DeLonghi Nespresso EN80 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Nespresso EN80:
Tabla de contenido
  • English

  • Français

  • Deutsch

  • Italiano

    • Português

    • Magyar

      • Čeština

      • Polski

        • Русский

          • Ελληνικά

            • Slovenčina

            • Svenska

            • Dansk

            • Suomi

              • Norsk

              • Română

                Idiomas disponibles
                • ES

                Idiomas disponibles

                • ESPAÑOL, página 16
                Tabla de contenido
                loading

                Resumen de contenidos para DeLonghi Nespresso EN80

                • Página 3 CONTENT/CONTENU/INHALT/CONTENUTO/CONTENIDO/CONTEÚDO/TARTALOM/OBSAH/SPIS TREŚCI/СОДЕРЖАНИЕ/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/OBSAH/ INNEHÅLL/INDHOLD/SISÄLLYS/INNHOLD/CON INUT SAFETY PRECAUTIONS/CONSIGNES DE SECURITE/SICHERHEITSHINWEISE/ FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE/PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA/INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/MEDIDAS DE SEGURANÇA/ LONGUE PERIODE DE NON UTILISATION/ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK/BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/МЕРЫ...
                • Página 16 derivan de dicho uso. Los niños no manejo incorrecto, reparación por sustituirlo el fabricante, el servicio • Desconecte la máquina de la red podrán llevar a cabo la limpieza y eléctrica cuando no vaya a utilizarla parte de personal no cuali cado o de mantenimiento que este designe el mantenimiento de este aparato a incumplimiento de las instrucciones.
                • Página 17: Descalci Cación

