Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Kit B0970
DISCO WIFI
MANUALE D'USO
MANUALE D'USO
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE USO
MANUAL DE USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
EL
PL
RO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid B0970

  • Página 2 Tutte le figure presenti in questo manuale sono solamente a titolo esplicativo. L’apparecchio in Vostro possesso potrebbe risultare differente da quello mostrato. Operare in base al Vostro apparecchio. All the pictures in this manual are for explanation purpose only. The appliance in Your possession may result different from the shown one. Work based on Your appliance.
  • Página 27: Advertencias Para La Seguridad

    1- ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - No instale el Kit en ambientes con presencia de gas inflamables, gas explosivos, en ambientes muy húmedos (lavanderías, invernaderos, etc.), o en ha- bitaciones donde estén presentes otros equipos que generan una fuerte fuente de calor, en proximidad...
  • Página 28: Método De Instalación

    3- MÉTODO DE INSTALACIÓN Dimensiones 36,8 mm 48 mm 62 mm Esquema del principio de conexión Inserto de la placa principal CN40 o CN49 u otras puertas indicadas rojo rojo negro negro amarillo amarillo marrón marrón Cable blindado de 4 Polos, Placa base de la Caja de control Wifi la longitud se decide basa- unidad interna do en la instalación ES - 4 LCAC...
  • Página 29 Figura que muestra el cableado • Conecte la junta macha del grupo cables de conexión-1 a la placa principal, entonces conecte el otro lado del grupo de cables de cone- xión-1 al cable apantallado de 4 polos de la puerta smart. • Si se desea extender el cable, utilice un alargador (adquirida separa- damente). Alargador Placa base Cable blindado de 4 Polos CN40 o CN49 u otras puertas indicadas Grupo-1 cables de conexión Remueva la parte superior del mando de muro • Inserte un destornillador de hoja plana en la parte inferior de la puerta smart (2 ranuras), y quite la parte superior. NOTA _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Preste atención a no dañar la puerta Smart con el destornillador de...
  • Página 30 Fijación de la placa trasera del mando de muro • Para el montaje expuesto, fije la placa trasera en el muro con los 3 tornillos (M4×20) y tarugos. Placa trasera Tornillos (M4×20) • Inserte el smart kit dentro del PCB principal de la puerta smart forzando ligeramente. ES - 6 LCAC...
  • Página 31 Conexión • Para el montaje expuesto, dos posiciones de descarga. • Cableado blindado. Cableado a través de la pared Salida superior del cable Agujero cableado y agujero muro Salida inferior del cable Diámetro agujero muro:<P20mm Masilla Masilla Sifón Sifón ATENCIÓN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Evite que el agua entre dentro del mando de muro, utilice el sifón y la masilla para sellar los conectores de los hilos durante la instalación del cableado.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Vuelva a conectar la parte superior de la Smart port • Después de haber ajustado y entonces apretado la cobertura superior; evite apretar el cableado durante la instalación. 4- DATOS TÉCNICOS Voltaje de entrada DC 12V/300mA Temperatura de funcio- 0 °C-45°C/32°F-1 13°F namiento Humedad de ejercicio 10%-85% Potencia Máxima 19.BdBm Max Transmitida Frecuencia WIFl:2.4G Tipo de Antena Antena omnidireccional externa 5- FUNCIONAMIENTO Para el uso correcto del Kit, siga las indicaciones descritas en el manual B1020 en anexo.

Tabla de contenido