejo...
  • Página 48: Dispositivos De Seguridad

    2.8 Riesgos residuales 2.6 Dispositivos de seguridad ¡Peligro! ¡Peligro! A pesar de utilizar la máquina Los dispositivos descritos conforme al uso proyectado y garantizan la seguridad en el respetando todas las normas de trabajo con esta máquina, por lo seguridad aplicables, existen tanto, no se pueden desmontar ni riesgos residuales que se deben a desactivar.
  • Página 49: Reequipamiento / Ajustes

    - Reemplace inmediatamente cualquier cable o fresar. conector defectuoso. Para evitar riesgos en la seguridad, solo lo puede sustituir MAFELL o un - Desconecte la alimentación de tensión antes de servicio técnico autorizado por MAFELL. cambiar la herramienta, realizar tareas de ajuste o eliminar defectos (lo cual implica la eliminación de...
  • Página 50: Sistema De Aspiración De Virutas

    4.2 Sistema de aspiración de virutas El cabezal de fresado está equipado con 4 placas giratorias de metal duro. Si las cuchillas están romas, ¡Peligro! se puede girar la placa rotatoria tres veces. ¡Después Los polvos nocivos para la salud hay que montar las nuevas placas de corte reversibles tienen que aspirarse con un originales!
  • Página 51: Instrucciones De Trabajo

    Se recomienda llevar la Almacenar solo en lugares secos y proteger de las máquina a un centro de servicio al cliente autorizado inclemencias del tiempo. de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento. -51-...
  • Página 52: Eliminación De Fallos Técnicos

    Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red. A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Solución...
  • Página 113 This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Tabla de contenido