                  Evite posibles daños durante las cuchillas y dañar la máquina. suave para limpiar la super cie de la correcto de su máquina durante su la utilización de la máquina. • Nunca debe usarse una cápsula máquina. vida útil, lo que hará que su café sea •...
                • Página 48 OVERVIEW/PRESENTATION/ÜBERBLICK/INDICAZIONI GENERALI/VISIÓN SPECIFICATIONS/SPECIFICATIONS/ GENERAL/VISTA GERAL/ÁTTEKINTÉS/OBECNÝ PŘEHLED/INFORMACJE OGÓLNE/ TECHNISCHE DATEN/SPECIFICHE TECNICHE/ ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ/VŠEOBECNÝ PREHĽAD/ ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAÇÕES/ ÖVERSIKT/OVERSIGT/YLEISKATSAUS/OVERSIKT/PREZENTARE GENERALĂ MŰSZAKI ADATOK/TECHNICKÁ SPECIFIKACE/ DANE TECHNICZNE/ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ/ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ/TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE/ SPECIFIKATIONER/SPECIFIKATIONER/TEKNISET TIEDOT/TEKNISKE DATA/SPECIFICAŢII EN80 12 cm 23 cm 32. 1 cm 220-240 V, 50-60 Hz, 1150-1260 W Max.
                • Página 49 LEGEND OF SYMBOLS/LÉGENDE DE SYMBOLES/ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/LEGENDA/SÍMBOLOS/LEGENDA DE SÍMBOLOS/ JELMAGYARÁZAT/LEGENDA SYMBOLŮ/SPIS SYMBOLI/ОПИСАНИЕ СИГНАЛОВ/ΥΠΟΜΝΗΜΑ/LEGENDA SYMBOLOV/BILDFÖRKLARING/ SYMBOLFORKLARING/SYMBOLIEN SELITYKSET/SYMBOLFORKLARING/LEGENDA SIMBOLURILOR Switch on the co ee machine/Allumer l’appareil/Ka eemaschine einschalten/Accendere Risk of fatal Electrical Shoks/Risque de décharge électrique mortelle /Gefahr eines macchina/Encender la máquina/Ligar a máquina/Kapcsolja be a kávéfőzőt/Zapněte Stromschlages/Rischio di scosse elettriche...
                • Página 53 COFFEE PREPARATION/PREPARATION DU CAFE/KAFFEEZUBEREITUNG/PREPARAZIONE DEL CAFFÈ/PREPARACIÓN DE CAFÉ/ PREPARAÇÃO DE CAFÉ/KÁVÉFŐZÉS/PŘÍPRAVA KÁVY/PRZYGOTOWANIE KAWY/ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ/ PRÍPRAVA KÁVY/TILLREDNING AV KAFFE/KAFFEBRYGNING/KAHVIN VALMISTUS/KAFFETILBEREDNING/PREPARAREA CAFELEI 25’’ = 40 ml/1.4 oz < 40 ml/1.4 oz > 40 ml/1.4 oz STOP = 110 ml/3.7 oz < 110 ml/3.7 oz >...
                • Página 55 EMPTYING THE SYSTEM/VIDANGE DU SYSTEME/SYSTEM ENTLEEREN/SVUOTAMENTO DEL SISTEMA/VACIADO DEL SISTEMA/ ESVAZIAMENTO DO SISTEMA/A RENDSZER KIÜRÍTÉSE/VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU/OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY/ОПУСТОШЕНИЕ СИСТЕМЫ/Α ΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ/VYPUSTENIE SYSTÉMU/TÖMNING AV SYSTEMET/TØMNING AF MASKINE/ JÄRJESTELMÄN TYHJENNYS/TØMMING AV SYSTEMET/GOLIREA SISTEMULUI 1’’ 3’’ AUTO...
                • Página 57 DESCALING/DÉTARTRAGE/ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONE/DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO/VÍZKŐMENTESÍTÉS/ODVÁPNĚNÍ/ ODKAMIENIANIE/УДАЛЕНИЕ НАКИПИ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤ Ν/ODVÁPNENIE/AVKALKNING/AFKALKNING/KALKINPOISTO/AVKALKING/ DETARTRARE www.nespresso.com/descaling 0.5 L 15’ 17 oz 5’’ 34 oz 0 oz 0 oz 3’’ 34 oz 34 oz 25’’ 0 oz 0 oz 0 oz 0 oz...
                • Página 58 CLEANING/NETTOYAGE/REINIGUNG/PULIZIA/ LIMPIEZA/LIMPEZA/TISZTÍTÁS/ČIŠTĚNÍ/CZYSZCZENIE/ ОЧИСТКА/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ/ČISTENIE/RENGÖRING/ RENGØRING/PUHDISTUS/RENGJØRING/CURĂŢARE Water hardness Descale after French grade German grade CaCO Cups (40 ml) 360 mg/l 1000 CaCO Calcium carbonate 180 mg/l 2000 0 mg/l 4000 Dureté de l’eau/Wasserhärte/Durezza dell’acqua/Dureza del agua/Dureza da água/Vízkeménység/ Tvrdost vody/Twardość wody/Жесткость воды/Σκληρότητα νερού/Tvrdosť...
                • Página 60 ➃ 55° C 131° F ➄ ➅ ➆...
                • Página 61 DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE/ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL/ ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/ LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ This appliance complies with the EU Directive 2012/19/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recycled. Separation of the remaining waste materials into di erent types facilitates the recycling of valuable raw materials.
                • Página 63 PELUPUSAN DAN PERLINDUNGAN ALAM SEKITAR Acest aparat este în conformitate cu Directiva UE 2012/19/EC. Ambalajele şi aparatul conţin materiale reciclabile. Aparatul dvs. conţine materiale valoroase care pot recuperate sau reciclate. Separarea deşeurilor pe categorii facilitează reciclarea materiilor prime valoroase. Predaţi aparatul la un punct de colectare. Puteţi obţine informaţii despre eliminarea deşeurilor de la autorităţile locale. Pentru a a a mai multe informaţii despre strategia de sustenabilitate a Nespresso, vizitaţi www.nespresso.com/positive...
                • Página 64 LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITEE/GEWÄHRLEISTUNG/GARANZIA/GARANTÍA De’Longhi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. during this period, De’Longhi will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear.
                • Página 67 CLUB/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/CLUB NESPRESSO/ CONTACTOS NESPRESSO NESPRESSO/ NESPRESSO CLUB HOZ/NESPRESSO CLUB/KLUB NESPRESSO/К ЛУБОМ CLUB/NESPRESSO CLUB/ NESPRESSO/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/NESPRESSO CLUB/CONTACTAŢI CLUBUL NESPRESSO NESPRESSO 1800 623 033 06 80 2582 80 800 260 260 0800 216251 800 39 20 29 8000888 80001999 962 79 9 835 835...
                • Página 68 E N 8 0 B Y N E S P R E S S O...

                Tabla de contenido