PANORAMICA VISÃO GERAL Impugnatura anteriore Punho frontal Pulsante di blocco di sicurezza Botão de bloqueio Grilletto di accensione/spegnimento Gatilho de ligar/desligar Impugnatura principale Punho principal Rilascio della batteria Libertação da bateria Batteria (non incluso) Bateria (não incluída) Slot per batteria Ranhura da bateria Protezione fissa Guarda fixa...
CONTENTS CONTENUTO Safety instructions . Istruzioni di sicurezza . . 31 Before use. Prima dell'uso . 34 Before first use . Operazioni preliminari al primo uso Intended use . del prodotto . . 34 Operation . Destinazione d'uso . . 34 Fitting and removing blades .
Español ESTIMADO CLIENTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN MATERIA DE SIERRAS CIRCULARES Los manuales de instrucciones proporcionan valiosos consejos para usar su nuevo disposi- Procedimientos de corte tivo. Le permiten usar todas las funciones y le PELIGRO: Mantenga las manos ayudan a evitar malentendidos y daños. Por alejadas del área de corte y del razones de seguridad, lea detenidamente este disco.
Español manera de obtener un óptimo rendimiento Al reanudar el funcionamiento de la y garantizar una operación segura. sierra para trabajar la pieza de trabajo, centre el disco en el corte y compruebe INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD que los dientes del disco no estén ADICIONALES RELATIVAS A CUALQUIER enganchados en el material.
Español depósitos pegajosos o a la acumulación de paneles grandes pueden combarse por su residuos. propio peso, ocasionando el atascamiento del disco de la sierra. Los soportes se Es posible retraer manualmente el pro- deben colocar debajo del panel a ambos tector inferior solo en caso de cortes lados, cerca de la línea de corte y del especiales, por ejemplo, cortes de...
Español Compruebe que el protector inferior esté gas puede provocar una explosión, y per- debidamente cerrado antes de cada uso. No forar una tubería de agua causará daños utilice la sierra si el protector inferior no se en la propiedad o descargas eléctricas) mueve libremente y se cierra de inmediato.
Español Nota: La sierra cuenta con dos seguros: uno a • Coloque el disco adecuado, asegurándose cada lado de la sierra, de manera de facilitar el de que el indicador de dirección en la cara uso tanto a zurdos como a diestros. del disco tenga la misma dirección que el indicador de dirección (23).
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD aparato. Asegúrese de que el agua no penetre en el interior de la herramienta. Nosotros, Batavia B.V., con domicilio social Mantenimiento en Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declaramos bajo nuestra propia Ninguna parte interna de la herramienta responsabilidad que la sierra circular inalám-...
Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.